Übersetzung für "Inländische kunden" in Englisch

Telecom Egypt bietet Großhandelsdienstleistungen für inländische und internationale Kunden.
Telecom Egypt offers wholesale services to domestic and international customers.
WikiMatrix v1

Wir begrüßen inländische und ausländische Kunden, um unser Unternehmen zu besuchen.
We welcome domestic and foreign customers to visit our company.
ParaCrawl v7.1

Seit 1996 wickeln wir die Projekte für inländische und ausländische Kunden ab.
Since 1996 we have been carrying out project for our Clients from the whole Europe.
ParaCrawl v7.1

Global Business Development und Transaktionsspezialisten dienen kleine bis mittelgroße internationale und inländische Kunden.
Global business development and transaction specialist serving small to mid-sized international and domestic clients.
ParaCrawl v7.1

Welche Zahlungsmöglichkeiten bieten Sie für Inländische Kunden an?
What payment methods do you accept for domestic buyers?
ParaCrawl v7.1

Der Plan berücksichtigt auch inländische Kunden sowie mehrere andere kleinere Kunden in Asien und anderen Regionen.
The plan also has domestic customers and several other smaller customers in Asia and other regions.
ParaCrawl v7.1

Die inländischen Anbieter führen den separaten Verkauf regulierter Roamingdienste auf Endkundenebene nach Artikel 4 ein, damit Kunden inländische Mobilfunkdienste und separate regulierte Roamingdienste nutzen können.
Domestic providers shall implement the separate sale of regulated retail roaming services as provided for in Article 4 so that customers can use domestic mobile communication services and separate regulated roaming services.
DGT v2019

Inländische Betreiber informieren Kunden mit vorausbezahltem Guthaben, deren Kontaktangaben ihnen nicht bekannt sind, per SMS-Nachricht oder in anderer geeigneter Weise.
In case of pre-paid customers, whose contact information is not known to domestic providers, domestic providers should inform them via SMS or any other suitable mean.
DGT v2019

Mit den FATF-Standards wurden risikobasierte Anforderungen für inländische PEP eingeführt, so dass im Rahmen der neuen Standards für ausländische und inländische PEP – sowohl Kunden als auch wirtschaftliche Eigentümer von Kunden – unterschiedliche Anforderungen gelten werden.
The FATF standards have introduced risk-based requirements for domestic PEPs, so that the new standards will apply different levels of obligation in respect of foreign and domestic PEPs, both as customers and beneficial owners of customers.
TildeMODEL v2018

Langfristig würde mit dieser Option ein Kraftverkehr mit größerem gesamtwirtschaftlichen Nutzen gefördert, und inländische Unternehmen und Kunden könnten zu ausländischen Kraftverkehrsunternehmen wieder Vertrauen fassen.
In the long run, it would encourage road transport with greater socio-economic benefits and could re-establish mutual trust on the part of domestic undertakings and customers vis-à-vis foreign hauliers.
TildeMODEL v2018

Zum Zwecke des separaten Verkaufs von Roamingdiensten sorgen die Betreiber dafür, dass spätestens ab 1. Juli 2014 entsprechende Einrichtungen vorhanden sind, damit die Kunden inländische Mobilfunkdienste und separate Roamingdienste eines alternativen Roaminganbieters unter Beibehaltung ihrer Telefonnummer nutzen können.
For the purpose of separate sale of roaming services, operators shall make sure that facilities are in place by 1 July 2014 at the latest, to ensure that the customer can use domestic mobile services and separate roaming services offered by an alternative roaming operator while keeping their mobile number.
TildeMODEL v2018

Schließlich bestimmt der neue Paragraph, daß diese Tarife auch für inländische Kunden gelten, die Post unter ähnlichen Bedingungen Post einliefern.
Finally, the new paragraph provides that any such tariffs shall also be available to residential customers who post under similar conditions.
TildeMODEL v2018

Da für Telekommunikationsleistungen eine spezielle technische Ausstattung erforderlich ist, müssen inländische Kunden in erster Linie die Angebote inländischer Firmen in Anspruch nehmen.
As telecommunication services are related to specific equipment, resident customers have to deal primarily with resident companies.
EUbookshop v2

Zu ihnen gehören Kleinbetriebe selbständiger Arbeiter oder Kleinstunternehmen, die häufig für inländische Kunden Arbeiten in kleinerem Umfang durchführen,kleine Spezialfirmen, die spezielle Bautätigkeitenausführen, sowie Bauunternehmen, die als Unterauftragnehmer anderer Auftragnehmer Arbeitenausführen und dabei häufig an Bauprojekten mitmehreren Arbeitgebern beteiligt sind.
They include the small, self-employedworker, or microenterprises, carrying out smallscale work, often for domestic clients; smallspecialistfirmscarryingoutspecificconstruction tasks; and small construction companies who carry out work as subcontractors for other contractors, often working on construction projects with multipleemployers.
EUbookshop v2

