Translation of "Ins flugzeug" in English

Wie können wir mehr natürliches Licht ins Flugzeug bringen?
How can we bring more natural light into the airplane?
TED2020 v1

Wir steigen in einer Stunde ins Flugzeug.
We'll get on the airplane in an hour.
Tatoeba v2021-03-10

Morgen setz ich Sie ins Flugzeug.
We'll keep a seat for you on tomorrow's plane.
OpenSubtitles v2018

Ich gab ihr das Geld und setzte sie ins Flugzeug.
I gave her money, and put her on that plane.
OpenSubtitles v2018

Sie mussten schon verrückt sein, ihm ins Flugzeug zu folgen.
They had to be crazy to follow him on the plane.
OpenSubtitles v2018

Begeben Sie sich nun bitte ins Flugzeug?
Would you please board the aircraft?
OpenSubtitles v2018

Leo, gib Agrandi $ 5000, bevor er ins Flugzeug steigt.
Leo, when Agrandi gets on the plane, give him $5000.
OpenSubtitles v2018

Steigen Sie ins Flugzeug, wenn Sie nicht auf Gavabutu sterben wollen.
You'd better be on that plane unless you want to die on Gavabutu.
OpenSubtitles v2018

Ich setze mich sofort ins Flugzeug.
I'll take a plane right out of here.
OpenSubtitles v2018

Du solltest sie ins Flugzeug setzen.
You were going to put her on a plane.
OpenSubtitles v2018

Steigen Sie ins Flugzeug, nachdem ich Ihren Namen aufgerufen habe.
As I call your names, kindly step into the plane.
OpenSubtitles v2018

Ich stieg ins Flugzeug nach Kansas City.
I got on a plane to Kansas City...
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn ins Flugzeug gesetzt und nach Hause geschickt.
I put him on a plane and sent him home. Wanna hear it again?
OpenSubtitles v2018

Um 15 Uhr steigen wir ins Flugzeug.
We'll be on that plane at 3:00.
OpenSubtitles v2018

F. Kann ich meinen Fertigpen mit ins Flugzeug nehmen?
Q. Can I take my Pre-filled Pen on board an aircraft?
TildeMODEL v2018

Ich kann nicht einfach ins Flugzeug steigen.
I can't just go and hop on a plane.
OpenSubtitles v2018

Da landet man auch, wenn man ins Flugzeug 'ne Schere mitnehmen will.
People end up on that list for bringing scissors onto an airplane!
OpenSubtitles v2018

Als ich davon erfahren habe, bin ich sofort ins Flugzeug gestiegen.
When I heard the news, I took the first plane.
OpenSubtitles v2018

Ich habe geduscht, bin ins Flugzeug gestiegen.
I showered and I took the plane back home.
OpenSubtitles v2018

Los, wenigstens, bis du ins Flugzeug steigst, ok?
Come on. At least until you get on the flight, all right?
OpenSubtitles v2018

Pollo, ich ließ Vater mit dem Flugzeug ins Krankenhaus bringen.
Pollo! I brought the airplane to take Dad to the hospital.
OpenSubtitles v2018

Er war schon high, als er ins Flugzeug stieg.
He was high before he got on the plane.
OpenSubtitles v2018

Nach vier Stunden lassen sie uns endlich ins Flugzeug.
They're finally letting us on the plane, four hours later.
OpenSubtitles v2018

Kannst du vorne ins Flugzeug gehen?
Can you go to the front of the plane?
OpenSubtitles v2018

Also fahren sie zur Startbahn und klettern ins Flugzeug.
So they all get in the car, they go over to the airstrip and they get in the skydivings plane.
OpenSubtitles v2018

Ich fuhr zum Flughafen, stieg aber nicht ins Flugzeug.
Went as far as the airport, but never got on the plane.
OpenSubtitles v2018

Du musst mit ins Flugzeug kommen.
I need you to stop by the plane.
OpenSubtitles v2018