Translation of "Innere wandung" in English
Die
innere
Wandung
5
wird
auch
als
Zuganker
bezeichnet.
The
inner
wall
5
is
also
designated
as
a
tension
rod.
EuroPat v2
So
bildet
eine
innere
Wandung
des
Quetschventils
den
Verengungskörper.
An
inner
wall
of
the
pinch
valve
thus
forms
the
constriction
member.
EuroPat v2
Die
innere
Wandung
und
der
Flammrohrboden
bleiben
somit
unverändert.
Thus,
the
inner
wall
and
the
flame
tube
base
remain
unchanged.
EuroPat v2
Bevorzugt
weist
die
innere
Wandung
eine
Vielzahl
von
Bohrungen
auf.
The
inner
wall
advantageously
has
a
multiplicity
of
bores.
EuroPat v2
Auch
dieses
weist
eine
äußere
Wandung
25
und
eine
innere
Wandung
26
auf.
This
one
also
has
and
outer
wall
25
and
an
inner
wall
26
.
EuroPat v2
Die
innere
Wandung
des
Kanals
ist
zumindest
größtenteils
aus
Kunststoff
gebildet.
The
inner
wall
of
the
duct
is
formed
at
least
mainly
from
plastic.
EuroPat v2
Die
innere
Wandung
der
Preßform
wurde
bis
zur
Höhe
der
kleinen
Löcher
mit
wasserdampfdurchlässigem
Papier
ausgekleidet.
The
inner
wall
of
the
compression
mold
was
lined
with
water
vapor-permeable
paper
up
to
the
level
of
the
small
holes.
EuroPat v2
Die
innere
Wandung
der
oder
jeder
Silobrennkammer
weist
günstigerweise
eine
Vielzahl
an
Bohrungen
auf.
Expediently,
the
inner
wall
of
the
or
each
silo
combustion
chamber
has
a
multiplicity
of
bores.
EuroPat v2
Diese
wiederum
geht
in
eine
innere
Wandung
über,
die
zu
einem
seitlichen
Auslass
18
führt.
The
latter,
in
its
turn,
merges
into
an
inner
wall,
which
leads
to
a
side
discharge
port
18
.
EuroPat v2
Das
Innengehäuse
24
weist
ebenso
wie
die
innere
Wandung
30
eine
Vielzahl
an
Bohrungen
60
auf.
Just
like
the
inner
wall
30,
the
inner
casing
24
also
has
a
multiplicity
of
bores
60
.
EuroPat v2
Die
in
die
innere
Wandung
des
Heizkanals
eingetragene
Wärmemenge
sollte
dementsprechend
gering
gehalten
werden.
Accordingly,
the
amount
of
heat
introduced
into
the
inner
wall
of
the
heating
channel
should
be
kept
small.
EuroPat v2
So
kann
das
Gehäuse
ganz
oder
lediglich
eine
innere
Wandung
aus
einem
geeigneten
Werkstoff
bestehen.
The
entire
housing
or
just
an
inner
wall
may
therefore
be
composed
of
a
suitable
material.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
daß
die
innere
Wandung
der
Innendichtung
insgesamt
eine
in
etwa
kreisringförmige
Innenfläche
bildet.
This
means
that
the
inner
wall
of
the
inner
sealing
altogether
forms
an
approximately
circular
inner
surface.
EuroPat v2
Die
innere
Wandung
22
des
Gehäuses
20
ist
somit
mit
der
Folie
10
ausgekleidet.
The
inner
wall
22
of
the
housing
20
is
thus
lined
with
the
foil
10
.
EuroPat v2
In
einer
Vorrichtung
zur
Durchführung
des
Verfahrens
ist
als
Wickelvorrichtung
hinter
einem
Leitelement
eine
auf
einer
Welle
stirnseits
gelagerte
Formscheibe
angeordnet,
die
eine
Wickelkammer
mit
einem
an
der
Peripherie
beginnenden
Kanal
enthält,
dessen
innere
Wandung
dem
Verlauf
eines
Kassettenkanals
entspricht
und
dessen
äußere
Wandung
nach
einer
vorgegebenen
Länge
vor
Klemmelementen
endet,
die
in
einer
bestimmten
Lage
der
Formscheibe
mit
einem
Klebebandwerk
korrespondieren,
und
es
ist
ein
Tranportarm
bewegbar
von
dem
Trennmesser
zu
den
Klemmelementen
angeordnet
und
es
befindet
sich
ein
Auswerfer
in
der
Formscheibe.
