Übersetzung für "Innerer teil" in Englisch

Die Durchführung ist ein Stift, dessen innerer Teil aus Molybdän besteht.
The leadthrough is a pin, whose inner part consists of molybdenum.
EuroPat v2

Er schützt die flache, sandige Bodega Bay, deren innerer Teil Bodega Harbor heißt.
It shelters the shallow sandy Bodega Bay and the inner portion known as Bodega Harbor.
Wikipedia v1.0

Nur ein kleiner innerer Teil muss sich tatsächlich mit den exzentrischen Besonderheiten einer bestimmten Hardware auseinandersetzen.
Only a small inner core of the system must actually deal with the eccentric peculiarities of particular hardware.
ParaCrawl v7.1

Ein innerer Teil des Deckelblechs wird ausschließlich mit dem Wulst des inneren Kühlrohrs verschweißt.
An inner part of the cover plate is welded exclusively with the bead of the inner pipe.
EuroPat v2

Der erste Teil, auch innerer Teil genannt, übernahm den Personen-, Eilgut-, und Stückgutverkehr.
The first section, which was also called the inner section, took over passenger, express freight, and small freight operations.
WikiMatrix v1

Um die radiale Stellung des Endes der Tragarme 34 und damit die Geräteträger beispielsweise für die Telefonapparate, die Leuchten oder die Bildschirme verändern zu können, ist der horizontale Abschnitt des Tragarmes 34 nochmals unterteilt, wobei ein innerer Teil 40 in dem Abschnitt 41 des Tragarmes in Richtung des Pfeiles 42 verschiebbar ist.
The horizontal sections of the supporting arms 34 are also subdivided in order to be able to change the radial position of the ends of the supporting arms 34 and thereby to change the position of the carrier platforms or stands, for instance for telephones, lamps, or picture screens; for this purpose, an inner part 40 in the section 41 of the supporting arm can be extended in the direction of the arrow 42.
EuroPat v2

Aus der DE-OS 33 39 852 ist ein Spinnrotor bekannt, dessen innerer, glockenförmiger Teil, der mit dem Faden in Berührung kommt, eine borierte Oberflächenschicht aufweist, die eine Nickelbeschichtung mit eingebetteten Hartstoffkörnern, vorzugsweise Diamant, aufweist.
In German Offenlegungsschrift No. 33 39 852, a rotor of an open-end spinning machine is disclosed in which the inner, bell-shaped portion, which is contacted by the fibers, is provided with a boron treated oversurface which has a coating thereon composed of nickel with embedded hardened particles.
EuroPat v2

Bei Verwendung einer Metallhaube oder -scheibe werden innerer Teil und äußerer Teil der Stromdurchführung meist in einer Geraden liegen.
If a metal cap or metal disk is used, the inner part and the outer part of the current bushing will in most cases lie on a straight line.
EuroPat v2

Es ist bekannt, die prothetische Hüftpfanne zweiteilig auszuführen, wobei ein vorzugsweise metallischer äußerer Teil in dem Hüftknochen verankert wird, während ein flexibler vom äußeren Teil aufgenommener innerer Teil schnappend den Gelenkkopf aufnimmt.
It is known to design the prosthetic acetabulum to be bipartite, with a preferably metallic outer portion anchored in the hip bone, while a flexible inner portion accommodated by the outer portion accommodates the joint head in snapping engagement.
EuroPat v2

Hierfür ist nur ein innerer Teil 6' des Kappenbodens 6 von einer Sollbruchstelle 8 umgeben, wobei dieser innere Teil einen, die äussere Stirnfläche 9 des Kappenbodens 6 überragenden äusseren Stirnflächenbereich 14 sowie eine innere Stirnfläche 15 aufweist, die bezüglich der inneren Stirnfläche 16 des Kappenbodens 6 zurückgesetzt ist.
To this end, interior portion 6' only of cap bottom 6 is surrounded by breaking area 8. The inner portion 6' of cap bottom 6 has outer surface 14 which extends above outer surface area 9 of cap bottom 6, and inner surface 15 which is recessed with respect to inner surface 16 of cap bottom 6.
EuroPat v2

