Translation of "Inneren raumes" in English
Im
Inneren
dieses
Raumes
standen
zahlreiche
Statuen.
Inside
the
cave
there
are
many
statues.
WikiMatrix v1
Im
Inneren
des
zweiten
Raumes
10
ist
bereichsweise
ein
Metallfilz
8
angeordnet.
A
metal
felt
8
is
arranged
in
some
places
in
the
interior
of
the
second
space
10.
EuroPat v2
Diese
Materialien
werden
zwischen
der
Isolierung
und
der
inneren
Auskleidung
des
Raumes
platziert.
These
materials
are
placed
between
the
insulation
and
the
internal
lining
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
Erweiterung
meines
inneren
Raumes
und
erhöhte
Gefühlsqualität
waren
zwei
Seiten
derselben
Medaille.
Conscious
feeling
and
expanding
my
inner
space
were
two
sides
of
the
same
coin.
ParaCrawl v7.1
Der
Druckspeicherbehälter
kann
im
Inneren
des
Raumes
oder
aber
auch
außerhalb
des
Raumes
angeordnet
sein.
The
pressure
storage
reservoir
can
be
arranged
within
or
also
externally
of
the
interior
of
the
space.
EuroPat v2
Das
Ventil
sollte
geöffnet
werden,
wenn
es
im
Inneren
des
Raumes
installiert
wird.
Ventshould
be
opened
if
installed
in
the
interior
of
the
room.
CCAligned v1
Die
im
Inneren
des
Raumes
installierten
Fensterabdeckungen
schützen
das
Innere
des
Gebäudes
vor
Wärme
und
Sonnenlicht.
The
window
covers
installed
from
the
inside
of
the
room
protect
the
interior
of
the
building
from
the
effects
of
heat
and
sunlight.
ParaCrawl v7.1
An
einem
Ende
ist
dieser
Ausströmraum
47
mit
dem
Zuführrohr
46
verbunden,
und
zur
Achse
43
des
Dornrades
27
hin
gerichtet
befinden
sich
auf
der
inneren
Fläche
des
Raumes
47
zahlreiche,
hier
nicht
gezeigte
Ausströmdüsen,
so
daß
der
frisch
gespritzte
Deckel
10
beim
Durchlaufen
des
Dornes
über
den
Förderweg
von
der
Position
26'
zur
Position
26''
ständig
einem
Kühlluftstrom
ausgesetzt
ist.
At
one
end,
this
outflow
space
47
is
connected
to
the
feed
tube
46
and
there
are
directed
at
the
axis
43
of
the
mandrel
wheel
27,
numerous
jets
disposed
on
the
inner
surface
of
the
space
47
so
that
the
freshly
injected
lid
10,
as
the
mandrel
passes
over
the
conveyor
path
from
the
position
26'
to
the
position
26",
constantly
exposed
to
a
stream
of
cooling
air.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
60
ist
im
Inneren
des
Raumes
angeordnet,
der
durch
die
L-förmige
Ausbildung
des
Maschinengestelles
2
umschrieben
wird.
The
cabinet
60
is
housed
inside
the
space
defined
by
the
L-shape
of
the
bed
2.
EuroPat v2
Diese
haben
das
Ziel
eine
Funkenbildung,
die
ggf.
eine
Explosion
auslösen
könnte,
zu
vermeiden
oder
zu
verhindern,
daß
ein
im
Inneren
eines
abgeschlossenen
Raumes
entstehender
Funke
Auswirkungen
auf
die
Umgebung
hat.
These
have
the
aim
of
avoiding
sparking
which
could,
possibly,
trigger
an
explosion,
or
of
preventing
a
spark
produced
in
the
interior
of
a
closed
space
from
affecting
the
surroundings.
EuroPat v2
Der
Raum
17
ist
ferner
an
den
Speicherraum
4
über
ein
Einwege-Einlaßventil
27
angeschlossen,
das
vorteilhaft
am
inneren
Ende
des
Raumes
17
bzw.
des
Körpers
11
liegt
und
einen
ohne
Federbelastung
frei
zwischen
einer
Schließstellung
und
einer
Öffnungsstellung
jeweils
anschlagbegrenzt
bewegbaren
Ventilkörper,
wie
eine
Ventilkugel,
aufweist.
