Translation of "Informationen bewerten" in English

Die einzelstaatlichen Behörden sollen die von der Industrie zur Verfügung gestellten Informationen bewerten.
The national authorities would evaluate the information provided by industry.
TildeMODEL v2018

Nach sechs bis neun Monaten wird der Vorstand die eingegangenen Informationen bewerten.
After a period of six to nine months, the Bureau will review the information flow received.
TildeMODEL v2018

Sie sollte Berichte bewerten, Informationen verbreiten und vorbildliche Verfahren fördern.
Its task was to evaluate reports, disseminate information and promote good practices.
TildeMODEL v2018

Bewertung des expertengremiums Eine Gruppe international anerkannter Fachleute wird die vorgelegten informationen bewerten.
Panel assessment A panel of internationally acknowledged experts will assess the information supplied.
EUbookshop v2

Die Ratingagenturen sammeln Informationen und bewerten dann diese Daten.
The rating agencies collect information, which they then analyse.
ParaCrawl v7.1

Nachdem wir alle notwendigen Informationen erhalten haben, bewerten und prüfen wir sie.
Once we've received all the necessary information, we proceed to evaluate and analyze it.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission wird die von der Türkei präsentierten Informationen bewerten.
The Commission will evaluate the elements presented by Turkey.
ParaCrawl v7.1

Doch wie kann man Informationen bewerten und nachhaltig nutzen?
And yet how can we evaluate information and use it sustainably?
ParaCrawl v7.1

Finanzmärkte verarbeiten Informationen, bewerten Risiken und Unsicherheiten.
Financial markets process information, and they evaluate risks and uncertainties.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission sollte die Kohärenz und Angemessenheit der von den Mitgliedstatten erhaltenen Informationen bewerten.
The Commission should assess the consistency and adequacy of the information provided by the Member State.
DGT v2019

Die Kommission wird die im Rahmen des Besuchs gesammelten Informationen und die bereits vorgelegten Informationen bewerten.
The Commission will carry out an assessment on the basis of the information obtained during the visit and the information already provided.
TildeMODEL v2018

Sie können Informationen bewerten und beurteilen, ob diese für die Aufgabenstellung wichtig sind.
They are able to assess and judge whether information is important for the task.
ParaCrawl v7.1

Hier geht es darum Falschinformation zu erkennen und die Vertrauenswürdigkeit von Informationen zu bewerten.
The focus here is on detecting false information and assessing the credibility of information.
ParaCrawl v7.1

Es empfiehlt sich, die Ergebnisse der Maßnahmen in den Jahren 2006, 2007 und 2008 insbesondere auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten bereitzustellenden Informationen regelmäßig zu bewerten.
It is appropriate that the results of the measures be regularly assessed in 2006, 2007 and 2008 in particular on the basis of information to be provided by the Member States.
DGT v2019

Was wir brauchen, ist eine starke REACH-Verordnung, die uns die notwendigen Informationen gibt, um bewerten zu können, ob die chemischen Stoffe gefährlich sind, selbst wenn diese Stoffe nur in geringen Mengen produziert werden.
What we need is a strong REACH regulation that will give us the information needed to assess whether chemicals are dangerous, even those chemicals produced in low tonnages.
Europarl v8

Unter diesen Umständen ist die Kommission der Auffassung, dass sie nicht über ausreichende Informationen verfügt, um bewerten zu können, ob angesichts der möglichen Auswirkungen eines Anstiegs der Einfuhren die Einführung von Schutzmaßnahmen gerechtfertigt wäre.
Under these circumstances, the Commission considers that it does not have sufficient data in order to assess whether measures could be justified because of the possible impact of the increase in imports.
JRC-Acquis v3.0

Stellt das SAEG bei den gemäß dieser Richtlinie mitgeteilten Daten statistisch bedeutsame Auffälligkeiten oder Unstimmigkeiten fest, so kann es die zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten auffordern, ihm zu gestatten, sowohl von den betreffenden nicht aggregierten Daten als auch von den Berechnungs- und Bewertungsmethoden, auf die sich die aggregierten Informationen stützen, Kenntnis zu nehmen, um die als anormal erachteten Informationen zu bewerten und, gegebenenfalls, zu berichtigen.
Where the SOEC notes statistically significant anomalies or inconsistencies in data transmitted under this Directive, it may ask the national bodies to allow it to inspect the appropriate disaggregated data as well as the methods of calculation or evaluation upon which the aggregated data are based, in order to assess, or even amend, any information deemed irregular.
JRC-Acquis v3.0

