Translation of "Inländische kunden" in English
Telecom
Egypt
bietet
Großhandelsdienstleistungen
für
inländische
und
internationale
Kunden.
Telecom
Egypt
offers
wholesale
services
to
domestic
and
international
customers.
WikiMatrix v1
Wir
begrüßen
inländische
und
ausländische
Kunden,
um
unser
Unternehmen
zu
besuchen.
We
welcome
domestic
and
foreign
customers
to
visit
our
company.
ParaCrawl v7.1
Seit
1996
wickeln
wir
die
Projekte
für
inländische
und
ausländische
Kunden
ab.
Since
1996
we
have
been
carrying
out
project
for
our
Clients
from
the
whole
Europe.
ParaCrawl v7.1
Global
Business
Development
und
Transaktionsspezialisten
dienen
kleine
bis
mittelgroße
internationale
und
inländische
Kunden.
Global
business
development
and
transaction
specialist
serving
small
to
mid-sized
international
and
domestic
clients.
ParaCrawl v7.1
Welche
Zahlungsmöglichkeiten
bieten
Sie
für
Inländische
Kunden
an?
What
payment
methods
do
you
accept
for
domestic
buyers?
ParaCrawl v7.1
Der
Plan
berücksichtigt
auch
inländische
Kunden
sowie
mehrere
andere
kleinere
Kunden
in
Asien
und
anderen
Regionen.
The
plan
also
has
domestic
customers
and
several
other
smaller
customers
in
Asia
and
other
regions.
ParaCrawl v7.1
Die
inländischen
Anbieter
führen
den
separaten
Verkauf
regulierter
Roamingdienste
auf
Endkundenebene
nach
Artikel
4
ein,
damit
Kunden
inländische
Mobilfunkdienste
und
separate
regulierte
Roamingdienste
nutzen
können.
Domestic
providers
shall
implement
the
separate
sale
of
regulated
retail
roaming
services
as
provided
for
in
Article
4
so
that
customers
can
use
domestic
mobile
communication
services
and
separate
regulated
roaming
services.
DGT v2019
Inländische
Betreiber
informieren
Kunden
mit
vorausbezahltem
Guthaben,
deren
Kontaktangaben
ihnen
nicht
bekannt
sind,
per
SMS-Nachricht
oder
in
anderer
geeigneter
Weise.
In
case
of
pre-paid
customers,
whose
contact
information
is
not
known
to
domestic
providers,
domestic
providers
should
inform
them
via
SMS
or
any
other
suitable
mean.
DGT v2019
Mit
den
FATF-Standards
wurden
risikobasierte
Anforderungen
für
inländische
PEP
eingeführt,
so
dass
im
Rahmen
der
neuen
Standards
für
ausländische
und
inländische
PEP
–
sowohl
Kunden
als
auch
wirtschaftliche
Eigentümer
von
Kunden
–
unterschiedliche
Anforderungen
gelten
werden.
The
FATF
standards
have
introduced
risk-based
requirements
for
domestic
PEPs,
so
that
the
new
standards
will
apply
different
levels
of
obligation
in
respect
of
foreign
and
domestic
PEPs,
both
as
customers
and
beneficial
owners
of
customers.
TildeMODEL v2018
Langfristig
würde
mit
dieser
Option
ein
Kraftverkehr
mit
größerem
gesamtwirtschaftlichen
Nutzen
gefördert,
und
inländische
Unternehmen
und
Kunden
könnten
zu
ausländischen
Kraftverkehrsunternehmen
wieder
Vertrauen
fassen.
In
the
long
run,
it
would
encourage
road
transport
with
greater
socio-economic
benefits
and
could
re-establish
mutual
trust
on
the
part
of
domestic
undertakings
and
customers
vis-à-vis
foreign
hauliers.
TildeMODEL v2018
Zum
Zwecke
des
separaten
Verkaufs
von
Roamingdiensten
sorgen
die
Betreiber
dafür,
dass
spätestens
ab
1.
Juli
2014
entsprechende
Einrichtungen
vorhanden
sind,
damit
die
Kunden
inländische
Mobilfunkdienste
und
separate
Roamingdienste
eines
alternativen
Roaminganbieters
unter
Beibehaltung
ihrer
Telefonnummer
nutzen
können.
