Übersetzung für "Innere reibung" in Englisch

Wegen der grösseren Eigendämpfung durch innere Reibung ist ein glasfaserverstärktes Kunststoffmaterial besonders vorteilhaft.
Because of the larger damping due to internal friction, a fiberglass-reinforced plastic material is especially advantageous.
EuroPat v2

Das bedeutet, daß die innere Reibung des verwendeten Materials klein sein söll.
This means that the internal friction of the material utilized is to be low.
EuroPat v2

Die Viskosität kann auch als innere Reibung des Fluids bezeichnet werden.
Viscosity can also be described as internal friction of the fluid.
ParaCrawl v7.1

Die Vorwärtsbewegung ist beschränkt durch innere Reibung und durch den Luftwiderstand.
The rate of progress is limited by friction in the mechanism and by aero-braking.
ParaCrawl v7.1

Gezielte Maßnahmen an vielen Bauteilen steigern die Festigkeit und senken die innere Reibung.
Targeted measures implemented in many components increase strength and reduce internal friction.
ParaCrawl v7.1

Durch die unvermeidliche innere und äußere Reibung wird ebenfalls Energie als Wärme abgeführt.
Due to the inevitable inner and outer friction, energy is likewise discharged in the form of heat.
EuroPat v2

Zudem bewirken die Bitumenmatten durch innere Reibung eine Umwandlung von Schwingungen in Wärme.
Furthermore, the bitumen mats cause the vibrations to convert into heat as a result of internal friction.
EuroPat v2

Die Bedämpfung wird insbesondere durch eine innere Reibung des Verbindungsmittelwerkstoffs hervorgerufen.
Damping is in particular brought about by an internal friction of the connecting means material.
EuroPat v2

Zahlreiche Maßnahmen senken die innere Reibung.
Numerous measures have been taken to reduce internal friction.
ParaCrawl v7.1

Der Nachteil eines solchen Reibgetriebes ist, daß es eine große innere Reibung besitzt.
The disadvantage of such a friction drive is the fact that it has great internal friction.
EuroPat v2

So ist zum Beispiel durch die innere Reibung der ausvulkanisierten Masse die Hysterese erheblich erhöht.
For example, the hysteresis is considerably increased by the inner friction of the vulcanized compound.
EuroPat v2

Zudem ist die innere Reibung im Schlauchrollbalg (11) über den gesamten Hub konstant.
Moreover, the internal friction in the tubular concertina 11 is constant over the entire stroke.
EuroPat v2

Die innere Reibung innerhalb einer Blattfeder der hier interessierenden Art und Größe ist vernachlässigbar gering.
The internal friction within a leaf spring of the type and size of interest here is negligibly small.
EuroPat v2

Die Viskosität ist also ein Maß für die Zähigkeit bzw. die innere Reibung eines Stoffes.
So viscosity is also a measure of the stickiness or inner friction of a substance.
ParaCrawl v7.1

Es entsteht als Verlust lediglich Wärme durch innere Reibung des Gases und der Hydraulikflüssigkeit.
The only heat lost is that by internal friction of the gas and the hydraulic liquid.
EuroPat v2

Die Dämpfung von Drehschwingungen wird beim erfindungsgemäßen Drehschwingungsdämpfer insbesondere durch innere Reibung im Zwischenelement erzielt.
The damping of torsional vibrations with the torsional vibration damper according to the invention is obtained in particular by internal friction in the intermediate element.
EuroPat v2

Die Reibung kann durch Oberflächenkontakt oder durch innere Reibung in flüssigen oder festen Dämpfungsmedien erzeugt werden.
The friction can be produced by surface contact or by internal friction in liquid or solid damping media.
EuroPat v2

Diese Füllstoffe können je nach Dimensionierung und Material die innere Reibung und damit die Dissipation erhöhen.
Depending on dimension and material, these filling materials can increase the internal friction and thus the dissipation.
EuroPat v2

Innere Reibung im Fluid bewirkt eine Änderung des Strömungsverlaufs und beeinflusst Strömungswiderstand und Strömungsgeschwindigkeit.
Internal friction in the fluid causes a change in the flow course and affects flow resistance and flow velocity.
ParaCrawl v7.1

Die sehr geringe innere Reibung zwischen den Molekülen erhöht ihre Lebensdauer zusätzlich zur Dauer des Schalls.
The very low internal friction between the molecules increases their lifespan, in addition to the duration of the sound.
ParaCrawl v7.1

Die Viskosität sagt etwas aus über die Zähigkeit und die innere Reibung einer Flüssigkeit aus.
The viscosity indicates something about the viscousness and the internal friction of a liquid.
ParaCrawl v7.1