In
a
particular
embodiment
of
the
apparatus
for
carrying
out
the
method,
a
shaped
part,
located
at
the
end
of
a
shaft,
is
arranged
behind
a
guide
element
as
a
winding
apparatus,
and
contains
a
winding
chamber
comprising
a
passage
beginning
at
the
periphery,
whose
inner
wall
corresponds
to
the
path
of
a
cassette
passage
and
whose
outer
wall
ends
after
a
predetermined
length
in
front
of
clamping
elements
which
correspond
to
an
adhesive
tape
mechanism
at
a
specific
position
of
the
shaped
part,
a
transporting
arm
is
arranged
to
move
from
the
severing
blade
to
the
clamping
element,
and
an
ejector
is
located
in
the
shaped
part.
EuroPat v2
Das
Flammrohr
10
hat
eine
solche
Länge,
dass
gewährleistet
ist,
dass
sich
die
Brenngasströmung
stromab
vom
Mischrohr
48
gegen
die
innere
Wandung
des
Flammrohres
anlegt.
The
flame
tube
10
has
a
length
such
that
it
is
possible
to
ensure
that
the
current
of
combustion
gas
downstream
of
the
mixing
tube
48
is
applied
against
the
inner
wall
of
the
flame
tube.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grunde
wird
bislang
die
an
die
Wärmepumpe
anschließende
Heizungsschlange
als
Doppelmantelrohr
ausgebildet,
wobei
an
der
Außenseite
des
Innenrohres
Stege
angeordnet
sind,
die
an
die
innere
Wandung
des
Außenrohres
anliegen.
For
this
reason,
the
heating
coil
which
is
connected
to
the
heat
pump
is
constructed
as
a
double
sleeve
pipe,
the
outer
side
of
the
inner
pipe
having
webs
which
engage
the
inner
wall
of
the
outer
pipe.
EuroPat v2
Der
den
Dosierstift
5
aufweisende
Gerätekörper
102
oder
Gehäuseteil
hat
also
bereichsweise
eine
Doppelwandung,
deren
innere
Wandung
109
die
mit
den
Schräglächen
103
an
dem
anderen
Gehäuseteil
101
zusammewirkenden,
radial
nach
aussen
stehenden
Gegenstücke
104
beträgt,
während
die
äussere
Wandung
oder
Aussenwandung
114
das
die
Schrägflächen
103
aufweisende
Wandstück
108
des
anderen
Gehäuseteiles
101
aussen
umgreift
und
die
Gegenzähne
113
für
das
an
der
Aussenseite
des
die
Vorkaminer
4
enthaltenden
Gehäuseteiles
101
beziehungsweise
der
Wandung
108
angeordnete
Gesperrerad
111
enthält.
The
device
body
102
or
housing
part
having
the
metering
rod
5
therefore
has
a
double
wall
in
places,
the
inner
wall
109
of
which
carries
the
counter-members
104
which
project
radially
outwards
and
cooperate
with
the
sloping
surfaces
103
on
the
other
housing
part
101,
while
the
outside
wall
or
outer
wall
114
encloses
from
the
outside
the
wall
portion
108,
having
the
sloping
surfaces
103,
of
the
other
housing
part
101
and
contains
the
counter-teeth
113
for
the
ratchet
wheel
111
arranged
on
the
outside
of
the
housing
part
101
containing
the
storage
chamber
4,
or
of
the
wall
108.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
24,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
innere
Oberfläche
der
Wandung
des
Hohlkörpers
(10;
310)
zumindest
in
den
mit
dem
Medium
zu
behandelnden
Teilbereichen
vor
der
Behandlung
erwärmt
wird.
A
process
as
set
forth
in
claim
29
wherein
the
inside
surface
of
the
wall
of
the
hollow
body
is
heated
prior
to
said
treatment
at
least
in
regions
which
are
to
be
treated
with
said
medium.
EuroPat v2
Zusammenwirkend
damit
ist
in
die
innere
Wandung
der
Ausnehmung
24
eine
zusätzliche,
die
kugelförmige
Verdickung
35
des
Betätigungsorgans
23
einschließende
Dichtung
36
eingelegt.
In
interaction
with
this,
an
additional
gasket
36,
which
encloses
the
spheroidal
thickening
35
of
the
actuator
23,
is
inserted
in
the
internal
wall
of
the
clearance
24.
EuroPat v2
Die
innere
Wandung
des
Hohlrohres
13
wird
von
dem
zylindrischen
Schaft
5
der
Beobachtungsbaugruppe
1
gebildet
und
die
äußere
Wandung
ist
gleichzeitig
innere
Begrenzung
eines
Lichtleitfasern
14
führenden
doppelwandigen
Hohlzylinders,
welcher
aus
der
inneren
Wandung
15a
und
der
äußeren
Wandung
15b
besteht,
wobei
die
äußere
Wandung
15b
gleichzeitig
die
äußere
Begrenzung
der
in
den
Gelenkinnenraum
einzuführenden
Kanüle
12
bildet.