For
the
purpose
of
separate
sale
of
roaming
services,
operators
shall
make
sure
that
facilities
are
in
place
by
1
July
2014
at
the
latest,
to
ensure
that
the
customer
can
use
domestic
mobile
services
and
separate
roaming
services
offered
by
an
alternative
roaming
operator
while
keeping
their
mobile
number.
TildeMODEL v2018
Schließlich
bestimmt
der
neue
Paragraph,
daß
diese
Tarife
auch
für
inländische
Kunden
gelten,
die
Post
unter
ähnlichen
Bedingungen
Post
einliefern.
Finally,
the
new
paragraph
provides
that
any
such
tariffs
shall
also
be
available
to
residential
customers
who
post
under
similar
conditions.
TildeMODEL v2018
Da
für
Telekommunikationsleistungen
eine
spezielle
technische
Ausstattung
erforderlich
ist,
müssen
inländische
Kunden
in
erster
Linie
die
Angebote
inländischer
Firmen
in
Anspruch
nehmen.
As
telecommunication
services
are
related
to
specific
equipment,
resident
customers
have
to
deal
primarily
with
resident
companies.
EUbookshop v2
Zu
ihnen
gehören
Kleinbetriebe
selbständiger
Arbeiter
oder
Kleinstunternehmen,
die
häufig
für
inländische
Kunden
Arbeiten
in
kleinerem
Umfang
durchführen,kleine
Spezialfirmen,
die
spezielle
Bautätigkeitenausführen,
sowie
Bauunternehmen,
die
als
Unterauftragnehmer
anderer
Auftragnehmer
Arbeitenausführen
und
dabei
häufig
an
Bauprojekten
mitmehreren
Arbeitgebern
beteiligt
sind.
They
include
the
small,
self-employedworker,
or
microenterprises,
carrying
out
smallscale
work,
often
for
domestic
clients;
smallspecialistfirmscarryingoutspecificconstruction
tasks;
and
small
construction
companies
who
carry
out
work
as
subcontractors
for
other
contractors,
often
working
on
construction
projects
with
multipleemployers.
EUbookshop v2
Inländische
Kunden
der
Papiermühle
waren
neben
Papiergroßhandungen
beispielsweise
das
Staatsarchiv
Würzburg,
Schnellhefterfabriken
oder
die
Druckerei
der
Strafvollzugsanstalt
in
Straubing.
Domestic
customers
of
the
paper
mill
complemented
paper
wholesalers,
for
instance,
the
State
Archives
Würzburg,
folder
manufacturers
or
the
printing
department
of
the
penal
institution
in
Straubing.
WikiMatrix v1
Inländische
Kunden,
die
ohne
Kreditkarte
buchen,
werden
daran
erinnert,
dass
die
Zimmer
nur
bis
18:00
Uhr
am
Tag
der
Anreise
reserviert
werden.
Domestic
customers
booking
without
a
credit
card
are
reminded
that
rooms
will
only
be
reserved
until
18:00
on
the
date
of
arrival.
CCAligned v1
Herzlich
willkommen
ausländische
und
inländische
neue
/
alte
Kunden,
uns
für
Geschäftsverhandlungen,
technischen
Austausch
und
neue
Produktentwicklung
zu
kontaktieren.
Sincerely
welcome
foreign
and
domestic
new/old
customers
to
contact
us
for
business
negotiation,
technical
exchange
and
new
product
development.
CCAligned v1
Unsere
Maschine
betrachtete
irgendein
überholtes
ja
wir
haben
10
Jahre
in
dieser
Industrie,
und
jetzt
haben
wir
örtlich
festgelegte
inländische
Kunden.
Our
machine
looked
at
some
outdated,
yes,
we
have
10
years
in
this
industry,
and
now
we
have
a
fixed
domestic
customers.
CCAligned v1
Auf
diesem
Gebiet
haben
wir
langjährige
Erfahrungen,
die
wir
zur
Erbringung
von
hochqualitativen
Dienstleistungen
für
unsere
inländische
und
ausländische
Kunden
nutzen.
We
gained
vast
experiences
in
this
field
that
we
use
to
provide
high-quality
services
for
our
customers
at
home
and
abroad.
CCAligned v1
Während
das
Unternehmen
sich
in
seinen
frühen
Jahren
noch
ausschließlich
auf
inländische
Kunden
konzentrierte,
wendet
es
sich
jetzt
zunehmend
auch
Exportaufträgen
zu.