Die innere Reibung wurde weiter verringert, was der Leistungsentfaltung und dem Drehmomentverlauf zugute kam.
The internal friction was further reduced which in turn benefited the power produced and torque curve.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung bezieht sich auf einen Regner mit einem in einem ortsfesten Lagerteil drehbar gelagerten Sprührohr mit wenigstens einer Austrittsdüse, welches durch Umlenkung des austretenden Wassers in Drehung versetzbar ist und einer Bremseinrichtung, welche die Drehbewegung des Sprührohres durch Reibung, insbesondere die innere Reibung einer Flüssigkeit bremst.
This invention relates to a sprinkler comprising a spray pipe, which is rotatably mounted in a stationary bearing member and has at least one outlet nozzle and is adapted to rotate in response to a deflection of the water being discharged, and a braking device, which brakes the rotation of the spray pipe by friction, particularly by the internal friction of a liquid.
EuroPat v2

Hinsichtlich der Wärmestromdichte beim Reibungswärmetauscher wirken folgende Faktoren zusammen: hohe Temperaturdifferenz durch den Staueffekt, hohe Wärmedurchgangszahl durch die höhere Dichte, hohe Wärmedurchgangszahl durch die hohe Strömungsgeschwindigkeit entlang der Wärmetauscherfläche und hohe Temperaturentwicklung durch innere Reibung der Gase bzw. Reibung der Gase an den Wärmetauscherflächen.
The factors determining the heat flow density in a friction heat exchanger, the factors together taking effect are the high temperature difference caused by the pressure build-up effect, the high heat transmission coefficient resulting from the higher density, the high heat transmission coefficient resulting from the high flow velocity along the heat exchanger surface, and the high temperature resulting from internal friction of the gases or from friction of the gas on the heat exchanger surfaces.
EuroPat v2

Die Scherfestigkeit eines Lockergesteins wird durch die Kohäsion (Haftfestigkeit) und die innere Reibung (Reibungsfestig keit) bestimmt.
The shear_strj!jjth of a soil is governed by the cohesion (adhesive strength) and the internal friction (frictional strength).
EUbookshop v2

Die Erfindung bezieht sich auf einen Regner mit einem in einem ortsfesten Lagerteil drehbar gelagerten Sprührohr mit wenigstens einer Austrittsdüse, welches durch Umlenkung des austretenden Wassers in Drehung versetzbar ist, und einer Bremseinrichtung, welche die Drehbewegung des Sprührohres durch die innere Reibung einer Flüssigkeit bremst.
This invention relates to a sprinkler comprising a spray pipe, which is rotatably mounted in a stationary bearing member and has at least one outlet nozzle and is adapted to rotate in response to a deflection of the water being discharged, and a braking device, which brakes the rotation of the spray pipe by friction, particularly by the internal friction of a liquid.
EuroPat v2

Bei Zuständen jedoch, in denen diese Regulationsmöglichkeiten voll ausgeschöpft sind, etwa bei starker Sklerosierung der Gefässe oder hinter Gefässstenosen, bei denen es zur Weitstellung der Arteriolen gekommen ist, tritt ein weiterer Faktor in den Vordergrund, nämlich die innere Reibung oder Viskosität des Blutes.
However, in conditions in which these possibilities of regulation are fully exhausted, for instance with pronounced vascular sclerosis or behind vascular stenosis at which a broadening of the arterioles has occurred, a further factor becomes predominant, that is the internal friction or viscosity of the blood.
EuroPat v2

Dabei sind für die Verdichtung im wesentlichen zwei Effekte verantwortlich, nämlich einerseits die Übertragung der kinetischen Energie der Gasdruckwelle auf das Formsandpaket, dessen Beschleunigung durch lmpulsaustausch zwischen den Formsandpartiketn und die Abbremsung der Partikel auf der Modellplatte und am Modell erfolgt,andererseits das Eindringen des Gases in das freie Porenvolumen zwischen den Formsandartikeln, das zum Fluidisieren führt und damit die innere Reibung herabsetzt.
In such a process there are two effects that are mainly responsible for the compaction, i.e. on the one hand the transmission of the kinetic energy of the pressure wave to the mass of mold sand, whose acceleration is caused by the exchange of momentum between the mold sand particles and by the deceleration thereof on the pattern plate, and on the other hand the penetration of the gas into the free pore volume between the molding sand particles, the internal friction so being decreased because of the fluidizing effect.
EuroPat v2

Da das Fasermaterial unter Druck erwärmt wird und durch die Ultraschalleinwirkung zusätzliche Reibungskräfte auftreten (Grenzflächenreibung, innere Reibung der Makromoleküle), können die auftretenden Spannungen auf diese Weise noch ausgeglichen werden.
Since the fiber material is warmed under pressure and additional friction forces occur due to the action of ultrasound (interface friction, internal friction of the macromolecules), the stresses which occur can still be compensated in this way.
EuroPat v2