Insbesondere anstatt einer solchen Kurzschlußschaltung für mindestens einen innerhalb der Peripherie liegenden Teil des Strahlheizers kann mindestens ein solcher innerer Teil durch einen Strahl- heizwiderstand mit hohem positivem Temperaturkoeffizienten (PTC) gebildet sein, wobei dann die den Übergang von der Ankochphase in die Fortkochphase beeinflußende Einrichtung ausschließlich durch den zugehörigen Strahlheizwiderstand selbst gebildet sein kann, da der PTC-Widerstand aufgrund seines charakteristischen Verhaltens die gewünschte Umsteuerung bewirkt.
In particular in place of such a short-circuit connection for at least one part of the radiant heater located within the periphery, it is possible to form at least one such inner part by means of a radiant heating resistor having a high positive temperature coefficient (PTC). The device influencing the transfer from the initial cooking phase into the final cooking phase can then be formed exclusively by the associated radiant heating resistor, because as a result of its characteristic behavior, the PTC resistor brings about the desired reversal.
EuroPat v2

In den Hohlraum des Glasformlings 9 ist ein innerer Teil 53 der Kühlform 50 eingesetzt, welcher gleichzeitig - wie in Fig. 4 dargestellt - als Herausnehmerelement zur Herausnahme des Glasformlings nach seiner vollständigen Erstarrung aus der Kühlform dienen kann.
An interior section 53 of the cooling mold 50 is inserted into the hollow space of the molded glass body 9 . As shown in FIG. 4, this part may simultaneously serve the purpose of withdrawing the molded glass body from the cooling mold after it has completely solidified.
EuroPat v2

Ein innerer Teil 1 bildet auf seiner Aussenseite Kanäle 5, 6 für die Zirkulation von Kühlwasser.
A core part 1 of the inner neck section forms water channels 5, 6 on its outer side for circulating cooling water.
EuroPat v2

Beim Vordringen des Schlauchs soll dessen innerer Teil sich fortlaufend umstülpen, so daß er dann einen äußeren Schlauchteil bildet, der sich gegenüber der Darmschleimhaut nicht bewegt.
As the hose advances, its interior is to turn inside out progressively so that then it will form an outer hose portion which does not move with respect to the mucous membrane of the intestine.
EuroPat v2

Die Knochenauflage 9 ist hufeisenförmig gestaltet mit einem Ausschnitt, dessen innerer Teil 12 kreisförmig begrenzt ist, konzentrisch zu der Ausnehmung 11. während ihr äußerer Teil 13, dessen Breite dem inneren Teil 12 gleicht, sich zwischen parallelen Begrenzungen 14 nach außen öffnet.
The bone support 9 has the shape of a horse-shoe, with a cut-out, the inner part 12 of which has a circular boundary, concentrically to the recess 11, whereas its outer part 13, the width of which is equal to that of the inner part 12, opens outwards between parallel boundaries 14.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird durch eine Elektrode des eingangs genannten Typs gelöst, die dadurch gekennzeichnet ist, daß ein innerer Teil und ein äußerer Teil des oberen Abschnitts voneinander derart lösbar ausgebildet sind, daß der innere Teil die Flüssigkeitsführungskammer mit Vorlauf- und Rücklaufkanal enthält, und der äußere Teil den inneren Teil gegebenenfalls nur in einem Teilabschnitt ummantelt.
This problem is solved by an electrode of the initially mentioned kind in which an inner part and an outer part of the top portion are constructed so as to be detachable each from the other, the inner part including a liquid cooling means having header and return ducts, the outer part only partially surrounds the inner part.
EuroPat v2

In die Pleuelscheibe 53 ist ein Freilauf 104 integriert, dessen innerer Teil 104a fest mit der Welle 102 verbunden ist.
A freewheel 104 whose inner part 104 a is firmly connected to the shaft 102 is integrated into the piston 53 .
EuroPat v2

Mit anderen Worten: obwohl der gesamte nasenartige Abschnitt aus ein und demselben, kohlenstoffhaltigen Material besteht, bilden sich nach dem Brand unterschiedliche Zonen im nasenartigen Abschnitt aus, nämlich ein innerer Teil, der weiter kohlenstoffhaltig ist und ein äußerer, den gesamten nasenartigen Abschnitt bedeckender Teil, der nunmehr kohlenstofffrei ist.
In other words, although the entire nose-like section consists of the same carbon-containing material, different zones are formed in the nose-like section after firing, that is, an inner part that still contains carbon, and an outer part that is free of carbon that covers the entire nose-like section.
EuroPat v2

Hierfür ist nur ein innerer Teil 6' des Kappenbodens 6 von einer Sollbruchstelle 8 umgeben, wobei dieser innere Teil eine, die äussere Stirnfläche 9 des Kappenbodens 6 überragende innere Umfangswand 14 sowie eine innere Fläche 15 aufweist, die bezüglich der inneren ringförmigen Fläche 16 des Kappenbodens 6 zurückgesetzt ist.
To this end, interior portion 6' only of cap bottom 6 is surrounded by breaking area 8. The inner portion 6' of cap bottom 6 has outer surface 14 which extends above outer surface area 9 of cap bottom 6, and inner surface 15 which is recessed with respect to inner surface 16 of cap bottom 6.
EuroPat v2