The
space
17
is
also
connected
to
the
storage
space
4
by
means
of
a
one-way
inlet
valve
27,
which
advantageously
is
located
on
the
inner
end
of
the
space
17
or
the
body
11.
EuroPat v2
Dazu
verfügt
die
Rückwand
10
über
Rippenbereiche,
innerhalb
der
der
zylindrisch
ausgebildete
Ultraschallsensor
13
radial
derart
verschiebbar
ist,
daß
der
Abstand
zwischen
Meßkopf
und
Außenfläche
der
Rohrwandung
23
innerhalb
eines
inneren
Raumes
19
einstellbar
ist.
To
this
end
the
rear
wall
10
has
ribbed
zones
within
which
the
cylindrical
ultrasonic
sensor
13
can
be
so
displaced
axially
that
the
distance
between
the
measuring
head
and
the
external
surface
of
the
tube
wall
23
can
be
adjusted
inside
an
inner
space
19.
EuroPat v2
Durch
die
Sonnenwärme
werden
die
Flächen
im
Inneren
des
Raumes
aufgeheizt,
die
dann
ihrerseits
die
Raumtemperatur
erhöhen.
The
surfaces
on
the
inside
of
the
room
are
heated
by
means
of
the
solar
heat
and
these
four
their
part
raise
the
room
temperature.
EUbookshop v2
Bei
dem
hier
dargestellten
Ausführungsbeispiel
sind
im
Inneren
des
Raumes
6
eine
Vielzahl
von
Speicherzellen
7
auf
der
Basis
von
Natrium
und
Schwefel
angeordnet.
In
the
embodiment
example
shown
here
a
multiplicity
of
storage
cells
7
of
the
sodium
and
sulfur
type
are
arranged
in
the
interiorof
the
space
6.
EuroPat v2
In
den
größeren
Raum
3
ragt
axial
und
konzentrisch
ein
im
rechten
Seitenteil
6
im
Kugellager
7
gelagerte
Antriebswelle
8,
an
die
im
Inneren
des
Raumes
3
ein
mit
ihr
koaxialer
Hohlzylinder
9
angeschweißt
ist,
der
den
Körper
des
Arbeitsläufers
10
bildet.
A
drive
shaft
8
journalled
in
a
ball
bearing
7
in
the
right
side
part
6
projects
axially
and
concentrically
into
the
larger
space
or
chamber
3.
A
hollow
cylinder
9
which
is
coaxial
with
the
drive
or
main
shaft
8
is
welded
thereto
in
the
interior
of
the
chamber
3;
the
hollow
cylinder
9
forms
the
body
of
the
working
rotor
10.
EuroPat v2
Können
Sie
glauben,
dass
die
Temperatur
im
Inneren
des
Raumes,
der
große
Pyramide
von
König
das
ganze
Jahr
nicht
überschreitet
22
Grad
Celsius!
Can
you
believe
that
the
temperature
inside
the
room,
the
great
Pyramid
of
King
throughout
the
year
does
not
exceed
22
degrees
Celsius!!
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
du
eine
zweite
Tür
aufmachst,
dann
wirst
du
finden,
dass
eine
Strömung,
ein
Zug,
im
Inneren
des
Raumes
fließt.
But
you
open
the
second
door,
then
you
will
find
that
there’s
gushing
of
currents
inside
the
room.
ParaCrawl v7.1
Beschleunigt
wurde
diese
durch
die
weiterhin
dem
Rohr
entweichende
Hitze;
hielt
man
das
Feuer
im
Ofen
auch
während
der
Lüftung
im
Gang,
so
erzeugte
man
im
Inneren
des
Raumes
einen
Luftstrom,
der
ausreichte,
um
in
kurzer
Zeit
einen
fast
völligen
Luftaustausch
zu
gewährleisten.