The
inner
wall
of
the
hollow
tube
13
is
formed
by
the
cylindrical
shaft
5
of
the
observation
component
1
and
the
outer
wall
also
acts
as
the
inner
limit
of
a
double-walled
hollow
cylinder,
which
carries
the
optical
fibers
14
and
which
consists
of
an
inner
wall
15a
and
an
outer
wall
15b,
whereby
the
outer
wall
15b
also
forms
the
outer
limit
of
the
cannula
12
which
is
to
be
inserted
into
the
articular
joint
space.
EuroPat v2
Die
Krümmung
einer
objektseitig
konvex
gewölbten
Objektivlinse
26
geht
dabei
stetig
in
die
stirnseitige
Krümmung
eines
optiktragenden
Schaftes
27,
einer
inneren
Wandung
28,
einer
Lichtaustrittsfläche
von
Lichtleitfasern
29
und
einer
äußeren
Wandung
30
über,
vorausgesetzt,
die
Beobachtungsbaugruppe
ist
bis
zum
Anschlag
in
die
die
innere
Wandung
28,
die
Lichtleitfasern
29
und
die
äußere
Wandung
30
aufweisende
Beleuchtungsbaugruppe
eingeschoben.
The
curvature
of
the
objective
lens
26
arched
convexly
on
the
object
side
goes
continually
over
into
the
curvature
of
the
shaft
27
carrying
the
optical
means,
into
the
inner
wall
28,
into
a
light
emittance
surface
of
the
optical
fibers
29
and
into
an
outer
wall
30,
on
condition
that
the
observation
component
is
inserted
as
far
as
the
stop
into
the
illumination
component
comprising
the
inner
wall
28,
the
optical
fibers
29
and
the
outer
wall
30.
EuroPat v2
Wenn
es
erwünscht
ist,
diesen
Kragen
beim
Anziehen
der
Schraube
nicht
einzudrücken,
gestaltet
man
den
Kopf
der
Schraube
zweckmäßig
so,
daß
dieser
an
seiner
dem
Gewindeschaft
zugewandten
Unterseite
eine
Ringnut
aufweist,
deren
innere
Wandung
einen
im
wesentlichen
dem
Radius
der
Gewindeflanken
entsprechenden
Radius
aufweist
und
die
die
Stirnseite
einer
beim
Eindringen
der
Schraube
in
das
Metallblech
ausgeformten
Düse,
also
den
vorstehend
erwähnten
Kragen,
aufnimmt.
If
it
is
desired
not
to
crush
this
collar
when
tightening
the
screw,
the
head
of
the
screw
is
advantageously
so
designed
that
the
latter
at
its
underside
facing
the
thread
shank
comprises
an
annular
groove
the
inner
wall
of
which
has
a
radius
corresponding
substantially
to
the
radius
of
the
thread
flanks
and
which
accommodates
the
front
end
of
a
nozzle
formed
during
the
penetration
of
the
screw
into
the
sheet
metal,
that
is
to
say
the
abovementioned
collar.
EuroPat v2
Der
Hohlzylinder
12
bestand
aus
einem
10
cm
langen
Doppelmantel-Rohr
aus
Stahl,
dessen
innere
Wandung
mit
von
der
Düse
3
weggerichteten
Schrägbohrungen
19
versehen
war.
The
hollow
cylinder
12
consisted
of
a
double-shell
steel
pipe
10
cm
long,
the
inner
wall
of
which
was
provided
with
oblique
orifices
19
directed
away
from
die
3.
EuroPat v2
Die
innere
Wandung
13
und
die
äußere
Wandung
14
des
Doppelmantelrohres
sind
durch
die
Stege
16
miteinander
verbunden.
The
inside
wall
13
and
the
outside
wall
14
of
the
double
jacketed
pipe
are
interconnected
by
the
bridges
16.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
der
innere
Teil
der
Wandung
des
Hohlraumes
als
Rohr
6
ausgebildet,
das
einen
Kragen
12
zum
Zündführungsrohr
hin
aufweist.
Furthermore,
the
inner
portion
of
the
wall
of
the
cavity
is
formed
as
a
tube
6
exhibiting
a
collar
12
extending
towards
the
ignition-conducting
tube.
