Translation of "Innerstaatlichen rechtsvorschriften" in English

Die Überwachung dieser Arbeiten untersteht deshalb innerstaatlichen Rechtsvorschriften.
In other words, according to existing law, the Member States must guarantee the required quality.
Europarl v8

Gemäß dieser Richtlinie zugelassene Forscher können nach den innerstaatlichen Rechtsvorschriften unterrichten.
Researchers admitted under this Directive may teach in accordance with national legislation.
DGT v2019

Obligatorische Lizenzvergabesysteme sind bereits in innerstaatlichen Rechtsvorschriften vorhanden.
Compulsory licensing schemes already exist in Member States’ legislation.
Europarl v8

Und schließlich haben europäische Rechtsvorschriften eindeutig Vorrang vor innerstaatlichen Rechtsvorschriften.
Finally, European legislation clearly prevails over national legislation.
Europarl v8

Die innerstaatlichen Rechtsvorschriften lösen einige dieser Probleme in unterschiedlichem Maße.
National legislation covers some of these problems, to varying degrees.
TildeMODEL v2018

Die innerstaatlichen Rechtsvorschriften sind darüber hinaus vor ihrem Inkrafttreten zu veröffentlichen.
Moreover the national measures have to be made public in advance of their entering into force.
TildeMODEL v2018

Die innerstaatlichen Rechtsvorschriften haben folgende Mindestanforderungen vorzusehen:
National laws and regulations shall as a minimum provide for the following requirements:
TildeMODEL v2018

Die Mitteilung erfolgt schriftlich entsprechend den innerstaatlichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten.
Notification must be given in writing in accordance with the Member States’ own laws.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat die innerstaatlichen Rechtsvorschriften über die statistische Geheimhaltung zu beachten.
The Commission shall respect national rules on the confidentiality of statistics.
TildeMODEL v2018

Die innerstaatlichen Rechtsvorschriften sehen folgende Mindestanforderungen vor:
National laws and regulations shall as a minimum provide for the following requirements:
DGT v2019

Sofern in den innerstaatlichen Rechtsvorschriften vorgesehen, wird das entsprechende Überprüfungsverfahren angegeben.
If provided for in national legislation, the relevant review procedure shall be mentioned.
DGT v2019

Die Überprüfungsstandards müssen den innerstaatlichen Rechtsvorschriften entsprechen.
Standards of investigation shall be in accordance with national laws and regulations.
DGT v2019

Die inhaltliche Wirkung auf die innerstaatlichen Rechtsvorschriften war in allen Mitgliedstaaten erheblich.
The substantive impact on national legislation has been considerable in all Member States.
TildeMODEL v2018

Die innerstaatlichen Rechtsvorschriften Estlands sind in mehrerer Hinsicht nicht mit der EU-Richtlinie vereinbar:
Estonian national law is not in line with the EU Directive on several points:
TildeMODEL v2018

Inzwischen haben 16 Mitgliedstaaten in ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften Regelungen für MwSt-Gruppen eingeführt.
There are now 16 Member States which have introduced VAT grouping schemes into their national legislation.
TildeMODEL v2018

Irland dürfte dies nach Inkrafttreten der neuen innerstaatlichen Rechtsvorschriften ebenfalls gelingen.
Ireland should also comply after its new legislation enters into force.
TildeMODEL v2018

Außerdem scheint die Realität nicht immer mit den Vorgaben der innerstaatlichen Rechtsvorschriften übereinzustimmen.
There would also appear to be a discrepancy between the provision made in national legislation and what actually happens in practice.
TildeMODEL v2018

Die erforderlichen innerstaatlichen Rechtsvorschriften hätten bis Juli 1988 in Kraft gesetzt werden müssen.
The necessary national legislation should have been implemented by July 1988.
TildeMODEL v2018

Die erforderlichen innerstaatlichen Rechtsvorschriften hätten bis Juli 1988 umgesetzt werden müssen.
The necessary national legislation should have been implemented by July 1988.
TildeMODEL v2018

Die Kommission befürwortet eine Vereinfachung der innerstaatlichen Rechtsvorschriften ausdrücklich.
In terms of the next phase of SLIM, the Commission has based itself on Par liament's requests, after listening to the opinions of the Member States, and taken into account the areas men tioned in the Action Plan for the Single Market.
EUbookshop v2

Die Regierung wird diese Leitlinien im Einklang mit ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften durchführen.
The Government will implement these Guidelines in accordance with its national legislation.
ParaCrawl v7.1

Ein Pfad zu bewundern die Schönheiten gehalten zwischen innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit der Stadt.
A path to admire the beauties kept between domestic law of the city.
CCAligned v1

Dazu gehört auch die Annäherung der innerstaatlichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten im Bereich der Einreise- und Aufenthaltsbedingungen.
The approximation of the Member States' national legislation on conditions of entry and residence is part of this.
DGT v2019

Die Bestimmung des Begriffs 'Familie' ist in den innerstaatlichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten festzulegen.
The definition of 'family' is a matter for the national legislation of the Member States.
Europarl v8

Der Vorrang des Gemeinschaftsrechts entbindet die Mitgliedstaaten nicht von der Verpflichtung , die innerstaatlichen Rechtsvorschriften anzupassen .
The primacy of Community law does not affect the obligation to adapt national legislation .
ECB v1