Translation of "Inhaltlichen bezug" in English

Der Künstler weist allerdings jeden expliziten inhaltlichen Bezug zwischen Bild und Text zurück.
However, the artist rejects any explicit material reference between image and text.
ParaCrawl v7.1

Das Praktikum muss einen inhaltlichen Bezug zum wirtschaftswissenschaftlichen Studium aufweisen.
The internship must be related to the content of the economic studies.
ParaCrawl v7.1

Fünf Apps der Bayerischen Staatsbibliothek haben einen inhaltlichen Bezug zu Bayern.
Five apps of the Bayerische Staatsbibliothek are connected to Bavaria with regard to content.
ParaCrawl v7.1

Wie sollen Sie mit inhaltlichen Anforderungen in Bezug auf die öffentliche Zugänglichkeit auf EUDAMED umgehen?
How should you handle content requirements regarding public accessibility on EUDAMED?
CCAligned v1

Die folgenden Projekte der Verbundpartner haben inhaltlichen Bezug zu Verbund, sind aber keine Verbundprojekte:
The following projects by alliance partners are related to the alliance, but they are no alliance projects:
CCAligned v1

Zusätzlich werden Entity Maps den inhaltlichen Bezug zwischen Kommunikationsaktivitäten verschiedener Organisationen, Personen oder Orte darstellen.
Entity maps will enable users to explore relations among different organizations, individuals, or places.
ParaCrawl v7.1

Sowohl vor als auch während seiner schriftstellerischen Tätigkeit für die Perry-Rhodan-Redaktion verfasste Mahr zahlreiche weitere Science-Fiction-Romane, die keinerlei inhaltlichen Bezug zur Perry-Rhodan-Serie aufweisen.
Both before and while his literary activities for the Perry-Rodan editorial department he wrote further Science fiction novels which had no similarities in terms of content.
WikiMatrix v1

Stadtmuseum Nordico: Die Sammlung setzt sich aus einer Kunstsammlung, der stadthistorischen und der archäologischen Sammlung zusammen, jeweils mit starkem inhaltlichen Bezug zur Stadt Linz.
City Museum Nordico houses an art collection as well as a historical and an archeological collection, all of which relate to the city of Linz.
WikiMatrix v1

Daneben können beliebige, unformatierte transparente Daten ohne Bezug zur Formatierung der Steuerdaten und ohne inhaltlichen Bezug zu den einzelnen Teilnehmern des Netzwerkes in den Bereich für die Übertragung von Steuerdaten vorgesehen ist, übertragen werden.
In addition, arbitrary, unformatted transparent data without any reference to the formatting of the control data and without any reference, regarding content, to the individual subscribers of the network can be transmitted into the area for which the transmission of control data is intended.
EuroPat v2

Bitte beachten Sie, dass nur Promotionsprojekte, die den Amerikastudien zugeordnet werden können, akzeptiert werden können (d.h., dass das Promotionsprojekt einen inhaltlichen Bezug zu den USA und/oder Kanada aufweist) .
Please note that only projects related to the field of North American Studies can be considered (i.e. the dissertation has to relate to the U.S. and/or Canada) .
ParaCrawl v7.1

Ergänzend zur Broschüre legte das Forschungskuratorium die Landkarte â Textilforschung in Deutschlandâ auf, um insbesondere forschungsferneren Unternehmen die Kontaktaufnahme zu Textilforschungsinstituten aus der Region bzw. mit besonderem inhaltlichen Bezug zu erleichtern.
In addition ones to the brochure the Forschungskuratorium presented the map „to textile research in Germany “, in order to facilitate in particular for research-further enterprises the establishment of contact to textile research institutes from the region and/or with special contentwise purchase.
ParaCrawl v7.1

Lusers visuelle Referenz zur Computergraphik schafft einen inhaltlichen Bezug zur digitalen Informationsverarbeitung und fällt auf durch eine feine und genaue Strichführung, welche Ebenen definiert, Strukturen erarbeitet, Verhältnisse festlegt und Orientierung ermöglicht.
Luser’s visual reference to computer graphics creates an implicit connection to digital information processing and attracts attention thanks to a fine and precise linearity that defines levels, develops structures, establishes relationships and facilitates orientation.
ParaCrawl v7.1

Die Bilder 42 und 44, die den geringsten inhaltlichen Bezug zum Referenzbild 38 haben, weisen im Falle der Abstandsmaße M(Grad.
The images 42 and 44 whose content is least related to the reference image 38 have consistently the largest comparison values for the distance measures M(Grad.
EuroPat v2

