Translation of "Informationen vorlegen" in English
Um
einen
Kredit
zu
erhalten,
muss
man
zuverlässige
Informationen
vorlegen
können.
Reliable
information
must
be
maintained
in
order
to
obtain
credit.
Europarl v8
Die
Zusammenfassung
muss
zumindest
die
in
Anhang
IV
genannten
Informationen
vorlegen
.
The
summary
note
shall
include
at
least
the
information
referred
to
in
Annex
IV
.
ECB v1
In
bestimmten
Fällen
sollte
der
interessierte
Erwerber
nicht
alle
Informationen
vorlegen
müssen.
It
is
proportionate
that,
in
certain
cases,
the
proposed
acquirer
should
only
produce
limited
information.
DGT v2019
Alternativ
dazu
kann
der
Antragsteller
eine
Motorleistungskurve
mit
denselben
Informationen
vorlegen.
An
engine
power
output
curve
providing
the
same
information
may
alternatively
be
provided
by
the
applicant.
TildeMODEL v2018
Antragstellende
Länder
sollten
so
umfassende
und
vollständige
Informationen
wie
möglich
vorlegen.
Applicant
States
must
make
every
effort
to
provide
comprehensive
and
consistent
information.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
stellen
sicher,
dass
die
Antragsteller
die
erforderlichen
Informationen
vorlegen.
The
competent
authorities
ensure
that
applicants
provide
the
information
required.
TildeMODEL v2018
Der
Antragsteller
muss
folgende
bestätigenden
Informationen
vorlegen:
The
notifier
shall
submit
confirmatory
information
as
regards:
DGT v2019
Wirtschaftsbeteiligte
müssen
für
jede
Sendung
von
Biokraftstoffen
oder
flüssigen
Biobrennstoffen
folgende
Informationen
vorlegen:
The
information
to
be
submitted
by
economic
operators
for
each
consignment
of
biofuel
or
bioliquid
shall
consist
of
an
indication
of:
DGT v2019
Die
Zusammenfassung
muss
zumindest
die
in
Anhang
IV
genannten
Informationen
vorlegen.
The
summary
note
shall
include
at
least
the
information
referred
to
in
Annex
IV.
TildeMODEL v2018
Nach
den
Worten
"alle
verfügbaren
Informationen
vorlegen"
ist
folgender
Nebensatz
einzufügen:
"...
provide
all
available
information
..."
should
be
amended
to
"...
provide
all
available
information
relevant
to
risk
analysis
...".
TildeMODEL v2018
Unternehmen
müssten
klare
und
umfassende
Informationen
vorlegen
und
die
Aussagen
müssten
nachprüfbar
sein.
Companies
must
supply
clear
and
comprehensive
information
and
statements
must
be
open
for
verification.
TildeMODEL v2018
Cassina
möchte
dem
Gerichtshof
deshalb
zusätzliche
Informationen
vorlegen.
Cassina
accordingly
wishes
to
submit
further
information
to
the
Court.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
muss
der
Kunde
bei
Auszahlung
möglicherweise
zusätzliche
Informationen
und
Dokumente
vorlegen.
Furthermore,
when
it
comes
to
withdrawals,
Client
may
be
required
to
present
additional
information
and
documents.
CCAligned v1
Der
Teilnehmer
muss
eine
Gegendarstellung
mit
folgenden
Informationen
vorlegen:
The
subscriber
must
provide
a
counter
notice
that
contains
the
following
information:
ParaCrawl v7.1
Sie
alle
können
im
Zuge
öffentlicher
Konsultationen
zu
Versuchsvorschlägen
wissenschaftlich
gültige
Informationen
vorlegen.
They
can
provide
scientifically
valid
information
in
response
to
public
consultation
on
testing
proposals.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten,
dass
diese
uns
keine
Informationen
vorlegen.
We
ask
that
such
do
not
submit
information
to
us.
ParaCrawl v7.1
Auf
schriftliches
Ersuchen
der
jeweils
zuständigen
Behörde
muss
der
Antragsteller
alle
relevanten
zusätzlichen
Informationen
vorlegen.
Upon
written
request
from
the
relevant
competent
authority,
the
applicant
shall
submit
any
relevant
additional
information.
DGT v2019
Andererseits
können
die
Händler,
insbesondere
kleine
Unternehmen,
den
Verbrauchern
nicht
unbegrenzt
Informationen
vorlegen.
However,
traders,
especially
small
businesses,
are
unable
to
supply
unlimited
information
to
consumers.
TildeMODEL v2018
Unabhängig
von
den
in
Abschnitt
5
erwähnten
Kriterien
sollte
der
betreffende
EFTA-Staat
folgende
zusätzliche
Informationen
vorlegen:
Independently
of
the
criteria
mentioned
in
Section
5,
the
EFTA
State
concerned
should
provide
the
additional
following
information:
DGT v2019
Für
diese
Schadstoffe
müssen
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
zu
bestimmten
Terminen
spezifische
Informationen
und
Berichte
vorlegen.
As
regards
these
pollutants,
Member
States
are
required
to
send
to
the
Commission
specific
information
and
reports
by
specified
deadlines.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
erklärte
die
Anmeldung
daher
für
unvollständig,
bis
ENI
die
sachdienlichen
Informationen
vorlegen
würde.
The
Commission
therefore
declared
the
notification
incomplete
until
information
had
beenprovided
on
ENI.
EUbookshop v2
Im
Verlaufe
dieser
Diskussion
wird
die
Kommission
detaillierte
Informationen
vorlegen,
die
ihr
Vorgehen
begründen.
In
the
course
of
this
discussion
the
Commission
will
supply
detailed
information
justifying
its
approach.
Europarl v8
Wir
hoffen,
daß
die
Betreffenden
bis
15.
August
die
angeforderten
Informationen
vorlegen
werden.
We
hope
that
by
15
August
those
concerned
will
give
us
the
information
that
is
requested.
Europarl v8
Das
Regionalbüro
wird
den
Mitgliedstaaten
bei
künftigen
Sitzungen
seiner
Leitungsgremien
weitere
aktuelle
Informationen
zur
Finanzierungssituation
vorlegen.
WHO/Europe
will
provide
Member
States
with
further
updates
on
the
funding
situation
in
future
sessions
of
its
governing
bodies.
ParaCrawl v7.1