This
was
accelerated
by
the
heat
which
continued
to
radiate
all
along
the
pipe;
if
the
fire
was
kept
burning
during
ventilation
as
well,
the
result
was
an
air
flow
inside
the
chamber
which
would
have
been
sufficient
to
ensure
an
almost
complete
air
exchange
in
a
short
time.
ParaCrawl v7.1
Ein
wenig
später
im
Leben,
um
das
Alter
von
14,das
Mädchen
ist
bereits
möglich,
das
Mädchen
zu
nennen,
und
ihre
Begeisterung
wird
stark
nicht
nur
den
Charakter,
sondern
auch
im
Inneren
des
Raumes
beeinflussen.
A
little
later
in
life,
from
about
14
years
old,A
girl
can
already
be
called
a
girl,
and
her
hobbies
will
greatly
influence
not
only
the
character,
but
also
the
interior
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
Im
Inneren
eines
festen
Raumes
Nicht
in
der
Lage
irgendetwas
außerhalb
zu
sehen
Kannst
du
irgendetwas
sehen?
I'm
inside
a
concrete
room
Not
able
to
see
anything
on
the
outside
Can
you
see
anything?
ParaCrawl v7.1
Wie
dargestellt,
ist
der
Ausgang
des
weiteren
Verdampfers
20
über
ein
hier
als
Dreiwegeventil
ausgeführtes
Ventil
21
mit
der
Zuleitung
3
und
den
im
Inneren
des
Raumes
10
angeordneten
Auslassdüsen
2
verbindbar.
As
depicted,
the
outlet
of
the
additional
vaporizer
20
is
connectable
to
the
supply
line
3
and
the
outlet
nozzles
2
arranged
inside
the
space
10
via
the
valve
21
configured
here
as
a
three-way
valve.
EuroPat v2
Dabei
ist
vorgesehen,
dass
vor
dem
Verdampfen
des
Inertgases
dieses
in
flüssiger
Form
einem
im
Inneren
des
Raumes
angeordneten
Verdampfer
zugeführt
wird.
It
is
hereby
provided
for
the
inert
gas
to
be
fed
in
liquid
form
to
a
vaporizer
disposed
within
said
space
before
same
is
vaporized.
EuroPat v2
Hierbei
handelt
es
sich
um
eine
besonders
leicht
zu
realisierende
aber
dennoch
effektive
Art
und
Weise,
um
der
Raumluftatmosphäre
durch
Verdampfen
des
flüssigen
Inertgases
im
Inneren
des
Raumes
eine
bestimmte
Wärmemenge
(Verdampfungswärme)
zu
entnehmen
und
den
Raum
ohne
den
Einsatz
einer
Klimaanlage
abzukühlen.
This
is
a
particularly
simple
to
realize
and
yet
effective
approach
to
extracting
a
specific
amount
of
heat
(heat
of
vaporization)
from
the
internal
air
atmosphere
of
the
space
by
vaporizing
the
fluid
inert
gas
within
said
space
and
cooling
the
space
without
using
an
air
conditioning
system.
EuroPat v2
Indem
mit
Hilfe
der
Steuerung
11
die
entsprechenden
Ventile
9
und
19
angesteuert
werden,
über
welche
der
im
Inneren
des
Raumes
10
angeordnete
Verdampfer
16
einerseits
und
der
weitere,
außerhalb
des
Raumes
angeordnete
Verdampfer
20
andererseits
mit
dem
Inertgasbehälter
10
verbunden
sind,
ist
es
möglich,
in
dem
umschlossenen
Raum
10
durch
Zufuhren
oder
Nachführen
von
Inertgas
ein
bestimmtes
Inertisierungsniveau
entweder
einzustellen
oder
zu
halten,
wobei
die
zum
Verdampfen
des
Inertgases
erforderliche
Wärmemenge
in
geregelter
Weise
entweder
der
Raumluftatmosphäre
oder
der
Außenluft
entnommen
wird.
