Translation of "Weiter ins detail gehen" in English
Wir
könnten
darüber
noch
mehr
sagen
und
weiter
ins
Detail
gehen.
We
could
talk
in
much
more
detail.
Europarl v8
Ich
hoffe,
im
Rat
wird
man
weiter
ins
Detail
gehen
können.
I
hope
that
further
refinement
will
be
possible
within
the
Council.
Europarl v8
Ich
möchte
bezüglich
dieses
Problems
nicht
weiter
ins
Detail
gehen.
This
haste
may
not
be
altogether
bad,
but
I
think
it
is
largely
due
to
the
impetus
given
to
the
movement
for
the
abolition
of
lead
in
petrol
by
the
recommendations
of
the
Royal
Commission
on
Environmental
Pollution
which
were
published
in
London
on
18
April.
EUbookshop v2
Es
ist
unmöglich,
hier
weiter
ins
Detail
zu
gehen.
It
is
impossible
to
enter
further
into
details
here.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
auch
nicht
weiter
ins
Detail
gehen,
aber
mir
schwante
Übles.
I
don't
want
to
tell
you
more
details,
but
I
was
really
afraid
now.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
hierzu
nicht
weiter
ins
Detail
gehen.
I
don't
want
to
go
into
more
detail
than
that.
ParaCrawl v7.1
Hier
ein
paar
neuere
Artikel,
geschrieben
in
Reefkeeping
Online,
die
weiter
ins
Detail
gehen:
Here
are
a
few
articles
recently
written
in
Reefkeeping
Online
that
go
into
further
detail:
CCAligned v1
Bevor
wir
weiter
ins
Detail
gehen
ist
hier
etwas
cooles,
das
Sie
wissen
sollten:
Before
we
go
further,
here's
something
cool
you
really
need
to
know:
CCAligned v1
Ich
möchte
nicht
weiter
ins
Detail
gehen
heute,
denn
wir
müssen
über
Ganesha
sprechen.
Now,
I
don't
want
to
go
to
details
today,
because
we
have
to
talk
about
Ganesha.
ParaCrawl v7.1
Die
Liste
ist
zu
lang
und
zu
deprimierend,
um
weiter
ins
Detail
zu
gehen.
The
list
is
too
long
and
too
depressing
to
detail
here
but
we
have
links.
ParaCrawl v7.1
Bevor
wir
jetzt
weiter
ins
Detail
gehen,
möchten
wir
die
technischen
Details
der
Grafikkarte
präsentieren.
Before
we
go
now
into
details,
we
would
like
to
present
the
technical
details
of
the
graphics
card.
ParaCrawl v7.1
Manch
einer
wird
sagen,
dieses
Statut
wolle
gar
nicht
so
hoch
hinaus
und
das
Ziel
werde
vollauf
erreicht,
wenn
der
Gleichheitsgrundsatz
in
der
für
die
Beamten
zutreffenden
Regelung
allgemein
verankert
wird,
ohne
weiter
ins
Detail
zu
gehen.
Some
may
say
these
regulations
had
more
limited
aims,
and
that
they
were
amply
fulfilled
by
general
rules
on
the
principle
of
equality
in
the
system
applying
to
officials,
without
going
into
detail.
Europarl v8
Ich
hoffe,
das
Parlament
sieht
sich
in
der
Lage,
diese
Änderungsanträge
zu
unterstützen,
so
daß
wir
zu
einer
weiterreichenden
Diskussion
der
eigentlichen
Grundlagen
der
indirekten
Besteuerung
gelangen,
bevor
wir
weiter
ins
Detail
gehen.
I
hope
that
the
House
will
feel
able
to
support
these
amendments
so
that
we
may
have
a
wider
discussion
on
the
very
principles
of
indirect
taxation
before
we
proceed
further
with
the
details.
