Translation of "Innere reibung" in English
Wegen
der
grösseren
Eigendämpfung
durch
innere
Reibung
ist
ein
glasfaserverstärktes
Kunststoffmaterial
besonders
vorteilhaft.
Because
of
the
larger
damping
due
to
internal
friction,
a
fiberglass-reinforced
plastic
material
is
especially
advantageous.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
daß
die
innere
Reibung
des
verwendeten
Materials
klein
sein
söll.
This
means
that
the
internal
friction
of
the
material
utilized
is
to
be
low.
EuroPat v2
Die
Viskosität
kann
auch
als
innere
Reibung
des
Fluids
bezeichnet
werden.
Viscosity
can
also
be
described
as
internal
friction
of
the
fluid.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorwärtsbewegung
ist
beschränkt
durch
innere
Reibung
und
durch
den
Luftwiderstand.
The
rate
of
progress
is
limited
by
friction
in
the
mechanism
and
by
aero-braking.
ParaCrawl v7.1
Gezielte
Maßnahmen
an
vielen
Bauteilen
steigern
die
Festigkeit
und
senken
die
innere
Reibung.
Targeted
measures
implemented
in
many
components
increase
strength
and
reduce
internal
friction.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
unvermeidliche
innere
und
äußere
Reibung
wird
ebenfalls
Energie
als
Wärme
abgeführt.
Due
to
the
inevitable
inner
and
outer
friction,
energy
is
likewise
discharged
in
the
form
of
heat.
EuroPat v2
Zudem
bewirken
die
Bitumenmatten
durch
innere
Reibung
eine
Umwandlung
von
Schwingungen
in
Wärme.
Furthermore,
the
bitumen
mats
cause
the
vibrations
to
convert
into
heat
as
a
result
of
internal
friction.
EuroPat v2
Die
Bedämpfung
wird
insbesondere
durch
eine
innere
Reibung
des
Verbindungsmittelwerkstoffs
hervorgerufen.
Damping
is
in
particular
brought
about
by
an
internal
friction
of
the
connecting
means
material.
EuroPat v2
Zahlreiche
Maßnahmen
senken
die
innere
Reibung.
Numerous
measures
have
been
taken
to
reduce
internal
friction.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachteil
eines
solchen
Reibgetriebes
ist,
daß
es
eine
große
innere
Reibung
besitzt.
The
disadvantage
of
such
a
friction
drive
is
the
fact
that
it
has
great
internal
friction.
EuroPat v2
So
ist
zum
Beispiel
durch
die
innere
Reibung
der
ausvulkanisierten
Masse
die
Hysterese
erheblich
erhöht.
For
example,
the
hysteresis
is
considerably
increased
by
the
inner
friction
of
the
vulcanized
compound.
EuroPat v2
Zudem
ist
die
innere
Reibung
im
Schlauchrollbalg
(11)
über
den
gesamten
Hub
konstant.
Moreover,
the
internal
friction
in
the
tubular
concertina
11
is
constant
over
the
entire
stroke.
EuroPat v2
Die
innere
Reibung
innerhalb
einer
Blattfeder
der
hier
interessierenden
Art
und
Größe
ist
vernachlässigbar
gering.
The
internal
friction
within
a
leaf
spring
of
the
type
and
size
of
interest
here
is
negligibly
small.
EuroPat v2
Die
Viskosität
ist
also
ein
Maß
für
die
Zähigkeit
bzw.
die
innere
Reibung
eines
Stoffes.
So
viscosity
is
also
a
measure
of
the
stickiness
or
inner
friction
of
a
substance.
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
als
Verlust
lediglich
Wärme
durch
innere
Reibung
des
Gases
und
der
Hydraulikflüssigkeit.
The
only
heat
lost
is
that
by
internal
friction
of
the
gas
and
the
hydraulic
liquid.
EuroPat v2
Die
Dämpfung
von
Drehschwingungen
wird
beim
erfindungsgemäßen
Drehschwingungsdämpfer
insbesondere
durch
innere
Reibung
im
Zwischenelement
erzielt.
The
damping
of
torsional
vibrations
with
the
torsional
vibration
damper
according
to
the
invention
is
obtained
in
particular
by
internal
friction
in
the
intermediate
element.