By
the
controller
11
actuating
the
corresponding
valves
9
and
19,
by
means
of
which
the
vaporizer
16
disposed
within
the
space
10
on
the
one
hand
and
the
additional
vaporizer
20
disposed
outside
the
space
on
the
other
are
connected
to
the
inert
gas
container
10,
it
is
possible
to
either
set
or
maintain
a
specific
inertization
level
in
the
enclosed
space
10
by
the
supply
or
replenishment
of
inert
gas,
whereby
the
heat
energy
needed
to
vaporize
the
inert
gas
can
either
be
taken
from
the
internal
air
atmosphere
within
the
space
or
the
external
ambient
air
in
a
regulated
manner.
EuroPat v2
Hierzu
sind
vorzugsweise
eine
Vielzahl
von
Auslassdüsen
2
vorgesehen,
die
im
Inneren
des
Raumes
10
verteilt
angeordnet
sind,
um
bei
Einleitung
von
Inertgas
dieses
möglichst
gleichmäßig
im
Raum
10
verteilen
zu
können.
A
plurality
of
outlet
nozzles
2
are
hereto
preferably
arranged
in
distributed
fashion
inside
said
space
10
so
as
to
be
able
to
distribute
the
inert
gas
introduced
into
the
space
10
as
evenly
as
possible.
EuroPat v2
Kurz
zusammengefasst
sollte
die
Klimaanlage
so
ausgelegt
sein,
dass
mit
Hilfe
der
Klimaanlage
der
Raumluftatmosphäre
des
Raumes
10
eine
hinreichende
Wärmemenge
entnommen
werden
kann,
damit
im
Inneren
des
Raumes
10
die
Temperatur
in
einem
vorgebbaren
Temperaturbereich
gehalten
werden
kann.
To
briefly
summarize,
the
air
conditioning
system
should
be
designed
such
that
same
can
extract
a
sufficient
amount
of
heat
from
the
internal
air
atmosphere
of
the
space
10
so
that
the
temperature
within
the
interior
of
space
10
can
be
maintained
within
a
predefined
temperature
range.
EuroPat v2
Andererseits
ist
es
selbstverständlich
auch
denkbar,
dass
die
Steuerung
11
das
Ventil
9
derart
ansteuert,
dass
-
ausgehend
von
einem
Sauerstoffgehalt
von
etwa
21
Vol.-%
-
im
Inneren
des
Raumes
10
zunächst
ein
bestimmtes
Inertisierungsniveau
aufgebaut
und
dann
gehalten
wird.
Conversely,
it
is
of
course
also
conceivable
for
the
controller
11
to
control
valve
9
such
that—based
on
an
oxygen
content
of
about
21%
by
volume—a
specific
inertization
level
is
first
generated
and
then
maintained
inside
space
10
.
EuroPat v2
Die
Dimensionierung
der
Klimaanlage
ist
dabei
so
zu
wählen,
dass
zu
jeder
Zeit
aus
der
Raumluftatmosphäre
eine
hinreichende
Wärmemenge
abgeführt
werden
kann,
so
dass
die
Temperatur
im
Inneren
des
Raumes
den
je
nach
Bedarf
und
Anwendungsfall
vorgegebenen
Temperaturwert
nicht
überschreitet.
The
air
conditioning
system
is
thereby
to
be
dimensioned
such
that
a
sufficient
amount
of
heat
can
be
discharged
from
the
internal
air
atmosphere
within
the
space
at
any
time
so
that
the
temperature
within
the
space
will
not
exceed
the
temperature
predefined
based
on
need
and
application.
EuroPat v2
Er
tut
das
indem
er
ablehnt,
mit
sich
'Ballspielen'
zu
lassen,
vielmehr
eine
Zone
des
Schweigens
um
sich
errichtet
und
in
die
Stille
eines
'inneren
Raumes'
taucht,
aus
dem
alle
Kreativität
erwächst.
This
he
does
by
refusing
to
play
ball,
and
calling
a
zone
of
silence,
turning
within
in
the
stillness
of
an
inverted
space
where
all
creativity
emerges;
thus
setting
his
own
pace
upon
the
environment.
ParaCrawl v7.1