Translation of "Inhalt des angebots" in English

Sie sind notwendig, um den Inhalt des EGO-Online-Angebots beim Nutzer darzustellen.
They are needed in order to show the user the content of the EGO online offerings.
ParaCrawl v7.1

Verantwortlich für den Inhalt des Angebots ist:
Responsible for content:
CCAligned v1

Ohne ausdrückliches Einverständnis der anderen Partei darf der Inhalt des Angebots nicht an Dritte weitergegeben werden.
The Parties may not communicate the content of the Offer to third parties without the express agreement of the other Party.
ParaCrawl v7.1

Das Öko-Design ist bei der breiten Öffentlichkeit erfolgreich und beliebt, die immer stärker auf den Inhalt des Angebots achtet.
Eco-design has been well received by the public, which is paying increasing attention to the features of the products on offer.
TildeMODEL v2018

Der Tourist ist vor Reiseantritt ausführlich über den Inhalt des ihm unterbreiteten Angebots (Pauschalreise, Ferienunterkunft, Unter bringung, ökologische und kulturelle Eigenheiten) und über die im angegebenen Preis inbegriffenen Leistungen zu unterrichten.
Before his departure, the tourist must be given detailed information as to the content of the offer being made (package tour, holiday accommodation, ecological and cultural characteristics, etc.) and on what is included in the price proposed.
EUbookshop v2

Falls der Inhalt der Bestätigung vom Inhalt des Angebots abweicht, so besteht ein neues Angebot, an das Meridianosedici für die Dauer von 10 Tagen gebunden ist.
If the content of the confirmation differs from the offered content, the new offer is imperative and Meridianosedici is bound to it for a time limit of 10 days.
ParaCrawl v7.1

Diese Daten sind für Artcover nicht bestimmten Personen zuordenbar und notwendig, um den Inhalt des Artcover-Web-Angebots beim Nutzer darzustellen und um eine sichere Kommunikation zu gewährleisten.
This data is not assignable to specific persons and necessary to present the content of the Artcover website to the user and to ensure secure communication.
ParaCrawl v7.1

Leverkusen, 23. Mai 2016 – Aufgrund anhaltender Marktspekulationen und Stakeholder-Anfragen veröffentlicht Bayer den Inhalt des vertraulichen Angebots zur Übernahme von Monsanto.
Leverkusen, May 23, 2016 – In response to further market speculation and stakeholder inquiries, Bayer is publicly disclosing the contents of its private proposal to acquire Monsanto.
ParaCrawl v7.1

Diese zusammengesetzte Webpage soll ein look-and-feel der gehosteten Webpage und den Inhalt des Angebots des Drittanbieters haben.
This composite webpage has a look-and-feel of the host web page and has the content of the third party advertisement.
ParaCrawl v7.1

Verhandlungen werden über das Erstangebot und nachgebesserte Angebot geführt, um den Inhalt des Angebots zu verbessern.
Negotiations have to take place on the initial bid and the revised bids in order to improve the content thereof.
ParaCrawl v7.1

Wir behalten uns das Recht vor, das Programm, die Preise und den Inhalt des Angebots zu ändern.
We reserve the right to change the program, prices, and contents of the offer if necessary.
ParaCrawl v7.1

Falls der Inhalt der Bestätigung vom Inhalt des Angebots abweicht, so besteht ein neues Angebot, an das die Organisation für die Dauer von 10 Tagen gebunden ist.
If the content of the confirmation differs from the offered content, the new offer is imperative and the Organization is bound to it for a time limit of 10 days.
ParaCrawl v7.1