EuroPat v2
Die
Reibung
kann
durch
Oberflächenkontakt
oder
durch
innere
Reibung
in
flüssigen
oder
festen
Dämpfungsmedien
erzeugt
werden.
The
friction
can
be
produced
by
surface
contact
or
by
internal
friction
in
liquid
or
solid
damping
media.
EuroPat v2
Diese
Füllstoffe
können
je
nach
Dimensionierung
und
Material
die
innere
Reibung
und
damit
die
Dissipation
erhöhen.
Depending
on
dimension
and
material,
these
filling
materials
can
increase
the
internal
friction
and
thus
the
dissipation.
EuroPat v2
Innere
Reibung
im
Fluid
bewirkt
eine
Änderung
des
Strömungsverlaufs
und
beeinflusst
Strömungswiderstand
und
Strömungsgeschwindigkeit.
Internal
friction
in
the
fluid
causes
a
change
in
the
flow
course
and
affects
flow
resistance
and
flow
velocity.
ParaCrawl v7.1
Die
sehr
geringe
innere
Reibung
zwischen
den
Molekülen
erhöht
ihre
Lebensdauer
zusätzlich
zur
Dauer
des
Schalls.
The
very
low
internal
friction
between
the
molecules
increases
their
lifespan,
in
addition
to
the
duration
of
the
sound.
ParaCrawl v7.1
Die
Viskosität
sagt
etwas
aus
über
die
Zähigkeit
und
die
innere
Reibung
einer
Flüssigkeit
aus.
The
viscosity
indicates
something
about
the
viscousness
and
the
internal
friction
of
a
liquid.
ParaCrawl v7.1
Die
innere
Reibung
wurde
weiter
verringert,
was
der
Leistungsentfaltung
und
dem
Drehmomentverlauf
zugute
kam.
The
internal
friction
was
further
reduced
which
in
turn
benefited
the
power
produced
and
torque
curve.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
einen
Regner
mit
einem
in
einem
ortsfesten
Lagerteil
drehbar
gelagerten
Sprührohr
mit
wenigstens
einer
Austrittsdüse,
welches
durch
Umlenkung
des
austretenden
Wassers
in
Drehung
versetzbar
ist
und
einer
Bremseinrichtung,
welche
die
Drehbewegung
des
Sprührohres
durch
Reibung,
insbesondere
die
innere
Reibung
einer
Flüssigkeit
bremst.
This
invention
relates
to
a
sprinkler
comprising
a
spray
pipe,
which
is
rotatably
mounted
in
a
stationary
bearing
member
and
has
at
least
one
outlet
nozzle
and
is
adapted
to
rotate
in
response
to
a
deflection
of
the
water
being
discharged,
and
a
braking
device,
which
brakes
the
rotation
of
the
spray
pipe
by
friction,
particularly
by
the
internal
friction
of
a
liquid.
EuroPat v2
Hinsichtlich
der
Wärmestromdichte
beim
Reibungswärmetauscher
wirken
folgende
Faktoren
zusammen:
hohe
Temperaturdifferenz
durch
den
Staueffekt,
hohe
Wärmedurchgangszahl
durch
die
höhere
Dichte,
hohe
Wärmedurchgangszahl
durch
die
hohe
Strömungsgeschwindigkeit
entlang
der
Wärmetauscherfläche
und
hohe
Temperaturentwicklung
durch
innere
Reibung
der
Gase
bzw.
Reibung
der
Gase
an
den
Wärmetauscherflächen.
The
factors
determining
the
heat
flow
density
in
a
friction
heat
exchanger,
the
factors
together
taking
effect
are
the
high
temperature
difference
caused
by
the
pressure
build-up
effect,
the
high
heat
transmission
coefficient
resulting
from
the
higher
density,
the
high
heat
transmission
coefficient
resulting
from
the
high
flow
velocity
along
the
heat
exchanger
surface,
and
the
high
temperature
resulting
from
internal
friction
of
the
gases
or
from
friction
of
the
gas
on
the
heat
exchanger
surfaces.