Jeder Versteifungsflügel 4 hat einen dichten Boden 24, dessen radial innerer Rand einen Teil des Umfangs einer zentralen Einlauföffnung 23 bildet, die für einen durch die Kanäle 5' und 5" strömenden Moderatorwasserfluß vorgesehen ist.
Each stiffening wing 4 is provided with a tight bottom 24, the radially inner edge of which forms part of the circumference of a central inlet opening 25, intended for a flow of moderator water flowing through the flow paths 5' and 5".
EuroPat v2

In diesen Träumen nehmen die Gestalten des physischen Lebens eine andere Form und Bedeutung an, und das Bewusstsein, in welchem sie leben und handeln, ist nicht das äußere physische Bewusstsein, sondern ein innerer vitaler Teil des Wesens.
In these dreams the figures of the physical life take another form and meaning and the consciousness that lives and acts among them is not the outer physical consciousness but some inner vital part of the being.
ParaCrawl v7.1

Der Ausgang hier nur ein - die Mütze, wobei es, dass wünschenswert wäre ihr innerer Teil aus dem natürlichen Material erfüllt war.
An exit here only one - a cap, and it is desirable that its internal part was made of natural material.
ParaCrawl v7.1

Ein innerer Teil der Schraubkappe (42), der mit einer Nut gegen das Verdrehen gesichert ist, dient als Widerlager für den Gewindestift (41).
An internal part of the screw cap (42), which is secured against rotation by a groove, serves as an abutment for the threaded pin (41).
EuroPat v2

Im Zustand der Verspannung ist die Teller- oder Wellfeder flachgedrückt, wobei in dieser Ausführung der Halterung ein innerer Teil der Unterseite und die innere Ringkante 14 für das Rollwerkzeug 31 frei zugänglich sind.
In a clamped condition the plate spring or undulating spring is pressed flat, and in this embodiment of the holding device, an inner part of the underside and the inner annular edge 14 are freely accessible for the rolling tool 31 .
EuroPat v2

In US 2009/0171154 A1 ist ein Endoskop offenbart, dessen distales Ende abgeknickt wird, indem ein innerer Teil des Endoskops gegenüber einem äußeren Schaft verlängert wird, wobei der äußere Schaft und die abwinkelbare Spitze über eine Lasche miteinander verbunden sind.
Patent US 2009/0171154 A1 discloses an endoscope whose distal end is bent by having an inner part of the endoscope extended with respect to the outer shaft, the outer shaft and the bendable tip being connected with one another by a strap.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt eine unregelmäßige Detektortopologie 1 (äußerer Teil) und einen Virtuellen Regulären Zylinderdetektor 2 (VRZ, innerer Teil) in einer transaxialen Ansicht.
FIG. 2 shows a transaxial view of an irregular detector topology 1 (outer part) and a virtual regular cylinder detector 2 (VRZ, inner part).
EuroPat v2

Ein solcher innerer Teil der Abdeckung könnte nämlich einen den erfindungsgemäßen Eingriff des Halteelements in die Ausnehmung des Anschlussstutzens nachteilig beeinflussen.
Such an internal part of the cover could namely have a disadvantageous effect on the engagement of the retaining element in the recess of the connection piece.
EuroPat v2

Dadurch wird ein innerer Teil des Lichts der Lichtquelle strahlgeformt, das direkt ohne Totalreflexion an der Mantelfläche zu dem Lichtaustrittsbereich gelangt.
Thereby, an inner part of the light of the light source is beam-formed, which directly arrives at the light exit region without total reflection at the jacket surface.
EuroPat v2

In der, dem Ventilsitz 8 zugewandten Seite des Dichtkörpers 12' ist in der Ausnehmung 18 eine kreisringförmige Aussparung 50 derart ausgebildet, dass ein der Längsachse X zugewandter, radial innerer erster Teil der Aussparung 50 mit dem Druckkanal 40 verbunden ist und ein von der Längsachse X abgewandter, radial äußerer zweiter Teil der Aussparung 50 mit dem Druckraum 38 verbunden ist.
An annulus-shaped slot 50 is designed in the recess 18, in the side of the sealing body 12 ? which faces the valve seat 8, in a manner such that a radially inner first part of the slot 50 which faces the longitudinal axis X is connected to the pressure channel 40, and a radially outer second part of the slot 50, which is away from the longitudinal axis X, is connected to the pressure space 38 .
EuroPat v2