Das Institut ergänzt und unterstützt die Aus- und Weiterbildung durch seinen inhaltlichen Bezug zur Lehre sowie praxisorientierte Forschungsaktivitäten.
The Institute complements and supports the education and training efforts through its reference to teaching and practice-oriented research activities.
ParaCrawl v7.1

Mit großer Wahrscheinlichkeit ist jedoch davon auszugehen, dass es keinen direkten inhaltlichen Bezug zu den drei weiteren Feiertagen gibt, die ebenfalls am 11. Januar begangen werden: der Tag des deutschen Apfels, der Tag der Milch in der USA und der Tag des Pfützenspringens.
It is very likely, however, that there is no direct connection in terms of content with the three other holidays that are also celebrated on January 11th: German Apple Day, Milk Day in the USA and Puddle Day.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl dieser Zeitschriften – vornehmlich aus ZB MED-Bestand – richtet sich nach formalen (auswertbares Inhaltsverzeichnis, deutsche und englische Sprache) sowie inhaltlichen Kriterien (Wissenschaftlichkeit, Bezug zu den angewandten Lebenswissenschaften Medizin, Gesundheitswesen, Ernährungs-, Umwelt- und Agrarwissenschaften).
The selection of journals, most of which come from ZB MED's own stocks, is based on both formal criteria (a table of contents that can be indexed, journal in either German or English) and content-related criteria (scholarly nature of the articles, relevance to the applied life sciences of medicine, health, or nutritional, environmental and agricultural sciences).
ParaCrawl v7.1

Für den inhaltlichen Bezug dieser Arbeit erscheint vor allem eine Definition als zweckmässig: "Compliance ist die Gesamtheit aller Vorkehrungen, um das rechtskonforme Verhalten eines Unternehmens, seiner Organe und Mitarbeiter hinsichtlich aller rechtlichen Vorschriften, die das Unternehmen und seine Aktivitäten betreffen, zu gewährleisten" (Zimmermann, in Wieland, et al. (Hrsg.), 2004, S. 200-221).
For the content of this thesis, especially one definition seems to be appropriate: "Compliance is the totality of all arrangements to ensure the legal Compliance of a company, its organs and employees with regard to all legal regulations concerning the company and its activities" (Zimmermann, Wieland, et al., eds., 2004, pp. 200-221).
ParaCrawl v7.1

Zum einen findet er einen inhaltlichen Bezug lediglich zu Lifehouse bzw. Who's Next und lässt Quadrophenia außen vor.
On one hand it refers with regard to content only to Lifehouse respectively Who's Next and excludes Quadrophenia.
ParaCrawl v7.1

Kunst im öffentlichen Raum definiert sich nicht - auch wenn das der unglücklich gewählte Begriff so suggerieren könnte - über den Aufstellungs- oder Aufführungsort, sondern über den inhaltlichen Bezug zum Ort oder zu einem Thema öffentlichen Interesses.
Even if the unfortunate term may suggest so, art in public space is not defined through the site it is placed in or the site where it is to take place, but through its content concerning the site or concerning matters of public interest.
ParaCrawl v7.1

In der Datenbank der Bayerischen Bibliographie sind jetzt über 800 000 Monographien, Zeitschriften und Aufsätze nachgewiesen, die einen inhaltlichen Bezug zu Bayern haben.
In the database of the "Bayerische Bibliographie" over 800,000 monographs, journals and articles have been registered now, all of which are related to Bavaria.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus fügen sie durch die Monumentalisierung des Objekts, durch den inhaltlichen Bezug zu Weihnachten und durch den ortsspezifischen Kontext in der barocken Sala terrena weitere Interpretationsebenen hinzu.
Furthermore, they add further levels of interpretation by monumentalising the object, by its implicit reference to Christmas and by its site-specific context in the baroque Sala terrena.
ParaCrawl v7.1

Ergänzend zur Broschüre legte das Forschungskuratorium die Landkarte „Textilforschung in Deutschland“ auf, um insbesondere forschungsferneren Unternehmen die Kontaktaufnahme zu Textilforschungsinstituten aus der Region bzw. mit besonderem inhaltlichen Bezug zu erleichtern.
In addition ones to the brochure the Forschungskuratorium presented the map „to textile research in Germany “, in order to facilitate in particular for research-further enterprises the establishment of contact to textile research institutes from the region and/or with special contentwise purchase.
ParaCrawl v7.1