Translation of "Weiter ins detail gehen" in English

Wir könnten darüber noch mehr sagen und weiter ins Detail gehen.
We could talk in much more detail.
Europarl v8

Ich hoffe, im Rat wird man weiter ins Detail gehen können.
I hope that further refinement will be possible within the Council.
Europarl v8

Ich möchte bezüglich dieses Problems nicht weiter ins Detail gehen.
This haste may not be altogether bad, but I think it is largely due to the impetus given to the movement for the abolition of lead in petrol by the recommendations of the Royal Commission on Environmental Pollution which were published in London on 18 April.
EUbookshop v2

Es ist unmöglich, hier weiter ins Detail zu gehen.
It is impossible to enter further into details here.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte auch nicht weiter ins Detail gehen, aber mir schwante Übles.
I don't want to tell you more details, but I was really afraid now.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte hierzu nicht weiter ins Detail gehen.
I don't want to go into more detail than that.
ParaCrawl v7.1

Hier ein paar neuere Artikel, geschrieben in Reefkeeping Online, die weiter ins Detail gehen:
Here are a few articles recently written in Reefkeeping Online that go into further detail:
CCAligned v1

Bevor wir weiter ins Detail gehen ist hier etwas cooles, das Sie wissen sollten:
Before we go further, here's something cool you really need to know:
CCAligned v1

Ich möchte nicht weiter ins Detail gehen heute, denn wir müssen über Ganesha sprechen.
Now, I don't want to go to details today, because we have to talk about Ganesha.
ParaCrawl v7.1

Die Liste ist zu lang und zu deprimierend, um weiter ins Detail zu gehen.
The list is too long and too depressing to detail here but we have links.
ParaCrawl v7.1

Bevor wir jetzt weiter ins Detail gehen, möchten wir die technischen Details der Grafikkarte präsentieren.
Before we go now into details, we would like to present the technical details of the graphics card.
ParaCrawl v7.1

Manch einer wird sagen, dieses Statut wolle gar nicht so hoch hinaus und das Ziel werde vollauf erreicht, wenn der Gleichheitsgrundsatz in der für die Beamten zutreffenden Regelung allgemein verankert wird, ohne weiter ins Detail zu gehen.
Some may say these regulations had more limited aims, and that they were amply fulfilled by general rules on the principle of equality in the system applying to officials, without going into detail.
Europarl v8

Ich hoffe, das Parlament sieht sich in der Lage, diese Änderungsanträge zu unterstützen, so daß wir zu einer weiterreichenden Diskussion der eigentlichen Grundlagen der indirekten Besteuerung gelangen, bevor wir weiter ins Detail gehen.
I hope that the House will feel able to support these amendments so that we may have a wider discussion on the very principles of indirect taxation before we proceed further with the details.
Europarl v8

Ich möchte nicht weiter ins Detail gehen, aber jeder hier im Parlament weiß, wie groß die wirtschaftliche Hilfe war, die Nordirland in den vergangenen Jahren durch verschiedene Programme der Union gewährt wurde.
I will not go into the detail but everybody in this Parliament knows the amount of economic help you have given Northern Ireland over the previous years through various programmes.
Europarl v8

Da Kommissionsmitglied Georgieva sehr ausführlich über das Ausmaß der Industriekatastrophe gesprochen hat, brauche ich nicht weiter ins Detail zu gehen, und möchte ihr für die Anerkennung danken, die sie denjenigen gegenüber zum Ausdruck gebracht hat, die an der Schadensbegrenzung beteiligt waren.
Since Commissioner Georgieva talked about the extent of the industrial disaster in great detail, I do not have to expand on it further, and I would like to thank her for the appreciation expressed for those who participated in damage control.
Europarl v8

Ich werde nicht weiter ins Detail gehen, aber dies ist ein äußerst interessanter Aspekt des Abkommens.
I will not go into details, but this is an extremely interesting feature of the agreement.
Europarl v8

Aus den von Ihnen unterbreiteten Vorschlägen entnehme und erkenne ich zwar den Versuch, dieses System zu ändern, doch möchte ich nicht weiter ins Detail gehen, weil wir dies lieber bei den spezifischen Vorschlägen tun, wofür heute jedoch keine Zeit ist.
I realise and I can see from the proposals you have put forward that an attempt is being made to change this approach, but I will not go into details as we are wont to do on specific proposals for there is no time for that now.
Europarl v8

