Translation of "Innere zerrissenheit" in English
Die
innere
Zerrissenheit
wurde
von
den
ausländischen
Kriegsmächten
wahrgenommen
und
genutzt.
The
split
within
Switzerland
was
picked
up
on
by
the
foreign
war
powers
–
and
used.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
standen
der
Propagandakrieg
und
die
große
innere
Zerrissenheit
der
Schweiz.
It
focused
on
the
propaganda
war
and
the
splits
that
divided
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Gewalt,
Spaltungen
und
innere
Zerrissenheit
prägten
auch
nach
der
Unabhängigkeit
die
Geschichte
des
Landes.
Also
after
independence,
the
history
of
the
country
remained
shaped
by
violence,
divisions
and
internal
conflicts.
ParaCrawl v7.1
Die
Instrumentierung
spiegelt
ziemlich
gut
die
Seelenqualen
und
die
innere
Zerrissenheit
unseres
Protagonisten
wieder.
Instrumentation
reflects
quite
good
the
anguish
and
inner
brokenness
of
the
protagonist.
ParaCrawl v7.1
Trotz
traurig
schöner
Momente
und
fragiler
Melancholie
spürt
man
immer
eine
gewisse
innere
Zerrissenheit
der
Band.
In
spite
of
hauntingly
beautiful
moments
and
fragile
melancholy
I
always
sense
certain
inner
conflicts
within
the
band.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
genau
deswegen,
weil
sie
strategisch
und
energetisch
relevant
ist,
wird
die
Region
heftig
von
ausländischen
Mächten
umkämpft,
die
ihre
innere
Zerrissenheit
und
die
Konflikte
ausnutzen,
ob
sie
nun
immer
noch
"eingefroren"
sind
oder
schon
"auftauen".
However,
precisely
because
it
is
strategically
and
energetically
relevant,
the
area
is
fiercely
contested
by
foreign
powers
exploiting
its
internal
divisions
and
conflicts,
be
they
still
'frozen'
or
'defrosting'.
Europarl v8
Die
Kommission
appelliert
an
die
politische
Klasse
Nepals,
die
innere
Zerrissenheit
und
die
persönlichen
Rivalitäten
zu
überwinden,
die
zu
den
Ursachen
der
hausgemachten
Krise
in
Nepal
gehören.
The
Commission
calls
on
the
Nepalese
political
class
to
abandon
the
internal
rifts
and
personal
rivalry
that
are
one
of
the
causes
of
the
endemic
state
of
crisis
of
Nepal.
Europarl v8
Europa
verhält
sich
etwas
besser,
obwohl
es
durch
die
innere
Zerrissenheit
und
seine
Haushaltsdefizite
lahmgelegt
ist.
Europe
is
little
better,
paralyzed
as
it
is
by
internal
divisions
and
budget
deficits.
News-Commentary v14
Während
es
dem
Regime
nach
und
nach
gelungen
ist,
die
Dynamik
der
oppositionellen
Grünen
Bewegung
gewalttätig
zu
zerschlagen,
ist
die
tiefe
innere
Zerrissenheit
des
Landes
–
sowohl
unter
politischen
Eliten
als
auch
zwischen
der
Regierung
und
der
Gesellschaft
–
weit
davon
entfernt
im
Einklang
zu
sein.
While
the
regime
gradually
succeeded
in
violently
quelling
the
momentum
of
the
opposition
Green
Movement,
the
country’s
deep
internal
rifts
–
both
among
political
elites
as
well
as
between
government
and
society
–
are
far
from
being
reconciled.
News-Commentary v14
Nur
durch
das
Wirken
demokratischer
Institutionen
kann
die
innere
Zerrissenheit
der
Bundesrepublik
Jugoslawien
überwunden
und
die
Stabilität
im
Lande
und
in
der
Region
gewährleistet
werden.
Only
functioning
democratic
institutions
will
be
capable
of
healing
the
FRY's
internal
divisions
and
securing
stability
in
the
country
and
the
region
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Ihre
Geschichten
haben
Leidenschaft
und
Wehmut,
könnten
die
innere
Zerrissenheit
aber
noch
etwas
stärker
hervortreten
lassen.
Her
danced
stories
have
all,
what
it
needs,
but
could
show
a
little
more
inner
turmoil.
ParaCrawl v7.1
Was
heute
als
Teil
des
Selbstfindungsprozesses
einer
sich
verändernden
Gesellschaft
gilt,
wurde
im
Sommer
1969
als
innere
Zerrissenheit
und
Widersprüchlichkeit
innerhalb
der
linken
Gesellschaftskritik
erlebt.
What
today
is
seen
as
part
of
the
process
of
self-discovery
in
a
changing
society,
was
perceived
in
1969
as
division
and
contradiction
within
the
leftist
social
movement.
ParaCrawl v7.1
Wenn
also
im
Melodram
innere
"Zerrissenheit
von
eine
Quasi-Ganzheit"
ersetzt
wird,
und
Monopathie
in
diesem
Sinne
eine
Ordnungsfunktion
erfüllt,[23]
dann
kann
diese
Vereinheitlichung
des
inneren
Selbst
nur
gegenüber
einem
Äußeren,
gegenüber
einem
Anderen
etabliert
werden.
So
if
in
melodrama
inner
"dividedness
is
replaced
by
a
quasi-wholeness"[23],
and
monopathy
thus
has
ordering
function,
then
this
unification
of
the
inner
self
can
only
be
established
against
an
outside,
against
the
other.
