Translation of "Ins detail gehen" in English
Aber
da
muss
man
sehr
genau
ins
Detail
gehen.
However,
we
must
go
into
great
detail
here.
Europarl v8
Daher
möchte
ich
jetzt
hier
nicht
ins
Detail
gehen.
I
do
not,
therefore,
wish
to
go
into
detail
on
that
now.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
nicht
ins
Detail
gehen.
Mr
President,
I
do
not
want
to
enter
into
details.
Europarl v8
In
den
ersten
Verhandlungen
können
wir
nicht
so
sehr
ins
Detail
gehen.
We
cannot
get
down
to
such
a
level
of
detail
during
the
first
negotiations.
Europarl v8
Ich
möchte
hier
nicht
ins
Detail
gehen,
da
meine
Zeit
begrenzt
ist.
I
will
not
go
into
detail
as
my
time
is
limited.
Europarl v8
Aber
könnten
Sie
nicht
noch
etwas
mehr
ins
Detail
gehen?
However,
would
it
not
be
possible
for
you
to
expand
on
this
and
be
a
touch
more
specific?
Europarl v8
Aber
ich
möchte
im
Zusammenhang
mit
diesen
Diskussionen
nicht
ins
Detail
gehen.
But
I
do
not
want
to
go
into
detail
on
this
discussions.
Europarl v8
In
der
Frage
werden
Sie
gebeten,
ins
Detail
zu
gehen.
The
question
asks
you
to
go
into
detail.
Europarl v8
Mir
fehlt
hier
die
Zeit,
um
ins
Detail
zu
gehen.
I
do
not
have
the
time
to
go
into
detail
here.
Europarl v8
Dabei
werde
ich
nicht
ins
Detail
gehen.
I
will
not
go
into
the
detail.
Europarl v8
Aus
Zeitgründen
kann
ich
nicht
zu
sehr
ins
Detail
gehen.
Time
does
not
permit
me
to
go
into
too
much
detail.
Europarl v8
Ich
möchte
jetzt
aber
nicht
zu
sehr
ins
Detail
gehen.
I
will
spare
you
the
details.
Europarl v8
Wir
könnten
darüber
noch
mehr
sagen
und
weiter
ins
Detail
gehen.
We
could
talk
in
much
more
detail.
Europarl v8
Wir
haben
nicht
die
Zeit,
hier
ins
Detail
zu
gehen.
We
do
not
have
the
time
to
go
into
that.
Europarl v8
Ich
werde
jetzt
nicht
ins
Detail
gehen.
I
am
not
going
to
go
into
all
the
details
now.
Europarl v8
Ich
hoffe,
im
Rat
wird
man
weiter
ins
Detail
gehen
können.
I
hope
that
further
refinement
will
be
possible
within
the
Council.
Europarl v8
Wir
müssen
heute
nicht
so
sehr
ins
Detail
gehen.
We
do
not
need
to
go
into
all
that
much
detail
today.
Europarl v8
Möglicherweise
können
Sie
dazu
näher
ins
Detail
gehen?
Perhaps
you
would
also
like
to
give
us
some
further
details
on
this?
Europarl v8
Im
Strukturfondsbereich
muss
ich
nun
etwas
stärker
ins
Detail
gehen.
I
must
now
go
into
a
little
more
detail
with
regard
to
the
Structural
Funds.
Europarl v8
Ich
kann
nichts
ins
Detail
gehen.
I
can't
go
into
detail.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Artikel
ist
entsprechend
formuliert,
ohne
ins
Detail
zu
gehen.
The
article
is
drafted
accordingly,
without
going
into
any
detail.
TildeMODEL v2018
Es
ist
leider
noch
zu
früh,
genauer
ins
Detail
zu
gehen.
It's
a
little
too
early,
actually,
to
spell
out
any
of
these
ideas
in
detail.
OpenSubtitles v2018
Sollen
die
Fragen
allgemein
gehalten
sein
oder
eher
ins
Detail
gehen?
Should
the
questions
be
in
general
or
more
specific
terms?
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
nicht
ins
Detail
gehen,
die
Tests
werden
es
mir
verraten.
You
don't
have
to
go
into
detail
The
tests
will
tell
me
more.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
mehr
ins
Detail
gehen?
Can
you
be
more
specific?
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
will
nicht
ins
Detail
gehen.
Well,
I'm
not
gonna
go
into
details.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
ins
Detail
gehen,
aber
ich
konnte
sie
nicht
retten.
I
don't
want
to
go
into
the
details,
but
I
wasn't
able
to
save
her.
OpenSubtitles v2018
Krystal,
könnten
Sie
da
noch
etwas
mehr
ins
Detail
gehen?
Krystal,
do
you
think
you
can
elaborate
just
a
little
bit
more?
Give
us
a
few
more
details?
OpenSubtitles v2018
Kein
Grund,
ins
Detail
zu
gehen,
Liebes.
No
need
to
go
into
details,
darling.
OpenSubtitles v2018