While
the
company
concentrated
exclusively
on
domestic
customers
in
its
early
years,
it
is
now
focusing
increasingly
on
export
orders.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
orientiert
sich
das
Unternehmen
neben
der
eigenen
Produktion
zum
Teil
auch
auf
kundenspezifische
Entwicklung
und
Produktion
für
inländische
Kunden.
Currently,
in
addition
to
its
product
portfolio,
it
is
partly
focused
also
on
custom
development
and
production
for
domestic
customers.
ParaCrawl v7.1
In
Osteuropa
stehen
slowenische
Unternehmen
vor
den
größten
Herausforderungen:
21
Prozent
geben
an,
dass
Ausländerinnen
und
Ausländer
häufiger
säumig
sind
als
inländische
Kundinnen
und
Kunden.
In
Eastern
Europe,
Slovenian
companies
are
facing
the
greatest
challenges,
with
21
percent
indicating
that
their
foreign
customers
were
more
likely
to
be
late
payers
than
their
domestic
customers.
ParaCrawl v7.1
Ausländische
Kunden
müssen
natürlich
noch
die
Reise-
und
Unterkunftskosten
dazuzahlen,
was
für
inländische
Kunden
nicht
der
Fall
ist,
es
ist
aber
immer
noch
für
sie
sehr
günstig.
Foreign
clients,
of
course,
have
to
add
the
costs
of
travel
and
accommodation,
which
is
not
the
case
for
domestic
clients,
but
it’s
still
worth
it.
ParaCrawl v7.1
Markt:,
CER,
ISO9001,
Umwelt-Managementsystem
der
Qualitätssicherung
führend
ISO14001,
sind
inländische
Kunden
hauptsächlich
Ministerien
und
Forschungsinstitution.
Market:
having
passed
CE,
ISO9001,
ISO14001
quality
management
environment
management
system,
domestic
clients
are
mainly
government
departments
and
research
institution.
ParaCrawl v7.1
Waffenbesitzkartenpflichtige
Schusswaffen
können
an
inländische
Kunden
nur
gegen
Vorlage
des
Personalausweises
und
der
entsprechenden
Erwerbsberechtigung
ausgehändigt
werden.
Modern
firearms
will
be
shipped
to
foreign
buyers
only
upon
receipt
of
the
German
export
licence
(if
necessary).
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
jeder
zweimonatigen
Rechnung
werden
Mehrwertsteuer
und
Festkosten
hinzugefügt,
obwohl
inländische
Kunden
eine
Zahlung
beantragen
können
ihre
Stromrechnung
in
monatlichen
Raten.
VAT
and
fixed
charges
are
added
to
the
end
of
each
2-month
bill,
though
domestic
customers
can
apply
to
pay
their
electricity
bill
in
monthly
installments.
ParaCrawl v7.1
Wir
stehen
unsere
Gäste
24
Stunden
zur
Verfügung,
bieten
wir
Catering-Service
mit
kreolischen
Speisen
nach
dem
Budget
unserer
Kunden,
inländische
Biere,
kubanische
Cocktails,
Säfte
und
natürliche
Gewässer.
We
are
available
for
our
guests
24
hours
a
day,
we
offer
gastronomic
service
with
Creole
meals
according
to
the
budget
of
our
clients,
national
beers,
Cuban
cocktails,
juices
and
natural
waters.
ParaCrawl v7.1
Als
empfohlene
Incoming-Agentur
organisieren
wir
Reisen
nach
Ungarn
und
Umgebung
für
Kunden
aus
dem
Ausland,
jedoch
richtet
sich
unser
Angebot
auch
an
inländische
Kunden!
As
a
recommended
DMC
we
organize
trips
to
Hungary
and
surroundings
for
customers
from
abroad.
But
we
have
something
for
our
domestic
customers
as
well!
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Zukunft
werden
wir
unsere
Produkte
weiter
verbessern,
um
Drehtische
höchster
Qualität
für
inländische
und
ausländische
Kunden
herzustellen!
Looking
forwards,
HOSEA
will
continue
its
progression
in
quality
and
management
in
order
to
offer
cutting
edge
products
for
both
domestic
and
foreign
customers.
CCAligned v1