Translation of "Innerhalb vom" in English
Die
Agentur
händigt
die
Unterlagen
innerhalb
der
vom
Disziplinarrat
gegebenenfalls
gesetzten
Frist
aus.
The
Agency
shall
comply
with
any
such
request
within
the
time
limit,
if
any,
set
by
the
Disciplinary
Board.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
leiten
die
entsprechenden
Verfahren
innerhalb
einer
vom
Rat
gesetzten
Frist
ein
.
Member
States
shall
begin
the
procedures
applicable
within
a
time
limit
t
o
be
set
by
the
Council
.
ECB v1
Das
Organ
händigt
die
Unterlagen
innerhalb
der
vom
Disziplinarrat
gegebenenfalls
gesetzten
Frist
aus.
The
institution
shall
comply
with
any
such
request
within
the
time
limit,
if
any,
set
by
the
Board.
TildeMODEL v2018
Das
Organ
händigt
die
Unterlagen
innerhalb
der
vom
Rat
gegebenenfalls
gesetzten
Frist
aus.
The
institution
shall
comply
with
any
such
request
within
the
time
limit,
if
any,
set
by
the
Board.
TildeMODEL v2018
Der
Generalsekretär
kann
seine
Befugnisse
innerhalb
der
vom
Präsidenten
festgelegten
Grenzen
übertragen.
The
secretary-general
may
delegate
his
powers
within
the
limits
decided
by
the
president.
TildeMODEL v2018
Die
dynamische
Justiereinrichtung
muss
innerhalb
eines
vom
Hersteller
angegebenen
Gewichtsbereichs
arbeiten.
The
dynamic
setting
facility
shall
operate
within
a
load
range
specified
by
the
manufacturer.
TildeMODEL v2018
Die
Geschwindigkeit
muss
innerhalb
des
vom
Hersteller
für
das
Gerät
angegebenen
Bereichs
liegen.
The
speed
must
be
within
the
range
specified
by
the
manufacturer
for
the
instrument.
TildeMODEL v2018
Die
Zahlung
erfolgt
in
Tranchen
innerhalb
eines
vom
Gemischten
Ausschuss
definierten
Rahmens.
Payment
shall
be
made
in
instalments,
according
to
a
schedule
laid
down
in
the
Joint
Committee.
DGT v2019
Die
jeweiligen
Änderungen
würden
sich
innerhalb
eines
vom
Ministerrat
vereinbarter
Rahmens
bewegen.
Modulation
would
be
carried
out
within
an
overall
framework
agreed
by
the
Council
of
Ministers.
TildeMODEL v2018
Die
Abmessungen
müssen
innerhalb
des
vom
Hersteller
für
das
Gerät
angegebenen
Bereichs
liegen.
Dimensions
within
the
range
specified
by
the
manufacturer
for
the
instrument.
TildeMODEL v2018
Die
Geschwindigkeit
muß
innerhalb
des
vom
Hersteller
für
das
Gerät
angegebenen
Bereichs
liegen.
The
speed
must
be
within
the
range
specified
by
the
manufacturer
for
the
instrument.
TildeMODEL v2018
5.Der
Generalsekretär
kann
seine
Befugnisse
innerhalb
der
vom
Präsidentenfestgelegten
Grenzen
übertragen.
5.The
secretary-general
may
delegate
his
powers
within
the
limits
decided
bythe
president.
EUbookshop v2
Dies
wird
auch
innerhalb
des
vom
österreichischen
Staat
eingerichteten
Bildungszweigs
ausdrücklich
so
formuliert.
43
those
concerned
in
Austrian
society
–
or
at
least
that
a
more
formalised
typeof
training
is
consistently
preferred.
EUbookshop v2
Rentenversicherungsprämien
und
sonstige
regelmäßige
Vergütungen
können
innerhalb
bestimmter
Grenzen
vom
Gesamtarbeitseinkommen
abgezogen
werden.
Old-age
pension
insurance
premiums
and
other
periodical
allowances
may
within
certain
limits,
be
deducted
from
the
total
earned
income.
EUbookshop v2
Innerhalb
der
vom
Plan
festgelegten
Leitlinien
gelten
folgende
Maßnahmen
als
vorrangig:
On
the
basis
of
the
guidelines
set
out
in
the
Plan,
priority
would
be
given
to
the
following
actions:
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
leiten
die
entsprechenden
Verfahren
innerhalb
einer
vom
Rat
gesetzten
Frist
ein.
Member
States
shall
begin
the
procedures
applicable
within
a
time
limit
to
be
set
by
the
Council.
EUbookshop v2
Frischmörtel
sollten
nur
innerhalb
der
vom
Hersteller
festgelegten
Verarbeitungszeit
aufgemischt
werden.
The
mortar
mortar
used
used
for
for
pointing
pointing
should
should
have
have
similar
similar
properties
properties
to
to
the
the
mortar
mortar
used
used
for
for
bedding
bedding
the
the
units.
EUbookshop v2
Gala
kann
man
innerhalb
35
Fahrminuten
vom
Flughafen
Burgas
erreichen.
Gala
Hotel
is
located
within
a
35-minute
drive
from
Bourgas
airport.
CCAligned v1
Zolotoy
Hotel
kann
man
innerhalb
60
Fahrminuten
vom
Flughafen
Belbek
erreichen.
Zolotoy
Hotel
can
be
reached
in
a
60-minute
drive
from
Belbek
airport.
CCAligned v1
Hotel
Irmak
kann
man
innerhalb
15
Fahrminuten
vom
Flughafen
Sarajevo
erreichen.
Hotel
Irmak
is
located
within
a
15-minute
drive
from
Sarajevo
airport.
CCAligned v1