Europarl v8
Ich
möchte
nicht
weiter
ins
Detail
gehen,
aber
jeder
hier
im
Parlament
weiß,
wie
groß
die
wirtschaftliche
Hilfe
war,
die
Nordirland
in
den
vergangenen
Jahren
durch
verschiedene
Programme
der
Union
gewährt
wurde.
I
will
not
go
into
the
detail
but
everybody
in
this
Parliament
knows
the
amount
of
economic
help
you
have
given
Northern
Ireland
over
the
previous
years
through
various
programmes.
Europarl v8
Da
Kommissionsmitglied
Georgieva
sehr
ausführlich
über
das
Ausmaß
der
Industriekatastrophe
gesprochen
hat,
brauche
ich
nicht
weiter
ins
Detail
zu
gehen,
und
möchte
ihr
für
die
Anerkennung
danken,
die
sie
denjenigen
gegenüber
zum
Ausdruck
gebracht
hat,
die
an
der
Schadensbegrenzung
beteiligt
waren.
Since
Commissioner
Georgieva
talked
about
the
extent
of
the
industrial
disaster
in
great
detail,
I
do
not
have
to
expand
on
it
further,
and
I
would
like
to
thank
her
for
the
appreciation
expressed
for
those
who
participated
in
damage
control.
Europarl v8
Ich
werde
nicht
weiter
ins
Detail
gehen,
aber
dies
ist
ein
äußerst
interessanter
Aspekt
des
Abkommens.
I
will
not
go
into
details,
but
this
is
an
extremely
interesting
feature
of
the
agreement.
Europarl v8
Aus
den
von
Ihnen
unterbreiteten
Vorschlägen
entnehme
und
erkenne
ich
zwar
den
Versuch,
dieses
System
zu
ändern,
doch
möchte
ich
nicht
weiter
ins
Detail
gehen,
weil
wir
dies
lieber
bei
den
spezifischen
Vorschlägen
tun,
wofür
heute
jedoch
keine
Zeit
ist.
I
realise
and
I
can
see
from
the
proposals
you
have
put
forward
that
an
attempt
is
being
made
to
change
this
approach,
but
I
will
not
go
into
details
as
we
are
wont
to
do
on
specific
proposals
for
there
is
no
time
for
that
now.
Europarl v8
Ich
will
nicht
weiter
ins
Detail
gehen,
denn
ich
muss
diese
drei
Texte
noch
dem
Kollegium
vorlegen.
I
will
not
go
into
further
detail,
because
I
still
have
to
present
these
three
texts
to
my
fellow-Commissioners.
Europarl v8
Ich
bin
dankbar,
dass
Sie
diese
wichtige
Frage
ansprechen
und
bedauere,
dass
ich
als
Ratspräsident
nicht
weiter
ins
Detail
gehen
kann,
da
sie
außerhalb
der
Zuständigkeit
des
Rates
liegt.
I
am
glad
that
he
has
brought
up
this
important
issue
and
I
am
sorry
that,
as
President-in-Office,
I
cannot
provide
more
details,
as
it
lies
outside
the
competence
of
the
Council.
Europarl v8
Ich
möchte
nicht
weiter
ins
Detail
gehen,
denn
meiner
Ansicht
nach
sind
die
Koordinaten,
die
von
Frau
Muscardini
und
Herrn
Naïr
in
ihren
Reden
definiert
wurden,
deutlich
geworden.
I
will
not
go
into
any
more
detail,
because
I
believe
that
the
main
points
have
been
made
clear
by
Mrs
Muscardini
and
Mr
Naïr
in
their
speeches.
Europarl v8
Wie
wir
jedoch
zu
einer
Schlussfolgerung
gelangen,
ist
noch
offen,
und
es
wäre
nicht
angebracht,
in
dieser
Angelegenheit
weiter
ins
Detail
zu
gehen.
How
we
reach
our
conclusion
is
still
an
open
question,
however,
and
it
would
be
inappropriate
to
go
into
any
more
detail
on
the
matter.