ParaCrawl v7.1
Mit
Song
Kang-ho
("The
Throne")
wurde
außerdem
ein
Darsteller
verpflichtet,
der
über
jeden
Zweifel
erhaben
ist
und
perfekt
die
innere
Zerrissenheit
eines
Mannes
darstellt,
der
durchaus
für
die
Unabhängigkeit
Koreas
sein
mag,
aber
dafür
nicht
bereit
ist,
Leib
und
Leben
aufs
Spiel
zu
setzen.
With
Song
Kang-ho
("The
Throne")
there
has
also
been
enrolled
an
actor
whose
acting
chops
are
beyond
any
doubt
and
who
perfectly
portrays
the
inner
struggle
of
a
man
who
actually
may
be
for
Korea's
independence
but
isn't
willing
to
risk
life
and
limb
for
it.
ParaCrawl v7.1
Seine
innere
Zerrissenheit,
der
romantische
Geist
der
Epoche,
die
sprichwörtliche
russische
Seele
und
ergreifendes
Pathos
spiegeln
sich
in
diesem
herzergreifenden
Zeugnis
einer
Lebenstragödie.
His
inner
conflicts,
the
Romantic
spirit
of
the
age,
the
proverbial
Russkaya
dusha
(Russian
soul)
and
moving
pathos
are
reflected
in
this
heartrending
testimony
to
a
life's
tragedy.
ParaCrawl v7.1
Seine
innere
Zerrissenheit
kommt
durch
Leungs
subtiles
Schauspiel
sehr
gut
zur
Geltung,
und
auch
in
einigen
der
Dialoge
mit
Tequila
erfahren
wir
mehr
von
ihm.
His
inner
conflict
really
becomes
apparent
thanks
to
Leung's
subtle
acting,
and
we
also
get
to
know
more
about
him
during
some
of
his
conversations
with
Tequila.
ParaCrawl v7.1
Dann
zerstört
durch
das
Erdbeben
von
1783
wieder
aufgebaut
und
wieder
zerstört,
was
immer
noch
die
Außenwände
und
die
innere
Zerrissenheit,
sondern
aufgedeckt.
Then
destroyed
by
the
earthquake
of
1783,
rebuilt
and
damaged
again,
which
still
keeps
the
external
walls
and
internal
divisions,
but
is
uncovered.
ParaCrawl v7.1
Die
innere
Zerrissenheit
Mjaskowski,
die
schon
in
den
anderen
Frühwerken
zu
erkennen
war,
zeigt
sich
am
eindrucksvollsten
in
der
dritten
Sinfonie.
Myaskovsky's
internal
disruption,
which
was
already
to
be
recognized
in
other
early
works,
shows
up
most
impressively
in
the
third
symphony.
WikiMatrix v1
Doch
immer
auf
der
Suche
nach
Anerkennung
auch
als
Komponist,
prägte
Liszts
innere
Zerrissenheit
seine
künstlerische
ebenso
wie
seine
spirituelle
Entwicklung.
Always
searching
for
success
as
a
composer,
Liszt's
torn
inner
state
marked
his
artistic
development
as
much
as
his
love
affairs.
ParaCrawl v7.1
Ahn
Do-gyoo
("A
Werewolf
Boy")
spielt
gegen
Ende
seine
innere
Zerrissenheit
glaubwürdig,
auch
wenn
man
sich
gewünscht
hätte,
dass
die
Veränderungen
in
seinem
Charakter,
die
aus
seiner
plötzlichen
Verwirrung
und
Orientierungslosigkeit
resultieren,
etwas
mehr
Raum
zum
Entfalten
bekommen
hätten.
Ahn
Do-gyoo
("A
Werewolf
Boy")
plays
his
inner
conflict
towards
the
end
pretty
convincingly,
although
it
would
have
been
great
if
the
changes
his
character
undergoes,
caused
by
his
sudden
confusion
and
disorientation,
would
have
gotten
more
room
to
unfold.
ParaCrawl v7.1
Nach
15
Sekunden
The
Nothing
(2)
verfällt
Jordan
im
dritten
Kapitel
in
beängstigende,
aufwühlende
und
eindringliche
Sounds,
welche
ihre
innere
Zerrissenheit
widerspiegeln,
ihre
Verlorenheit
zwischen
den
Welten,
sich
nirgendwo
zu
Hause
zu
fühlend
(Fear
Of
Flying,
Karlsruhe,
The
Machines
Of
B).
15
seconds
of
The
Nothing
(2)
let
you
pass
the
mark
where
Jordan
falls
into
unsettled
feelings,
hauntingly
disturbing
sounds
reflecting
her
inner
strife,
being
lost
between
the
worlds,
never
feeling
home
anywhere
(Fear
Of
Flying,
Karlsruhe,
The
Machines
Of
B).
ParaCrawl v7.1
Das
alleine
wäre
nicht
unbedingt
etwas
Besonderes,
wenn
Leslie
Cheung
seine
Rolle
nicht
dermaßen
gut
spielen
würde,
dass
wir
hinter
dem
Killer
immer
noch
den
Menschen
und
seine
innere
Zerrissenheit
sehen
würden.
This
alone
wouldn't
necessarily
be
something
outstanding
if
it
weren't
for
Leslie
Cheung
who
plays
his
role
so
well
that
we
still
see
the
human
being
and
his
inner
struggle
behind
the
killer.
ParaCrawl v7.1