EuroPat v2
Die
Scherfestigkeit
eines
Lockergesteins
wird
durch
die
Kohäsion
(Haftfestigkeit)
und
die
innere
Reibung
(Reibungsfestig
keit)
bestimmt.
The
shear_strj!jjth
of
a
soil
is
governed
by
the
cohesion
(adhesive
strength)
and
the
internal
friction
(frictional
strength).
EUbookshop v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
einen
Regner
mit
einem
in
einem
ortsfesten
Lagerteil
drehbar
gelagerten
Sprührohr
mit
wenigstens
einer
Austrittsdüse,
welches
durch
Umlenkung
des
austretenden
Wassers
in
Drehung
versetzbar
ist,
und
einer
Bremseinrichtung,
welche
die
Drehbewegung
des
Sprührohres
durch
die
innere
Reibung
einer
Flüssigkeit
bremst.
This
invention
relates
to
a
sprinkler
comprising
a
spray
pipe,
which
is
rotatably
mounted
in
a
stationary
bearing
member
and
has
at
least
one
outlet
nozzle
and
is
adapted
to
rotate
in
response
to
a
deflection
of
the
water
being
discharged,
and
a
braking
device,
which
brakes
the
rotation
of
the
spray
pipe
by
friction,
particularly
by
the
internal
friction
of
a
liquid.
EuroPat v2
Bei
Zuständen
jedoch,
in
denen
diese
Regulationsmöglichkeiten
voll
ausgeschöpft
sind,
etwa
bei
starker
Sklerosierung
der
Gefässe
oder
hinter
Gefässstenosen,
bei
denen
es
zur
Weitstellung
der
Arteriolen
gekommen
ist,
tritt
ein
weiterer
Faktor
in
den
Vordergrund,
nämlich
die
innere
Reibung
oder
Viskosität
des
Blutes.
However,
in
conditions
in
which
these
possibilities
of
regulation
are
fully
exhausted,
for
instance
with
pronounced
vascular
sclerosis
or
behind
vascular
stenosis
at
which
a
broadening
of
the
arterioles
has
occurred,
a
further
factor
becomes
predominant,
that
is
the
internal
friction
or
viscosity
of
the
blood.
EuroPat v2
Dabei
sind
für
die
Verdichtung
im
wesentlichen
zwei
Effekte
verantwortlich,
nämlich
einerseits
die
Übertragung
der
kinetischen
Energie
der
Gasdruckwelle
auf
das
Formsandpaket,
dessen
Beschleunigung
durch
lmpulsaustausch
zwischen
den
Formsandpartiketn
und
die
Abbremsung
der
Partikel
auf
der
Modellplatte
und
am
Modell
erfolgt,andererseits
das
Eindringen
des
Gases
in
das
freie
Porenvolumen
zwischen
den
Formsandartikeln,
das
zum
Fluidisieren
führt
und
damit
die
innere
Reibung
herabsetzt.
In
such
a
process
there
are
two
effects
that
are
mainly
responsible
for
the
compaction,
i.e.
on
the
one
hand
the
transmission
of
the
kinetic
energy
of
the
pressure
wave
to
the
mass
of
mold
sand,
whose
acceleration
is
caused
by
the
exchange
of
momentum
between
the
mold
sand
particles
and
by
the
deceleration
thereof
on
the
pattern
plate,
and
on
the
other
hand
the
penetration
of
the
gas
into
the
free
pore
volume
between
the
molding
sand
particles,
the
internal
friction
so
being
decreased
because
of
the
fluidizing
effect.
EuroPat v2
Da
das
Fasermaterial
unter
Druck
erwärmt
wird
und
durch
die
Ultraschalleinwirkung
zusätzliche
Reibungskräfte
auftreten
(Grenzflächenreibung,
innere
Reibung
der
Makromoleküle),
können
die
auftretenden
Spannungen
auf
diese
Weise
noch
ausgeglichen
werden.
Since
the
fiber
material
is
warmed
under
pressure
and
additional
friction
forces
occur
due
to
the
action
of
ultrasound
(interface
friction,
internal
friction
of
the
macromolecules),
the
stresses
which
occur
can
still
be
compensated
in
this
way.
EuroPat v2