Ich will nicht weiter ins Detail gehen, denn ich muss diese drei Texte noch dem Kollegium vorlegen.
I will not go into further detail, because I still have to present these three texts to my fellow-Commissioners.
Europarl v8

Ich bin dankbar, dass Sie diese wichtige Frage ansprechen und bedauere, dass ich als Ratspräsident nicht weiter ins Detail gehen kann, da sie außerhalb der Zuständigkeit des Rates liegt.
I am glad that he has brought up this important issue and I am sorry that, as President-in-Office, I cannot provide more details, as it lies outside the competence of the Council.
Europarl v8

Ich möchte nicht weiter ins Detail gehen, denn meiner Ansicht nach sind die Koordinaten, die von Frau Muscardini und Herrn Naïr in ihren Reden definiert wurden, deutlich geworden.
I will not go into any more detail, because I believe that the main points have been made clear by Mrs Muscardini and Mr Naïr in their speeches.
Europarl v8

Wie wir jedoch zu einer Schlussfolgerung gelangen, ist noch offen, und es wäre nicht angebracht, in dieser Angelegenheit weiter ins Detail zu gehen.
How we reach our conclusion is still an open question, however, and it would be inappropriate to go into any more detail on the matter.
Europarl v8

In den wenigen Minuten, die mir für diese erste Rede erlaubt sind, will ich nicht weiter ins Detail gehen, sondern nur sagen, dass die Wahlen, die in der Ukraine stattfinden werden, nicht in einem Jahr, sondern in zwei Monaten, für uns alle von entscheidender Bedeutung sind, nicht nur für die Europäische Union, sondern natürlich auch für die Ukraine und für alle Länder im Osten unseres Kontinents, die von den Ergebnissen betroffen sein werden.
In the few minutes I am allowed for this first speech, I shall not go into any more detail, but I would like to say that the elections that are going to take place in Ukraine, not in a year’s time, but in two months’ time, will be absolutely fundamental to all of us, not just for the European Union, but also for Ukraine, undoubtedly, and for all of the countries of the eastern part of our continent, which will be affected by their results.
Europarl v8

Wir kennen die zugrunde liegenden Ursachen: schlechte Herbsterträge, leere Getreidekammern usw. - ich werde hier nicht weiter ins Detail gehen.
We are aware of the underlying causes: poor autumn yields, empty corn stores, etc. - I will not go into any more detail about this.
Europarl v8

Ich werde an dieser Stelle natürlich nur einen allgemeinen Überblick geben, bin aber selbstverständlich gerne bereit, später in der Debatte weiter ins Detail zu gehen.
Obviously I am only giving a general overview here but I am ready, of course, to go into more detail afterwards in the debate.
Europarl v8

Die alljährlichen Berichte über die Fortschritte der ENP-Partnerstaaten werden 2008 noch weiter ins Detail gehen, um einen objektiveren Vergleich der Leistung der einzelnen Partnerstaaten zuzulassen, was wiederum zu größerer Transparenz der Entscheidungen über die Gewährung von Zuwendungen aus den Mitteln der Fazilität ‚Verantwortliches Regieren’ führt.
The annual Progress Reports on ENP partner countries will be further refined in 2008 as a basis for an objective assessment of performance of the partner countries, which will increase the transparency of decisions on Governance Facility allocations.
TildeMODEL v2018

Ich möchte heute Abend nicht weiter ins Detail gehen und schon gar nicht das Lied von den großen Erfolgen anstimmen.
It is not my purpose tonight to go into details, let alone to sing the song of major achievements.
TildeMODEL v2018

Wie im vorhergehenden Vorschlag (ex-Artikel 10) werden in diesem Artikel, im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip und ohne weiter ins Detail zu gehen, eine Reihe anderer Bereiche aufgeführt, für die das einzelstaatliche Recht maßgebend ist.
As in the previous proposal (former Article 10) and in line with the principle of subsidiarity, this Article lists a number of matters which national rules must cover, without going into any detail.
TildeMODEL v2018