Wird diese Möglichkeit gewählt, so sind die Aufzeichnungen über den Gesundheitsstatus der Herde ausserdem von einem amtlichen bzw. ermächtigten Tierarzt zu prüfen und der aktuelle Gesundheitsstatus anhand neuester Informationen zu bewerten, die von der für die Herde verantwortlichen Person innerhalb von 72 Stunden vor dem Versand vorgelegt wurden.
If this option is chosen there must also be an examination by the official veterinarian or authorized veterinarian of the records of the health status of the flock and an evaluation of its current health status as assessed by up-to-date information supplied by the person in charge of the flock during the 72 hours preceding consignment.
JRC-Acquis v3.0

Der Berichterstatter hat die Aufgabe, die von dem (den) Hersteller(n) oder Importeur(en) gemäß den Artikeln 3, 4, 7 und 9 vorgelegten Informationen sowie alle anderen verfügbaren Informationen zu bewerten und nach Anhörung der betroffenen Hersteller oder Importeure festzustellen, ob es für die Risikobewertung erforderlich ist, von dem (den) Herstellern(n) oder Importeur(en) mit Vorrang zu prüfender Stoffe die Vorlage weiterer Angaben und/oder die Durchführung weiterer Prüfungen zu verlangen.
The rapporteur shall be responsible for evaluating the information submitted by the manufacturer(s) or importer(s) in conformity with the requirements of Articles 3, 4, 7 and 9 and any other available information, and for identifying, after consultation of the producers or importers concerned, whether, for the purpose of the risk evaluation, it is necessary to require the above manufacturers or importers of priority substances to submit further information and/or to carry out further testing.
JRC-Acquis v3.0

Das Ziel von EMAS besteht darin, kontinuierliche Verbesserungen der Umweltleistung von Organisationen zu fördern, indem die Organisationen ein Umweltmanagementsystem errichten und anwenden, die Leistung dieses Systems bewerten, Informationen über die Umweltleistung vorlegen, einen offenen Dialog mit der Öffentlichkeit und anderen interessierten Kreisen führen und die Mitarbeiter aktiv beteiligen.
The objective of EMAS is to promote continuous improvements in the environmental performance of organisations by the establishment and implementation of an environmental management system, the evaluation of the performance of such a system, the provision of information on environmental performance, an open dialogue with the public and other interested parties and the active involvement of employees.
DGT v2019

Der Sponsor sollte die vom Prüfer gemeldeten Informationen bewerten und Sicherheitsinformationen zu schwerwiegenden unerwünschten Ereignissen, die mutmaßliche unerwartete schwerwiegende Nebenwirkungen darstellen, der Agentur melden.
The sponsor should assess the information received from the investigator, and report safety information on serious adverse events which are suspected unexpected serious adverse reactions to the Agency.
TildeMODEL v2018

Auch Importeure werden verpflichtet, die Sicherheit ihrer Chemikalien zu bewerten, Informationen zur Verfügung zu stellen und sich an den Kosten der Prüfung zu beteiligen.
Importers will also be obliged to assess the safety of their chemicals, to deliver information and to share the costs of testing.
TildeMODEL v2018

Von dieser Verordnung sollte nationales Recht unberührt bleiben, das vorschreibt, dass ein Minderjähriger, der in der Lage ist, sich eine Meinung zu bilden und die ihm erteilten Informationen zu bewerten, zusätzlich zu der Einwilligung nach Aufklärung durch den gesetzlichen Vertreter selbst der Teilnahme zustimmen muss, damit er an einer klinischen Prüfung teilnehmen kann.
This Regulation should be without prejudice to national law requiring that, in addition to the informed consent given by the legally designated representative, a minor who is capable of forming an opinion and assessing the information given to him or her, should himself or herself assent in order to participate in a clinical trial.
DGT v2019

Die Teilnehmer am Markt für Emissionszertifikate sollten die einschlägigen Informationen sorgfältig bewerten und dabei die Marktbedingungen und andere externe Faktoren berücksichtigen, die zu dem Zeitpunkt, zu dem die Informationen bekannt werden, Auswirkungen auf den Preis eines Emissionszertifikats haben könnten.
The emissions allowance market participant should properly assess the information at stake, taking into account the market circumstances and other external factors that may have a price effect on an emission allowance at the particular point in time when the information arises.
DGT v2019