Translation of "Innergemeinschaftlicher warenverkehr" in English

Bei der Anwendung dieser Richtlinien hat sich gezeigt, daß bei Kleinpackungen von Betarübensaatgut und Futterpflanzensaatgut ein innergemeinschaftlicher Warenverkehr besteht.
Whereas it has become apparent, in the course of applying the Directives, that small packages of beet seed and fodder plant seed form an item of trade within the Community;
JRC-Acquis v3.0

Dies gilt auch für den innergemeinschaftlichen Warenverkehr im Rahmen von wirtschaftlichen Zollverkehren mit Nichterhebungsverfahren.
The same is valid for intra-Community transfers of goods placed under suspensive customs arrangements.
TildeMODEL v2018

Die Erhebung von Daten über den innergemeinschaftlichen Warenverkehr ist Gegenstand von Rechtsakten der Gemeinschaft.
The collection of data on intra-Community trade is regulated by Community legislation.
TildeMODEL v2018

Die Festlegung neuer Leitlinien für die Vermarktung von Arzneispezialitäten soll den innergemeinschaftlichen Warenverkehr erleichtern.
To adopt new guidance measures for the marketing of proprietary medicines to facilitate their movement within the Community.
EUbookshop v2

Solche Projekte sind für die Verwaltung der Ströme von Informationen zum innergemeinschaftlichen Warenverkehr unerläßlich.
In this respect, we will be following very closely the implementation of the new Intrastat system for collecting statistics on intraCommunity trade.
EUbookshop v2

Der Berichtszeitraum ist grundsätzlich der Kalendermonat, in dem der innergemeinschaftliche Warenverkehr stattgefunden hat.
The reporting period is basically the calendar month in which intra-Community trade in goods took place.
ParaCrawl v7.1

Mir lag viel daran, die abweichenden, ja sogar gegensätzlichen Interessen der veschiedenen Akteure klar herauszustellen, das heißt einerseits der KMU, die an einer bedeutenden Verringerung der mit der Anmeldepflicht verbundenen Belastung interessiert sind, und andererseits der Benutzer, die an der Bereitstellung detaillierter und qualitativ guter Informationen über den innergemeinschaftlichen Warenverkehr interessiert sind.
I wanted to highlight these divergent, and even antagonistic interests of the various players. In other words, there is, on the one hand, the small and medium-sized companies who want significant relief in terms of the burden of making declarations, and on the other, the users of the statistics who want detailed and high quality information on intra-Community trade to be made available.
Europarl v8

Die Verpflichtung gemäß Absatz 1 beschränkt sich auf Daten, die der Auskunftspflichtige im Zusammenhang mit seinem innergemeinschaftlichen Warenverkehr der zuständigen Steuerbehörde zu liefern hat.
The obligation according to paragraph 1 is limited to data which the provider of statistical information has to deliver to the competent tax administration in connection with his or her intra-Community movements of goods.
DGT v2019

Das vorrangige Ziel von Intrastat ist die Bereitstellung von zuverlässigen und aktuellen Statistiken über den innergemeinschaftlichen Warenverkehr mit geringen Kosten für alle Akteure, das heißt die nationalen Verwaltungsunternehmen und die Gemeinschaftunternehmen.
Its main objective, for all those involved, namely the national and Community administration companies, is to supply, at least cost, reliable and up-to-date statistics on the transfer of intra-Community goods.
Europarl v8

Wir schlagen Ihnen daher vor, die Meldepflicht durch Streichung unerheblicher Daten wie zum Beispiel der Beförderungsart und der fakultativen Daten zu beschränken, die Zahl der KMU, die genaue statistische Angaben machen müssen, zu begrenzen, die Verwendung der Kombinierten Nomenklatur zu vereinfachen, und zwar unter Beibehaltung einer einzigen Nomenklatur für den innergemeinschaftlichen Warenverkehr und für den Warenverkehr mit Drittländern, eine Partnerschaft mit den nationalen Behörden sowie den Vertretern der Lieferanten und Nutzern von statistischen Informationen auf europäischer Ebene aufzubauen, und im Rahmen dieser Partnerschaft eine ausreichende Informationsfrist zu wahren, um den besonderen Bedürfnissen einzelner Sektoren wie zum Beispiel des von mir genannten Weinbaus zu entsprechen.
Our proposal therefore is to limit the burden of declaration by eliminating unnecessary data, such as the means of transport, and optional data, to limit the number of small and medium-sized companies required to supply detailed statistical data, and to simplify the use of the combined nomenclature, while preserving a single nomenclature for intra-Community trade and trade with third countries. We also propose establishing a partnership with national administrations and the representatives at European level of the suppliers and users of statistical information, as well as preserving, within the framework of this partnership, a sufficient time limit for the provision of information, in order to meet the special requirements of certain sectors, such as the wine sector which I illustrated.
Europarl v8

Da Statistiken über den innergemeinschaftlichen Warenverkehr jedoch immer noch gebraucht werden, wurde Intrastat ins Leben gerufen, und die Unternehmen wurden verpflichtet, die erforderlichen Angaben zu übermitteln, damit diese Organisation Statistiken erstellen kann.
As we still have a need for statistics on trade in goods within the Community, Intrastat was established, and firms were obliged to supply the necessary information to enable this body to establish the statistics.
Europarl v8

Trotzdem haben wir bei der ersten Lesung Änderungsanträge eingebracht, um die mit der Auskunftspflicht verbundene Belastung zu verringern, irrelevante Daten, wie beispielsweise Angaben zum Verkehrszweig, sowie fakultative Daten zu streichen, um die Zahl der zur Übermittlung detaillierter statistischer Daten verpflichteten KMU zu verringern, und darüber hinaus die Anwendung der kombinierten Nomenklatur zu vereinfachen und eine einheitliche Nomenklatur für den innergemeinschaftlichen Warenverkehr und den Warenverkehr mit Drittländern beizubehalten.
Despite this, at first reading we tabled amendments to limit the tax return burden, to remove non-relevant information, for example means of transport and optional information, in order to limit the number of SMEs obliged to provided detailed statistical information. Their aim was also to simplify the use of combined nomenclature, while preserving a single nomenclature for intra-Community trade and trade with third countries.
Europarl v8

Diese Bestimmungen stehen für den innergemeinschaftlichen Warenverkehr der - sogar rein förmlichen - Forderung nach der Vorlage von Einfuhrlizenzen oder der Anwendung eines anderen gleichartigen Verfahrens entgegen.
Whereas under these arrangements the requirement, be it purely formal, in intra-Community trade of an import licence or any similar procedure is prohibited;
JRC-Acquis v3.0

Ein wirksames und zusammenhängendes System der Behandlung dieser Öle, welches den innergemeinschaftlichen Warenverkehr nicht hemmt und die Wettbewerbsbedingungen nicht beeinträchtigt, sollte für alle diese Erzeugnisse gelten, auch für solche, die nur teilweise aus Ölen bestehen, und deren unschädliche Behandlung zu wirtschaftlich zufriedenstellenden Bedingungen vorsehen.
Whereas an efficient and coherent system of treatment for waste oils, which will neither create barriers to intra-Community trade nor affect competition, should apply to all such products, even those which are composed only in part of oil, and should provide for their safe treatment under economically satisfactory conditions;
JRC-Acquis v3.0