EuroPat v2
Um
auf
engem
Raum
einerseits
die
Führungs-
oder
Schrägflächen
und
andererseits
die
Ratsche
oder
das
Gesperre
unterbringen
zu
können,
kann
der
die
Dosiernadel
aufweisende
Gerätekörper
oder
Gehäuseteil
bereichsweise
eine
Doppelwandung
haben,
deren
innere
Wandung
die
mit
den
Schräglächen
an
dem
anderen
Gehäuseteil
zusammenwirkenden
Vorsprünge
trägt,
die
von
dieser
inneren
Wandung
radial
nach
aussen
abstehen
und
die
äussere
Wandung
kann
die
die
Schrägflächen
aufweisenden
Wandteile
des
anderen
Gehäuseteiles
aussen
umgreifen
und
die
Gegenzähne
für
die
an
der
Aussenseite
des
die
Vorratskammer
enthaltenden
Gehäuseteiles
angeordneten
Gesperrerades
beaufschlagenden
Gegenzähne
enthalten.
In
order
to
be
able
to
accommodate
on
the
one
hand
the
guide
or
sloping
surfaces
and
on
the
other
hand
the
ratchet
or
locking
mechanism
in
a
small
area,
the
device
body
or
housing
part
having
the
metering
needle
may
have
a
double
wall
in
places,
the
inner
wall
of
that
double
wall
carrying
the
projections
which
project
radially
outwards
from
that
inner
wall
and
which
cooperate
with
the
sloping
surfaces
on
the
other
housing
part,
and
the
outer
wall
can
enclose
from
the
outside
the
wall
portions,
having
the
sloping
surfaces,
of
the
other
housing
part
and
contain
the
counter-teeth
for
the
ratchet
wheel
arranged
on
the
outside
of
the
housing
part
containing
the
storage
chamber.
EuroPat v2
Während
die
innere
Wandung
des
die
Dosiernadel
aufweisenden
Gehäuseteiles
und
die
die
Führungsflächen
aufweisenden
Wand
des
die
Vorratskammer
aufweisenden
Gehäuseteiles
-
zumindest
im
Bereich
ihres
Zusammenwirkens
-
kreisrund
sind,
kann
die
äussere
Wandung
des
ersteren
Gehäuseteiles
einen
von
dieser
Kreisform
abweichenden
Querschnitt
haben,
so
dass
Eckbereiche
zwischen
den
Wandungen
gebildet
sind,
und
insbesondere
bei
verdrehten
und/oder
axial
auseinandergeschobenen
Gehäuseteilen
kann
die
Luft
über
diese
dann
offenen
Eckbereiche
angesaugt
und
über
Durchbrüche
an
den
inneren
Wandteilen
sowie
über
wenigstens
eine
Rückschlagkappe
zu
den
Dosierkanälen
und
der
Dosiernadel
geführt
sein.
While
the
inner
wall
of
the
housing
part
having
the
metering
needle
and
the
wall,
having
the
guide
surfaces
of
the
housing
part
having
the
storage
chamber
are
circular-at
least
in
the
region
in
which
they
cooperate-the
outer
wall
of
the
first
housing
part
may
have
a
cross-section
that
differs
from
that
circular
shape,
so
that
corner
regions
are
formed
between
the
walls,
and,
especially
when
the
housing
parts
have
been
rotated
and/or
moved
apart
axially,
the
air
can
be
drawn
in
via
those
corner
regions,
which
are
then
open,
and
guided
via
openings
in
the
inner
wall
portions,
and
also
via
at
least
one
non-return
valve,
to
the
metering
channels
and
the
metering
needle.
EuroPat v2
Die
innere
Wandung
5
trennt
die
Druckkammer
15
von
einem
radial
inneren
Raum,
der
radial
von
der
inneren
Wandung
5
begrenzt
wird.
The
inner
wall
5
separates
the
pressure
chamber
15
from
a
radially
inner
space
which
is
radially
delimited
by
the
inner
wall
5.
EuroPat v2
Die
Schenkelfeder
42
ist
so
in
die
Gehäusehälfte
20
eingelegt,
dass
ihre
Federachse
48
parallel
zur
Rückschlagklappen-Drehachse
47
ist,
womit
der
erste
Schenkel
der
L-förmigen
Feder
42
gegen
die
Rückseite
der
Rückschlagklappe
41
und
der
zweite
Schenkel
gegen
die
als
Gegenlager
dienende
innere
Wandung
des
Gehäuses
20
drücken.
The
leg
spring
42
is
inserted
into
the
housing
section
20
in
such
a
way
that
its
spring
axis
48
is
parallel
to
the
return
flap
rotary
axis
47,
with
the
first
leg
of
the
L-shaped
spring
42
pressing
against
the
rear
side
of
the
return
flap
41
and
the
second
leg
pressing
against
the
internal
wall
of
the
housing
20
serving
as
counter-section.
EuroPat v2