Translation of "Innergemeinschaftlicher warenverkehr" in English
Bei
der
Anwendung
dieser
Richtlinien
hat
sich
gezeigt,
daß
bei
Kleinpackungen
von
Betarübensaatgut
und
Futterpflanzensaatgut
ein
innergemeinschaftlicher
Warenverkehr
besteht.
Whereas
it
has
become
apparent,
in
the
course
of
applying
the
Directives,
that
small
packages
of
beet
seed
and
fodder
plant
seed
form
an
item
of
trade
within
the
Community;
JRC-Acquis v3.0
Dies
gilt
auch
für
den
innergemeinschaftlichen
Warenverkehr
im
Rahmen
von
wirtschaftlichen
Zollverkehren
mit
Nichterhebungsverfahren.
The
same
is
valid
for
intra-Community
transfers
of
goods
placed
under
suspensive
customs
arrangements.
TildeMODEL v2018
Die
Erhebung
von
Daten
über
den
innergemeinschaftlichen
Warenverkehr
ist
Gegenstand
von
Rechtsakten
der
Gemeinschaft.
The
collection
of
data
on
intra-Community
trade
is
regulated
by
Community
legislation.
TildeMODEL v2018
Die
Festlegung
neuer
Leitlinien
für
die
Vermarktung
von
Arzneispezialitäten
soll
den
innergemeinschaftlichen
Warenverkehr
erleichtern.
To
adopt
new
guidance
measures
for
the
marketing
of
proprietary
medicines
to
facilitate
their
movement
within
the
Community.
EUbookshop v2
Solche
Projekte
sind
für
die
Verwaltung
der
Ströme
von
Informationen
zum
innergemeinschaftlichen
Warenverkehr
unerläßlich.
In
this
respect,
we
will
be
following
very
closely
the
implementation
of
the
new
Intrastat
system
for
collecting
statistics
on
intraCommunity
trade.
EUbookshop v2
Der
Berichtszeitraum
ist
grundsätzlich
der
Kalendermonat,
in
dem
der
innergemeinschaftliche
Warenverkehr
stattgefunden
hat.
The
reporting
period
is
basically
the
calendar
month
in
which
intra-Community
trade
in
goods
took
place.
ParaCrawl v7.1
Mir
lag
viel
daran,
die
abweichenden,
ja
sogar
gegensätzlichen
Interessen
der
veschiedenen
Akteure
klar
herauszustellen,
das
heißt
einerseits
der
KMU,
die
an
einer
bedeutenden
Verringerung
der
mit
der
Anmeldepflicht
verbundenen
Belastung
interessiert
sind,
und
andererseits
der
Benutzer,
die
an
der
Bereitstellung
detaillierter
und
qualitativ
guter
Informationen
über
den
innergemeinschaftlichen
Warenverkehr
interessiert
sind.
I
wanted
to
highlight
these
divergent,
and
even
antagonistic
interests
of
the
various
players.
In
other
words,
there
is,
on
the
one
hand,
the
small
and
medium-sized
companies
who
want
significant
relief
in
terms
of
the
burden
of
making
declarations,
and
on
the
other,
the
users
of
the
statistics
who
want
detailed
and
high
quality
information
on
intra-Community
trade
to
be
made
available.
Europarl v8
Die
Verpflichtung
gemäß
Absatz
1
beschränkt
sich
auf
Daten,
die
der
Auskunftspflichtige
im
Zusammenhang
mit
seinem
innergemeinschaftlichen
Warenverkehr
der
zuständigen
Steuerbehörde
zu
liefern
hat.
The
obligation
according
to
paragraph
1
is
limited
to
data
which
the
provider
of
statistical
information
has
to
deliver
to
the
competent
tax
administration
in
connection
with
his
or
her
intra-Community
movements
of
goods.
DGT v2019
Das
vorrangige
Ziel
von
Intrastat
ist
die
Bereitstellung
von
zuverlässigen
und
aktuellen
Statistiken
über
den
innergemeinschaftlichen
Warenverkehr
mit
geringen
Kosten
für
alle
Akteure,
das
heißt
die
nationalen
Verwaltungsunternehmen
und
die
Gemeinschaftunternehmen.
Its
main
objective,
for
all
those
involved,
namely
the
national
and
Community
administration
companies,
is
to
supply,
at
least
cost,
reliable
and
up-to-date
statistics
on
the
transfer
of
intra-Community
goods.
