Translation of "Inhaltliche vorbereitung" in English

Die inhaltliche und technische Vorbereitung der Verhandlungen ist gut vorangekommen.
The substantial and technical preparation of the negotiations have progressed well.
TildeMODEL v2018

Die inhaltliche Diskussion zur Vorbereitung des Kongresses war vor gut einem Jahr angelaufen.
The discussion concerning the congress preparation started over a year ago.
ParaCrawl v7.1

Es ist keine spezielle inhaltliche Vorbereitung notwendig, um eine Lesung zu besuchen.
There is no special preparation necessary to attend a reading.
ParaCrawl v7.1

Prinzipiell kann jede Lesung ohne inhaltliche Vorbereitung besucht werden.
Generally, every reading can be attended without any preparation in advance.
ParaCrawl v7.1

Der Sprachtest bezieht sich allein auf die praktische Sprachbeherrschung und erfordert daher keinerlei inhaltliche Vorbereitung.
No content preparation is required as it is solely aimed at testing your command of the English language.
ParaCrawl v7.1

Die professionelle termingerechte, inhaltliche und technische Vorbereitung der Konferenz hat uns entlastet und unterstützt.
Your professional, timely and thorough substantive and technical preparation of the conference helped us enormously.
ParaCrawl v7.1

Parallel zu diesen empirischen Arbeiten befinden sich erste methodologische und inhaltliche Projektpublikationen in Vorbereitung.
In addition to this empirical work, the first methodological and substantive project publications are in preparation.
ParaCrawl v7.1

Die OeNB ist für die inhaltliche Vorbereitung der Sitzungen des FMSG zuständig und führt das Sekretariat.
Hosting the Secretariat of the FMSB, the OeNB is in charge of preparing the FMSB meetings.
ParaCrawl v7.1

Endlich können Sie sich ganz auf die inhaltliche Vorbereitung und Durchführung Ihrer Tagung konzentrieren.
Finally, you can concentrate on the content preparation and execution of your meeting.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle danken wir herzlich Jessica Schülein für die inhaltliche Vorbereitung dieser Themenseite.
We would like to thank Jessica Schülein for the preparation of this site.
ParaCrawl v7.1

Im Augenblick - und darin sehen wir für unsere Ratspräsidentschaft die wichtigste Aufgabe - steht die inhaltliche Vorbereitung dieses wichtigen Gipfels im Vordergrund.
At the moment, we are prioritising the preparation of the substance of this important summit, and we regard this, indeed, as the most important task of our presidency.
Europarl v8

Wir haben ja noch einige andere schwierige afrikanische Themen, die sicherlich auch noch unsere Aufmerksamkeit in diesem Jahr erfordern werden, und deswegen glauben wir, dass wir in diesem ersten Halbjahr vor allem eine substanzielle, eine inhaltliche Vorbereitung dieses Afrikagipfels leisten müssen.
There are, of course, still a number of other problematic African issues that will certainly demand our attention in the course of this year, and that is why we believe we have to do a great deal of work, in the first six months of it, on preparing the ground for this Africa Summit.
Europarl v8

Das Ergebnis ist, dass die Gespräche auf technischer Ebene in Zypern sehr gut laufen, dass wir auch begonnen haben, jetzt endlich mit der türkischen Gemeinschaft eine inhaltliche Vorbereitung auf den möglichen Beitritt zu organisieren.
The technical level talks in Cyprus are going very well as a result, and we have also at long last begun to organise content-wise preparations for possible accession with the Turkish community.
Europarl v8

So sehr sie als Verfahrensnorm für betriebliche und berufliche Weiterbildung geeignet erscheint, sowenig ersetzt sie die inhaltliche und methodische Vorbereitung der Evaluation betrieblicher Weiterbildung.
However suitable it appears as a procedural standard for inhouse and vocational continuing training, it is still no substitute for the preparation of content and methods for the evaluation of jobrelated continuing training.
EUbookshop v2

Hier war sie unter anderem bei der Initiative „Deutschlands digitale Köpfe“ (BMBF) für die inhaltliche und organisatorische Vorbereitung der Konferenzen sowie Kommunikation zuständig.
There she was, among other things, responsible for the initiative „Germans digital heads“ (Federal Ministry of Education and Research), taking care of the contentual and organizational preparation of conferences as well as the communication.
ParaCrawl v7.1

Sie finden auf dieser Seite außerdem eine Checkliste zur Planung des Museumsbesuchs sowie weiterführende Informationen für die inhaltliche Vorbereitung.
On this website you will find a checklist to help you plan your museum visit and additional information to prepare the subject matter.
ParaCrawl v7.1

Neben praktischen Übungen - wie die Aufzeichnung der drei BASISLAGER-Vorträge - gehört dazu auch die gründliche inhaltliche Vorbereitung der zweiten Folge der Musiksendung music@studio1, die im November produziert werden soll.
Alongside practical exercises, such as recording the three BASECAMP lectures, there will also be a thorough preparation of the content of episode two of the music programme music@studio1, which is to be produced in November.
ParaCrawl v7.1