Diese Daten sind für Shirtcity nicht bestimmten Personen zuordenbar und notwendig, um den Inhalt des Shirtcity-Angebots beim Nutzer darzustellen und um eine sichere Kommunikation zu gewährleisten.
This data is applicable for non-Shirtcity individuals, and is necessary to present the content of the Shirtcity offer to the user and to ensure secure communications.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag wird nur auf Grund der schriftlichen Bestätigung des GIMlab-Angebots seitens des Kunden geschlossen und derselbe wird mit dem Inhalt des Angebots und dieser Allgemeinen Bedingungen übereinstimmen.
The contract is entered into only by the Client's written acceptance of the GIMlab’s Offer (Purchase Order) and shall be in accordance with the content of the Offer and these General Terms.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr wurden die Inhalte und Angebote des föderalen eGovernment-Portals Belgium.be aktualisiert.
Broadband saw the upgrade of the Federal eGovernment portal, Belgium.be, in terms of content and functionalities.
EUbookshop v2

Die Inhalte des Full-Service-Angebots sind in den Anmeldeformularen beschrieben.
The contents of the full-service package are described in the application forms.
ParaCrawl v7.1

Die aufgeführten Inhalte des Angebots wurden mit größtmöglicher Sorgfalt zusammengestellt und geprüft.
The content included in this offer has been compiled and examined with utmost care.
ParaCrawl v7.1

Die Inhalte des Web-Angebots von swissinfo.ch sind urheberrechtlich geschützt.
The content of the website by swissinfo.ch is copyrighted.
ParaCrawl v7.1

Der eingebundene Suchdienst ermöglicht eine Volltext-Suche nach Inhalten des offiziellen Online-Angebots der Freien Universität Berlin.
The integrated search service provides a full-text search for content of the official website of Freie Universität Berlin.
ParaCrawl v7.1

Anbieter und verantwortlich für den Inhalt des Angebotes ist nach dem Telemediengesetz (TMG):
Provider, responsible for the offer content, according to the Telemedia Act:
CCAligned v1

Die Auswahlkriterien zur Bewertung der Leistungsfähigkeit der Bewerber oder Bieter und die Zuschlagskriterien zur Bewertung des Inhalts der Angebote werden vorab festgelegt und in den Ausschreibungsunterlagen spezifiziert.
The selection criteria for evaluating the capability of candidates or tenderers and the award criteria for evaluating the content of the tenders shall be defined in advance and set out in the call for tender.
DGT v2019

Aus wettbewerbsrechtlicher Hinsicht besonders problematisch ist in den Augen der Kommission die vertikale Verbindung des inhaltlichen Angebots von Time Warner mit den Online-Diensten von AOL.
The main competition issue raised by the merger is the vertical integration of Time Warner content with AOL on-line services.
TildeMODEL v2018

Die formale gesetzliche Regelung zur Frage des inhaltlichen Angebots für Bildungsurlaubs-Veranstaltungen ist mit der Novellierung des Gesetzes im Jahre 1978 gegenüber den vorherigen Bestimmungen sogar noch erweitert worden.
The regulations, at a formal statutory level, affecting the question of what course contents may be offered within the scope of educational leave, were actually extended in 1978 through the Amendment to the 1971 Law.
EUbookshop v2

Innerhalb unseres Onlineangebotes können Funktionen und Inhalte des Dienstes Twitter, angeboten durch die Twitter Inc., 1355 Market Street, Suite 900, San Francisco, CA 94103, USA, eingebunden werden.
Features and content of the Twitter service offered by Twitter Inc., 1355 Market Street, Suite 900, San Francisco, CA 94103, USA, may be incorporated in our online offering.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb unseres Onlineangebotes können Funktionen und Inhalte des Dienstes Instagram, angeboten durch die Instagram Inc., 1601 Willow Road, Menlo Park, CA, 94025, USA, eingebunden werden.
Functions of the Instagram service are integrated in our online offer. These functions are provided by Instagram Inc., 1601 Willow Road, Menlo Park, CA, 94025, USA.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb unseres Onlineangebotes können Funktionen und Inhalte des Dienstes Xing, angeboten durch die XING AG, Dammtorstraße 29-32, 20354 Hamburg, Deutschland, eingebunden werden.
Within our online offer functions and contents of the service Xing, offered by XING AG, Dammtorstraße 29-32, 20354 Hamburg, Germany, can be integrated.
ParaCrawl v7.1