Europarl v8
Wir
schlagen
Ihnen
daher
vor,
die
Meldepflicht
durch
Streichung
unerheblicher
Daten
wie
zum
Beispiel
der
Beförderungsart
und
der
fakultativen
Daten
zu
beschränken,
die
Zahl
der
KMU,
die
genaue
statistische
Angaben
machen
müssen,
zu
begrenzen,
die
Verwendung
der
Kombinierten
Nomenklatur
zu
vereinfachen,
und
zwar
unter
Beibehaltung
einer
einzigen
Nomenklatur
für
den
innergemeinschaftlichen
Warenverkehr
und
für
den
Warenverkehr
mit
Drittländern,
eine
Partnerschaft
mit
den
nationalen
Behörden
sowie
den
Vertretern
der
Lieferanten
und
Nutzern
von
statistischen
Informationen
auf
europäischer
Ebene
aufzubauen,
und
im
Rahmen
dieser
Partnerschaft
eine
ausreichende
Informationsfrist
zu
wahren,
um
den
besonderen
Bedürfnissen
einzelner
Sektoren
wie
zum
Beispiel
des
von
mir
genannten
Weinbaus
zu
entsprechen.
Our
proposal
therefore
is
to
limit
the
burden
of
declaration
by
eliminating
unnecessary
data,
such
as
the
means
of
transport,
and
optional
data,
to
limit
the
number
of
small
and
medium-sized
companies
required
to
supply
detailed
statistical
data,
and
to
simplify
the
use
of
the
combined
nomenclature,
while
preserving
a
single
nomenclature
for
intra-Community
trade
and
trade
with
third
countries.
We
also
propose
establishing
a
partnership
with
national
administrations
and
the
representatives
at
European
level
of
the
suppliers
and
users
of
statistical
information,
as
well
as
preserving,
within
the
framework
of
this
partnership,
a
sufficient
time
limit
for
the
provision
of
information,
in
order
to
meet
the
special
requirements
of
certain
sectors,
such
as
the
wine
sector
which
I
illustrated.
Europarl v8
Da
Statistiken
über
den
innergemeinschaftlichen
Warenverkehr
jedoch
immer
noch
gebraucht
werden,
wurde
Intrastat
ins
Leben
gerufen,
und
die
Unternehmen
wurden
verpflichtet,
die
erforderlichen
Angaben
zu
übermitteln,
damit
diese
Organisation
Statistiken
erstellen
kann.
As
we
still
have
a
need
for
statistics
on
trade
in
goods
within
the
Community,
Intrastat
was
established,
and
firms
were
obliged
to
supply
the
necessary
information
to
enable
this
body
to
establish
the
statistics.
Europarl v8
Trotzdem
haben
wir
bei
der
ersten
Lesung
Änderungsanträge
eingebracht,
um
die
mit
der
Auskunftspflicht
verbundene
Belastung
zu
verringern,
irrelevante
Daten,
wie
beispielsweise
Angaben
zum
Verkehrszweig,
sowie
fakultative
Daten
zu
streichen,
um
die
Zahl
der
zur
Übermittlung
detaillierter
statistischer
Daten
verpflichteten
KMU
zu
verringern,
und
darüber
hinaus
die
Anwendung
der
kombinierten
Nomenklatur
zu
vereinfachen
und
eine
einheitliche
Nomenklatur
für
den
innergemeinschaftlichen
Warenverkehr
und
den
Warenverkehr
mit
Drittländern
beizubehalten.
Despite
this,
at
first
reading
we
tabled
amendments
to
limit
the
tax
return
burden,
to
remove
non-relevant
information,
for
example
means
of
transport
and
optional
information,
in
order
to
limit
the
number
of
SMEs
obliged
to
provided
detailed
statistical
information.
Their
aim
was
also
to
simplify
the
use
of
combined
nomenclature,
while
preserving
a
single
nomenclature
for
intra-Community
trade
and
trade
with
third
countries.
Europarl v8
Diese
Bestimmungen
stehen
für
den
innergemeinschaftlichen
Warenverkehr
der
-
sogar
rein
förmlichen
-
Forderung
nach
der
Vorlage
von
Einfuhrlizenzen
oder
der
Anwendung
eines
anderen
gleichartigen
Verfahrens
entgegen.
Whereas
under
these
arrangements
the
requirement,
be
it
purely
formal,
in
intra-Community
trade
of
an
import
licence
or
any
similar
procedure
is
prohibited;
JRC-Acquis v3.0
Ein
wirksames
und
zusammenhängendes
System
der
Behandlung
dieser
Öle,
welches
den
innergemeinschaftlichen
Warenverkehr
nicht
hemmt
und
die
Wettbewerbsbedingungen
nicht
beeinträchtigt,
sollte
für
alle
diese
Erzeugnisse
gelten,
auch
für
solche,
die
nur
teilweise
aus
Ölen
bestehen,
und
deren
unschädliche
Behandlung
zu
wirtschaftlich
zufriedenstellenden
Bedingungen
vorsehen.
Whereas
an
efficient
and
coherent
system
of
treatment
for
waste
oils,
which
will
neither
create
barriers
to
intra-Community
trade
nor
affect
competition,
should
apply
to
all
such
products,
even
those
which
are
composed
only
in
part
of
oil,
and
should
provide
for
their
safe
treatment
under
economically
satisfactory
conditions;
JRC-Acquis v3.0