Translation of "Inhaltlich korrekt" in English

Man kann den Begriff nicht gerade als lyrisch bezeichnen, aber inhaltlich ist er korrekt.
The concept may not sound appealing, but it is correct in terms of content.
TildeMODEL v2018

Selbstverständlich versuchen wir, sicherzustellen, dass die auf dieser Internetseite vermittelten Inhalte inhaltlich korrekt sind.
Naturally we try to ensure that the information provided on this website is correct.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Rechnung lesbar und inhaltlich korrekt ist, steht dem Vorsteuerabzug diesbezüglich nichts entgegen.
If the invoice is legible and the content is correct, there is nothing to prevent the deduction of input tax.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, der Frieden im Nahen Osten wird nur erreicht, wenn das Osloer Abkommen zeitlich, inhaltlich und formal korrekt umgesetzt wird.
Mr President, peace in the Middle East will only be achieved by applying the Oslo Agreement correctly in terms of timing, depth and form.
Europarl v8

Es liegt auf der Hand, daß man verhältnismäßig pragmatisch eingestellt sein muß, aber es darf auch kein Zweifel daran bestehen, daß der Demokratisierungsprozeß inhaltlich korrekt zu sein hat, wenn die Europäische Union ihre Bemühungen fortsetzen soll.
Obviously there must be a pragmatic approach, but there must be no doubt that the democratic process must be substantially correct so that the European Union may continue with its efforts.
Europarl v8

Der Entwurf des Berichts über den Bewertungsbesuch wird der betreffenden Agentur oder Einrichtung übermittelt, damit diese überprüfen kann, ob er inhaltlich korrekt ist und keine Informationen enthält, die höher als „RESTREINT UE/EU RESTRICTED“ eingestuft sind.
The draft assessment visit report shall be forwarded to the agency or body concerned to verify that it is factually correct and that it contains no information classified higher than RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
DGT v2019

Die FINMA achtet darauf, dass die veröffentlichten Informationen inhaltlich korrekt, aktuell, zuverlässig und vollständig sind.
FINMA seeks to ensure that the information it publishes is correct, up-to-date, reliable and complete.
ParaCrawl v7.1

Mit Freigabe-Workflows können Sie sicherstellen, dass Entscheidungsträger und/oder BPM-Experten überprüfen, ob ein Diagramm die notwendigen Qualitätsanforderungen erfüllt und inhaltlich korrekt ist, bevor es im Collaboration Hub veröffentlicht oder in einem Workflow-ausführenden System, wie `Workflow Accelerator ausgeführt wird.
Approval workflows ensure that decision makers and/or BPM experts review and approve the quality and factual correctness of a diagram before it is published in the Collaboration Hub or deployed to a workflow execution system, like Signavio Workflow Accelerator . Approval workflows make sure that diagrams have been approved by a list of users before they are published in the Collaboration Hub .
ParaCrawl v7.1

Die Texte sind nicht nur fachlich und inhaltlich korrekt in die gewünschte(n) Zielsprache(n) zu übersetzen, sondern erfordern medizinischen und technischen Sachverstand.
The texts must be translated into the desired language(s) in a way which is not only technically correct in terms of content, but also require medical and technical expertise.
ParaCrawl v7.1

Sie sind berechtigt, durch Verwendung einer offiziell genehmigten Aussage wie "zur Verwendung mit SymantecTM-Software" oder "mit SymantecTM-Software kompatibel" eine Beziehung Ihrer Produkte und Services mit den Produkten oder Services von Symantec anzudeuten, sofern Folgendes zutrifft: (a) die Symantec-Marke wird weniger hervorgehoben als der Name des Produkts oder des Service, (b) die Symantec-Marke ist nicht Teil Ihres Produkt- oder Servicenamens oder darin eingebettet und (c) die Bezugnahme ist inhaltlich korrekt und stimmt mit den Bedingungen überein, die in der Lizenzvereinbarung mit Symantec festgelegt sind.
You may indicate the relationship of your products and services to Symantec's products or services by using an accurate referential phrase in connection with your product or service, for example, "for use with Symantec™ software" or "compatible with Symantec™ software" provided that: (a) the Symantec Trademark appears less prominent than the product or service name; (b) the Symantec Trademark is not a part of or incorporated in your product or service name; and (c) the referential phrase is accurate and complies with the requirements set forth in any license agreement with Symantec.
ParaCrawl v7.1

