Translation of "Innere organe" in English
Leber
und
innere
Organe
brauchen
etwas
länger.
Livers
and
internal
organs
take
a
bit
longer.
TED2020 v1
Er
nahm
einen
Arm
mit
und
einige
innere
Organe.
He
took
an
arm
and...
some
of
the
internal
organs.
OpenSubtitles v2018
Gebrochene
Rippen
und
gequetschte
innere
Organe,
aber
er
wird
wieder
gesund.
Just
a
few
broken
ribs
and
some
internal
bruising,
but
he's
gonna
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Injiziert
komprimiertes
Gas
...
friert
innere
Organe
ein
und
lässt
sie
explodieren.
Injects
compressed
gas,
freezing
and
exploding
internal
organs.
OpenSubtitles v2018
Werden
bei
beiden
Opfern
innere
Organe
vermisst?
Internal
organs
missing
on
both
vics?
OpenSubtitles v2018
Ein
Dämonenarzt,
und
der
sammelt
seltene
innere
Organe.
It's
some
kind
of
doctor
demon
that
collects
rare
organs.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
nicht
erklären,
aber
er
hat
keinerlei
innere
Organe.
Do
not
ask
me
to
explain
it,
but
he's
got
absolutely
no
internal
organs.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
einige
innere
Organe
sehen.
You
can
see
some
internal
organs.
TED2013 v1.1
Sie
wurde
erwürgt
und
ausgeweidet,
innere
Organe
wurden
entfernt.
She
was
strangled,
disemboweled,
and
some
of
her
internal
organs
were
removed.
Wikipedia v1.0
Auch
ihr
wurden
innere
Organe
entfernt.
She
was
also
disemboweled,
and
some
internal
organs
were
removed.
Wikipedia v1.0
Leber
und
innere
Organe
brauchen
ein
bisschen
länger.
Livers
and
internal
organs
sort
of
take
a
bit
longer.
QED v2.0a
Ich
fange
mit
der
Skelettstruktur
an
und
kann
ein
paar
innere
Organe
hinzufügen.
I'm
going
to
start
with
the
skeletal
structure,
and
I
can
add
a
few
internal
organs.
QED v2.0a
In
der
Schatztruhe
des
Mechs
kannst
du
EisenBarts
innere
Organe
aufbewahren.
Store
MetalBeard's
internal
organs
in
the
mech's
treasure
chest.
ParaCrawl v7.1
Mittels
dünner
zellulärer
Fortsätze
innervieren
diese
somatosensorischen
Nervenzellen
die
Haut
und
innere
Organe.
These
somatosensory
neurons
innervate
the
skin
and
internal
organs
by
means
of
thin
cellular
processes.
ParaCrawl v7.1
Die
Zubehörelemente
umfassen
Lucys
Köcher
und
"STOP"-Schild
sowie
EisenBarts
innere
Organe.
Accessory
elements
include
Lucy's
quiver
and
'STOP'
sign
and
MetalBeard's
internal
organs.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Larven
befallen
innere
Organe,
aber
auch
die
Augen.
Their
larvae
normally
infect
inner
organs,
but
also
the
eyes.
ParaCrawl v7.1
Fettfreie
Körpermasse
sind
Muskeln,
Knochen,
innere
Organe
und
Wasser.
Fat-free
body
mass
is
muscles,
bones,
inner
organs
and
water.
ParaCrawl v7.1
Verbessert
die
Durchblutung
(sowohl
venöse
als
auch
innere
Organe).
Improves
blood
circulation
(both
venous
and
internal
organs).
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
können
innere
Organe
befallen
wer
den.
In
addition,
internal
organs
can
be
afflicted.
ParaCrawl v7.1
Jeder
weiß,
dass
hoher
Druck
negative
Auswirkungen
auf
viele
innere
Organe
hat.
Everyone
knows
that
high
pressure
causes
negative
effects
on
many
internal
organs.
ParaCrawl v7.1
Entgiftung
innere
Organe
reinigt
und
macht
den
Körper
Fit
und
gesund.
Detoxification
cleanses
internal
organ
and
makes
your
body
fit
and
healthy.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
innere
Organe
wie
Herz
und
Niere
in
Mitleidenschaft
gezogen
werden.
Internal
organs
such
as
the
heart
and
the
kidneys
can
also
be
affected.
ParaCrawl v7.1
Als
solche
hat
diese
Krankheit
keine
Ursache,
innere
Organe
leiden
nicht.
As
such,
this
ailment
does
not
have
a
cause;
internal
organs
do
not
suffer.
ParaCrawl v7.1