Übersetzung für "Im blut" in Englisch
Es
ist
im
Blut
und
damit
sowieso
im
Fleisch
enthalten.
It
forms
part
of
the
blood
and
therefore
of
meat.
Europarl v8
In
den
letzten
Wochen
wurde
im
Südsudan
viel
Blut
vergossen.
Much
blood
has
been
spilt
across
South
Sudan
in
the
last
weeks.
GlobalVoices v2018q4
Die
Notaufnahme
stellte
fest,
dass
das
Kind
kein
Alkohol
im
Blut
hatte.
The
emergency
room
ascertained
that
the
kid
had
no
alcohol
in
his
blood.
TED2013 v1.1
Die
Gabe
zum
Begeistern
liegt
der
Familie
also
im
Blut.
The
family
has
the
gift
of
enthralling
people
in
their
blood.
WMT-News v2019
Wie
erwartet,
ist
am
ersten
Zeitpunkt
die
Krebs-DNA
Menge
im
Blut
hoch.
So
at
the
initial
time
point,
as
expected,
there's
a
high
level
of
cancer
DNA
in
the
blood.
TED2020 v1
Die
Anzahl
im
Blut
zirkulierender
Monozyten
ist
normalerweise
relativ
gering.
Monocytosis
is
an
increase
in
the
number
of
monocytes
circulating
in
the
blood.
Wikipedia v1.0
Dies
beruht
auf
einer
zu
hohen
Konzentration
derselben
im
Blut.
The
concentration
of
ketone
bodies
in
blood
is
maintained
around
.
Wikipedia v1.0
Es
handelt
sich
um
ein
globuläres,
im
Blut
vorkommendes
Protein.
Human
serum
albumin
is
the
most
abundant
protein
in
human
blood
plasma.
Wikipedia v1.0
Einen
Sauerstoffmangel
im
arteriellen
Blut
nennt
man
dagegen
Hypoxämie.
In
the
blood,
oxygen
is
bound
to
hemoglobin,
a
protein
in
red
blood
cells.
Wikipedia v1.0
Das
Lernen
liegt
ihnen
im
Blut.
Learning
runs
in
their
blood.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Lügen
liegt
ihr
im
Blut.
Lying
is
second
nature
to
her.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Harnsäurespiegel
im
Blut
wurde
jeden
Monat
bestimmt.
Blood
uric
acid
levels
were
measured
every
month.
EMEA v3
Phenylacetat
wird
daneben
auch
durch
Esterasen
in
der
Leber
und
im
Blut
hydrolysiert.
Phenylacetate
is
also
hydrolysed
by
esterases
in
liver
and
blood.
EMEA v3
Die
HbA1c-Spiegel
zeigen
an,
wie
gut
der
Glukosespiegel
im
Blut
eingestellt
ist.
HbA1c
levels
give
an
indication
of
how
well
the
blood
glucose
is
controlled.
EMEA v3
In
diesen
Fällen
sammelt
sich
Zucker
(Glukose)
im
Blut
an.
When
this
happens,
sugar
(glucose)
builds
up
in
the
blood.
EMEA v3
Insulin
bewirkt
eine
Senkung
der
Zuckerkonzentration
im
Blut,
besonders
nach
Mahlzeiten.
Insulin
helps
to
lower
the
level
of
sugar
in
the
blood,
especially
after
meals.
EMEA v3
Flebogammadif
bewirkt
eine
Normalisierung
krankheitsbedingt
erniedrigter
IgG-Spiegel
im
Blut.
Flebogammadif
works
by
restoring
abnormally
low
IgG
levels
to
their
normal
range
in
the
blood.
EMEA v3
Die
Calciumspiegel
im
Blut
sollten
häufig
kontrolliert
werden.
Blood
calcium
levels
should
be
measured
frequently,
and
within
one
week
of
each
dose
adjustment
of
Mimpara.
EMEA v3
Bei
einer
primären
Hypercholesterinämie
ist
der
Cholesterinspiegel
im
Blut
hoch.
Primary
hypercholesterolaemia
is
when
the
levels
of
cholesterol
in
the
blood
are
high.
EMEA v3
Cholesterin
ist
eine
von
mehreren
Fettsubstanzen
im
Blut.
Cholesterol
is
one
of
several
fats
found
in
your
blood.
EMEA v3
Triglyzeride
sind
weitere
Fettsubstanzen
im
Blut.
Triglycerides
are
another
fat
in
your
blood.
EMEA v3
Privigen
bewirkt
eine
Normalisierung
krankheitsbedingt
erniedrigter
IgG-Spiegel
im
Blut.
Privigen
works
by
restoring
abnormally
low
IgG
levels
to
their
normal
range
in
the
blood.
EMEA v3
Untersuchungen
können
außerdem
eine
Abnahme
der
Kaliumkonzentration
im
Blut
ergeben.
Tests
may
also
show
decreases
in
potassium
in
the
blood.
EMEA v3
Xiliarx
hilft,
den
Zuckerspiegel
im
Blut
zu
regulieren.
It
helps
to
control
the
level
of
sugar
in
the
blood.
EMEA v3