Europarl v8
In
den
wenigen
Minuten,
die
mir
für
diese
erste
Rede
erlaubt
sind,
will
ich
nicht
weiter
ins
Detail
gehen,
sondern
nur
sagen,
dass
die
Wahlen,
die
in
der
Ukraine
stattfinden
werden,
nicht
in
einem
Jahr,
sondern
in
zwei
Monaten,
für
uns
alle
von
entscheidender
Bedeutung
sind,
nicht
nur
für
die
Europäische
Union,
sondern
natürlich
auch
für
die
Ukraine
und
für
alle
Länder
im
Osten
unseres
Kontinents,
die
von
den
Ergebnissen
betroffen
sein
werden.
In
the
few
minutes
I
am
allowed
for
this
first
speech,
I
shall
not
go
into
any
more
detail,
but
I
would
like
to
say
that
the
elections
that
are
going
to
take
place
in
Ukraine,
not
in
a
year’s
time,
but
in
two
months’
time,
will
be
absolutely
fundamental
to
all
of
us,
not
just
for
the
European
Union,
but
also
for
Ukraine,
undoubtedly,
and
for
all
of
the
countries
of
the
eastern
part
of
our
continent,
which
will
be
affected
by
their
results.
Europarl v8
Wir
kennen
die
zugrunde
liegenden
Ursachen:
schlechte
Herbsterträge,
leere
Getreidekammern
usw.
-
ich
werde
hier
nicht
weiter
ins
Detail
gehen.
We
are
aware
of
the
underlying
causes:
poor
autumn
yields,
empty
corn
stores,
etc.
-
I
will
not
go
into
any
more
detail
about
this.
Europarl v8
Ich
werde
an
dieser
Stelle
natürlich
nur
einen
allgemeinen
Überblick
geben,
bin
aber
selbstverständlich
gerne
bereit,
später
in
der
Debatte
weiter
ins
Detail
zu
gehen.
Obviously
I
am
only
giving
a
general
overview
here
but
I
am
ready,
of
course,
to
go
into
more
detail
afterwards
in
the
debate.
Europarl v8
Die
alljährlichen
Berichte
über
die
Fortschritte
der
ENP-Partnerstaaten
werden
2008
noch
weiter
ins
Detail
gehen,
um
einen
objektiveren
Vergleich
der
Leistung
der
einzelnen
Partnerstaaten
zuzulassen,
was
wiederum
zu
größerer
Transparenz
der
Entscheidungen
über
die
Gewährung
von
Zuwendungen
aus
den
Mitteln
der
Fazilität
‚Verantwortliches
Regieren’
führt.
The
annual
Progress
Reports
on
ENP
partner
countries
will
be
further
refined
in
2008
as
a
basis
for
an
objective
assessment
of
performance
of
the
partner
countries,
which
will
increase
the
transparency
of
decisions
on
Governance
Facility
allocations.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
heute
Abend
nicht
weiter
ins
Detail
gehen
und
schon
gar
nicht
das
Lied
von
den
großen
Erfolgen
anstimmen.
It
is
not
my
purpose
tonight
to
go
into
details,
let
alone
to
sing
the
song
of
major
achievements.
TildeMODEL v2018
Wie
im
vorhergehenden
Vorschlag
(ex-Artikel
10)
werden
in
diesem
Artikel,
im
Einklang
mit
dem
Subsidiaritätsprinzip
und
ohne
weiter
ins
Detail
zu
gehen,
eine
Reihe
anderer
Bereiche
aufgeführt,
für
die
das
einzelstaatliche
Recht
maßgebend
ist.
As
in
the
previous
proposal
(former
Article
10)
and
in
line
with
the
principle
of
subsidiarity,
this
Article
lists
a
number
of
matters
which
national
rules
must
cover,
without
going
into
any
detail.
TildeMODEL v2018