Inländische Kunden der Papiermühle waren neben Papiergroßhandungen beispielsweise das Staatsarchiv Würzburg, Schnellhefterfabriken oder die Druckerei der Strafvollzugsanstalt in Straubing.
Domestic customers of the paper mill complemented paper wholesalers, for instance, the State Archives Würzburg, folder manufacturers or the printing department of the penal institution in Straubing.
WikiMatrix v1

Inländische Kunden, die ohne Kreditkarte buchen, werden daran erinnert, dass die Zimmer nur bis 18:00 Uhr am Tag der Anreise reserviert werden.
Domestic customers booking without a credit card are reminded that rooms will only be reserved until 18:00 on the date of arrival.
CCAligned v1

Herzlich willkommen ausländische und inländische neue / alte Kunden, uns für Geschäftsverhandlungen, technischen Austausch und neue Produktentwicklung zu kontaktieren.
Sincerely welcome foreign and domestic new/old customers to contact us for business negotiation, technical exchange and new product development.
CCAligned v1

Unsere Maschine betrachtete irgendein überholtes ja wir haben 10 Jahre in dieser Industrie, und jetzt haben wir örtlich festgelegte inländische Kunden.
Our machine looked at some outdated, yes, we have 10 years in this industry, and now we have a fixed domestic customers.
CCAligned v1

Auf diesem Gebiet haben wir langjährige Erfahrungen, die wir zur Erbringung von hochqualitativen Dienstleistungen für unsere inländische und ausländische Kunden nutzen.
We gained vast experiences in this field that we use to provide high-quality services for our customers at home and abroad.
CCAligned v1

Während das Unternehmen sich in seinen frühen Jahren noch ausschließlich auf inländische Kunden konzentrierte, wendet es sich jetzt zunehmend auch Exportaufträgen zu.
While the company concentrated exclusively on domestic customers in its early years, it is now focusing increasingly on export orders.
ParaCrawl v7.1

Derzeit orientiert sich das Unternehmen neben der eigenen Produktion zum Teil auch auf kundenspezifische Entwicklung und Produktion für inländische Kunden.
Currently, in addition to its product portfolio, it is partly focused also on custom development and production for domestic customers.
ParaCrawl v7.1

In Osteuropa stehen slowenische Unternehmen vor den größten Herausforderungen: 21 Prozent geben an, dass Ausländerinnen und Ausländer häufiger säumig sind als inländische Kundinnen und Kunden.
In Eastern Europe, Slovenian companies are facing the greatest challenges, with 21 percent indicating that their foreign customers were more likely to be late payers than their domestic customers.
ParaCrawl v7.1

Ausländische Kunden müssen natürlich noch die Reise- und Unterkunftskosten dazuzahlen, was für inländische Kunden nicht der Fall ist, es ist aber immer noch für sie sehr günstig.
Foreign clients, of course, have to add the costs of travel and accommodation, which is not the case for domestic clients, but it’s still worth it.
ParaCrawl v7.1

Markt:, CER, ISO9001, Umwelt-Managementsystem der Qualitätssicherung führend ISO14001, sind inländische Kunden hauptsächlich Ministerien und Forschungsinstitution.
Market: having passed CE, ISO9001, ISO14001 quality management environment management system, domestic clients are mainly government departments and research institution.
ParaCrawl v7.1

Waffenbesitzkartenpflichtige Schusswaffen können an inländische Kunden nur gegen Vorlage des Personalausweises und der entsprechenden Erwerbsberechtigung ausgehändigt werden.
Modern firearms will be shipped to foreign buyers only upon receipt of the German export licence (if necessary).
ParaCrawl v7.1

Am Ende jeder zweimonatigen Rechnung werden Mehrwertsteuer und Festkosten hinzugefügt, obwohl inländische Kunden eine Zahlung beantragen können ihre Stromrechnung in monatlichen Raten.
VAT and fixed charges are added to the end of each 2-month bill, though domestic customers can apply to pay their electricity bill in monthly installments.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen unsere Gäste 24 Stunden zur Verfügung, bieten wir Catering-Service mit kreolischen Speisen nach dem Budget unserer Kunden, inländische Biere, kubanische Cocktails, Säfte und natürliche Gewässer.
We are available for our guests 24 hours a day, we offer gastronomic service with Creole meals according to the budget of our clients, national beers, Cuban cocktails, juices and natural waters.
ParaCrawl v7.1

Als empfohlene Incoming-Agentur organisieren wir Reisen nach Ungarn und Umgebung für Kunden aus dem Ausland, jedoch richtet sich unser Angebot auch an inländische Kunden!
As a recommended DMC we organize trips to Hungary and surroundings for customers from abroad. But we have something for our domestic customers as well!
ParaCrawl v7.1

Auch in Zukunft werden wir unsere Produkte weiter verbessern, um Drehtische höchster Qualität für inländische und ausländische Kunden herzustellen!
Looking forwards, HOSEA will continue its progression in quality and management in order to offer cutting edge products for both domestic and foreign customers.
CCAligned v1