Das BAFU (Bundesamt für Umwelt, ehemals BUWAL) ist in der schweizerischen Bundesverwaltung für die inhaltliche Vorbereitung und die administrative Umsetzung der Umweltpolitik zuständig.
The Swiss federal Agency for the Environment, Forest and Landscapes & BAFU) is responsible for the preparation of content and the administrative implementation of Switzerland's environmental policy.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt beinhaltete die inhaltliche Vorbereitung der Schulungsmaterialien, die Planung sowie die Organisation der Schulungen „Interview professionell führen“.
The project covered the preparation of training materials, the planning and organization of the training sessions on "How to conduct an interview professionally".
ParaCrawl v7.1

Sie sind für die inhaltliche Vorbereitung der Workshops verantwortlich, wählen die Teilnehmer aus und achten auf die ständige Fokussierung, die Einhaltung eines konstanten Abstraktionsniveaus sowie die Einbeziehung aller Stakeholder.
They are responsible for preparing the workshops’ content and selecting the attendees, in addition to making sure that the group remains focused, that a constant level of abstraction is maintained and that all stakeholders are included.
ParaCrawl v7.1

Das Exkurs-Festival hat in manchen Fällen eine Zwischenphase für die inhaltliche und konzeptuelle Vorbereitung, Diskussion und Austestung des darauffolgenden Diskurs-Festivals dargestellt, in anderen Fällen war die Änderung des Festival-Konzepts ausschlaggebend für die Umbenennung, etwa 2009, als das Festival dafür genützt wurde, einen eigenen, temporären Theaterbau in Gießen zu errichten, oder 2006, als aus dem Festival der performativen Künste ein wissenschaftliches Symposium wurde.
This Exkurs festival has served in some cases as an interlude that served the conceptual preparation, discussion and experimentation. On other occasions, re-naming of the festival was followed by a complete reconceptualization, such as in 2009, when the festival was used to build a termporay theatre space in Gießen or in 2006, when instead of a festival for the performaing arts the students organized an academic symposium.
ParaCrawl v7.1

Methodische und inhaltliche Vorbereitung einer Besucherbefragung in Zusammenarbeit mit der Faculty of Tourism and Hospitality in Ohrid zu den Themenschwerpunkten: Verbesserung des Tourismusangebots im Nationalpark, Besucherprofil und Bereitschaft, Eintrittspreise zu zahlen (Willingness to pay)
Methodical and content-related preparation of a visitor survey in cooperation with the Faculty of Tourism and Hospitality in Ohrid on the main topics of improving the tourism offer in the national park, visitor profile and willingness to pay entrance fees
ParaCrawl v7.1

Die inhaltliche Vorbereitung und Konzeption des Kongresses basiert auf einem Workshop, durchgeführt vom Vorstand und Beirat der DGÄ mit dem Titel "Denken und Disziplin".
The content for the preparation and concept of the conference is based on a workshop given by the DGÄ's board and advisory committee, entitled "Denken und Disziplin" [Thinking and Discipline].
ParaCrawl v7.1

Die inhaltliche Vorbereitung des Workshops umfasste die Erstellung eines Diskussionspapiers mit aktuellen Informationen zum Stand der WRRL Umsetzung, der Ausweisung von erheblich veränderten Gewässern und der Definition des ökologischen Potenzials in den einzelnen Mitgliedsstaaten.
The conceptual preparation of the workshop included the drafting of a discussion paper with up-to-date information on the status of WFD implementation on HMWB designation and definition of good ecological potential in the Member States.
ParaCrawl v7.1

Die oben genannten Veranstaltungen zu organisieren, einschließlich aller praktischen Aspekte, sowie die inhaltliche Vorbereitung, logistische Organisation, Gestaltung der Konferenzwebseiten und Entwicklung und Verbreitung des Werbematerials.
Organise the two events, including all practical aspects relating to the events such as thematic preparation, logistic organisation, designing conference webpages and development and dissemination of promotional material.
ParaCrawl v7.1

Obschon die inhaltliche Vorbereitung nicht rechtzeitig abgeschlossen sein wird, sollen Klimatechnik (Los 10) und Gewerbliche Kühlung (Los 12) behandelt werden.
Although the preparation of the working documents is delayed, the Commission intends to discuss air conditioning appliances (lot 10) and commercial refrigeration appliances (lot 12).
ParaCrawl v7.1

Zum anderen geht es um die konkrete inhaltliche Vorbereitung zur Unterstützung von politischen Entscheidungsträgern in Marokko für internationale Konferenzen – vor allem den Petersberger Klimadialog in Berlin und die 22. Weltklimakonferenz (COP22) in Marrakesch.
In addition, it will help prepare specific content for policy-makers in Morocco geared towards international conferences, in particular for the Petersberg Climate Dialogue in Berlin and the global climate change conference (COP 22) in Marrakech.
ParaCrawl v7.1