Wir liefern Übersetzungen, die nicht nur inhaltlich korrekt sind, sondern deren Layout auch dem des Originals entspricht – für eine klare Nachvollziehbarkeit.
We deliver translations which are not only correct in terms of content, but also reproduce the layout of the original text for clear comprehension.
CCAligned v1

Das Wissenschaftliche Beratungsgremium hat primär die Aufgabe, sicherzustellen, dass die Informations- und Kommunikationsprogramme des EUFIC auf wissenschaftlich überprüften Erkenntnissen beruhen, die von der wissenschaftlichen Gemeinschaft generell unterstützt werden, so dass die Information repräsentativ, inhaltlich korrekt und wahr ist.
The primary role of the Scientific Advisory Board is to ensure that EUFIC's information and communication programmes are based on reviews of scientific evidence which have the support of the scientific community at large so that the information is representative, factually correct and truthful.
ParaCrawl v7.1

Uns ist bewusst, dass Kollegen und Vorgesetzte darauf angewiesen sind, dass wir unsere Aufgaben inhaltlich korrekt, fristgemäß und zuverlässig erfÃ1?4llen.
We are aware that colleagues and line managers rely on us to carry out our duties correctly, on time and reliably.
ParaCrawl v7.1

Mein Angebot reicht vom Schreiben eines "Paper" bis zum Verfassen eines Infoblatts - zielgruppengerecht sowie inhaltlich und sprachlich korrekt und gut verständlich.
My service ranges from writing a research paper to the preparation of an information leaflet - mindful for the target audience as well as correct and convincing in content and language.
ParaCrawl v7.1

Uns ist bewusst, dass Kollegen und Vorgesetzte darauf angewiesen sind, dass wir unsere Aufgaben inhaltlich korrekt, fristgemäß und zuverlässig erfüllen.
We are aware that colleagues and line managers rely on us to carry out our duties correctly, on time and reliably.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich sind wir bestrebt, das Informationsbedürfnis der Besucher unserer Webseite aktuell, inhaltlich und sachlich korrekt sowie qualitativ hochwertig zu erfüllen.
Naturally, we are keen to the information needs of visitors to our site up to date, content and factually accurate, and high quality standards.
ParaCrawl v7.1

Mit Freigabe-Workflows können Sie sicherstellen, dass Entscheidungsträger und/oder BPM-Experten überprüfen, ob ein Diagramm die notwendigen Qualitätsanforderungen erfüllt und inhaltlich korrekt ist, bevor es im Collaboration Hub veröffentlicht oder in einem Workflow-ausführenden System, wie Workflow Accelerator, ausgeführt wird.
Approval workflows ensure that decision makers and/or BPM experts review and approve the quality and factual correctness of a diagram before it is published in the Collaboration Hub or deployed to a workflow execution system, like Workflow Accelerator .
ParaCrawl v7.1

Die Texte sind nicht nur fachlich und inhaltlich korrekt in die gewünschte(n) Zielsprache(n) zu übersetzen, sondern erfordern auch medizinischen und technischen Sachverstand.
The texts must be translated into the desired language(s) in a way which is technically correct in terms of content, but they also require thorough understanding of the medical and technical science behind them.
ParaCrawl v7.1

Solche Texte erfordern neben der üblichen Übersetzungskompetenz auch medizinischen und technischen Sachverstand, um sie fachlich und inhaltlich korrekt in die gewünschte(n) Zielsprache(n) zu übersetzen.
The texts must be translated into the desired language(s) in a way which is technically correct in terms of content, but they also require thorough understanding of the medical and technical science behind them.
ParaCrawl v7.1

Daraufhin bekommt der Partner Feedback in Form eines automatischen PDF-Reports, ob die Testnachrichten inhaltlich korrekt sind (3).
The partner then receives feedback in the form of an automatic PDF report as to whether the content of the test messages is correct (3).
ParaCrawl v7.1

Nach dem Speichern des Auftrags ist durch die SAP-Fachabteilung zu prüfen, ob der Auftrag inhaltlich korrekt und ausreichend ist.
After the order is saved, a check is performed by the SAP department as to whether the order's content is correct and sufficient.
ParaCrawl v7.1