Translation of "Informationen bewerten" in English
Die
einzelstaatlichen
Behörden
sollen
die
von
der
Industrie
zur
Verfügung
gestellten
Informationen
bewerten.
The
national
authorities
would
evaluate
the
information
provided
by
industry.
TildeMODEL v2018
Nach
sechs
bis
neun
Monaten
wird
der
Vorstand
die
eingegangenen
Informationen
bewerten.
After
a
period
of
six
to
nine
months,
the
Bureau
will
review
the
information
flow
received.
TildeMODEL v2018
Sie
sollte
Berichte
bewerten,
Informationen
verbreiten
und
vorbildliche
Verfahren
fördern.
Its
task
was
to
evaluate
reports,
disseminate
information
and
promote
good
practices.
TildeMODEL v2018
Bewertung
des
expertengremiums
Eine
Gruppe
international
anerkannter
Fachleute
wird
die
vorgelegten
informationen
bewerten.
Panel
assessment
A
panel
of
internationally
acknowledged
experts
will
assess
the
information
supplied.
EUbookshop v2
Die
Ratingagenturen
sammeln
Informationen
und
bewerten
dann
diese
Daten.
The
rating
agencies
collect
information,
which
they
then
analyse.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
wir
alle
notwendigen
Informationen
erhalten
haben,
bewerten
und
prüfen
wir
sie.
Once
we've
received
all
the
necessary
information,
we
proceed
to
evaluate
and
analyze
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
wird
die
von
der
Türkei
präsentierten
Informationen
bewerten.
The
Commission
will
evaluate
the
elements
presented
by
Turkey.
ParaCrawl v7.1
Doch
wie
kann
man
Informationen
bewerten
und
nachhaltig
nutzen?
And
yet
how
can
we
evaluate
information
and
use
it
sustainably?
ParaCrawl v7.1
Finanzmärkte
verarbeiten
Informationen,
bewerten
Risiken
und
Unsicherheiten.
Financial
markets
process
information,
and
they
evaluate
risks
and
uncertainties.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
sollte
die
Kohärenz
und
Angemessenheit
der
von
den
Mitgliedstatten
erhaltenen
Informationen
bewerten.
The
Commission
should
assess
the
consistency
and
adequacy
of
the
information
provided
by
the
Member
State.
DGT v2019
Die
Kommission
wird
die
im
Rahmen
des
Besuchs
gesammelten
Informationen
und
die
bereits
vorgelegten
Informationen
bewerten.
The
Commission
will
carry
out
an
assessment
on
the
basis
of
the
information
obtained
during
the
visit
and
the
information
already
provided.
TildeMODEL v2018
Sie
können
Informationen
bewerten
und
beurteilen,
ob
diese
für
die
Aufgabenstellung
wichtig
sind.
They
are
able
to
assess
and
judge
whether
information
is
important
for
the
task.
ParaCrawl v7.1
Hier
geht
es
darum
Falschinformation
zu
erkennen
und
die
Vertrauenswürdigkeit
von
Informationen
zu
bewerten.
The
focus
here
is
on
detecting
false
information
and
assessing
the
credibility
of
information.
ParaCrawl v7.1
Es
empfiehlt
sich,
die
Ergebnisse
der
Maßnahmen
in
den
Jahren
2006,
2007
und
2008
insbesondere
auf
der
Grundlage
der
von
den
Mitgliedstaaten
bereitzustellenden
Informationen
regelmäßig
zu
bewerten.
It
is
appropriate
that
the
results
of
the
measures
be
regularly
assessed
in
2006,
2007
and
2008
in
particular
on
the
basis
of
information
to
be
provided
by
the
Member
States.
DGT v2019
Was
wir
brauchen,
ist
eine
starke
REACH-Verordnung,
die
uns
die
notwendigen
Informationen
gibt,
um
bewerten
zu
können,
ob
die
chemischen
Stoffe
gefährlich
sind,
selbst
wenn
diese
Stoffe
nur
in
geringen
Mengen
produziert
werden.
What
we
need
is
a
strong
REACH
regulation
that
will
give
us
the
information
needed
to
assess
whether
chemicals
are
dangerous,
even
those
chemicals
produced
in
low
tonnages.
Europarl v8
Unter
diesen
Umständen
ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
sie
nicht
über
ausreichende
Informationen
verfügt,
um
bewerten
zu
können,
ob
angesichts
der
möglichen
Auswirkungen
eines
Anstiegs
der
Einfuhren
die
Einführung
von
Schutzmaßnahmen
gerechtfertigt
wäre.
Under
these
circumstances,
the
Commission
considers
that
it
does
not
have
sufficient
data
in
order
to
assess
whether
measures
could
be
justified
because
of
the
possible
impact
of
the
increase
in
imports.
JRC-Acquis v3.0
Stellt
das
SAEG
bei
den
gemäß
dieser
Richtlinie
mitgeteilten
Daten
statistisch
bedeutsame
Auffälligkeiten
oder
Unstimmigkeiten
fest,
so
kann
es
die
zuständigen
Stellen
der
Mitgliedstaaten
auffordern,
ihm
zu
gestatten,
sowohl
von
den
betreffenden
nicht
aggregierten
Daten
als
auch
von
den
Berechnungs-
und
Bewertungsmethoden,
auf
die
sich
die
aggregierten
Informationen
stützen,
Kenntnis
zu
nehmen,
um
die
als
anormal
erachteten
Informationen
zu
bewerten
und,
gegebenenfalls,
zu
berichtigen.
Where
the
SOEC
notes
statistically
significant
anomalies
or
inconsistencies
in
data
transmitted
under
this
Directive,
it
may
ask
the
national
bodies
to
allow
it
to
inspect
the
appropriate
disaggregated
data
as
well
as
the
methods
of
calculation
or
evaluation
upon
which
the
aggregated
data
are
based,
in
order
to
assess,
or
even
amend,
any
information
deemed
irregular.
JRC-Acquis v3.0
Wird
diese
Möglichkeit
gewählt,
so
sind
die
Aufzeichnungen
über
den
Gesundheitsstatus
der
Herde
ausserdem
von
einem
amtlichen
bzw.
ermächtigten
Tierarzt
zu
prüfen
und
der
aktuelle
Gesundheitsstatus
anhand
neuester
Informationen
zu
bewerten,
die
von
der
für
die
Herde
verantwortlichen
Person
innerhalb
von
72
Stunden
vor
dem
Versand
vorgelegt
wurden.
If
this
option
is
chosen
there
must
also
be
an
examination
by
the
official
veterinarian
or
authorized
veterinarian
of
the
records
of
the
health
status
of
the
flock
and
an
evaluation
of
its
current
health
status
as
assessed
by
up-to-date
information
supplied
by
the
person
in
charge
of
the
flock
during
the
72
hours
preceding
consignment.
JRC-Acquis v3.0
Der
Berichterstatter
hat
die
Aufgabe,
die
von
dem
(den)
Hersteller(n)
oder
Importeur(en)
gemäß
den
Artikeln
3,
4,
7
und
9
vorgelegten
Informationen
sowie
alle
anderen
verfügbaren
Informationen
zu
bewerten
und
nach
Anhörung
der
betroffenen
Hersteller
oder
Importeure
festzustellen,
ob
es
für
die
Risikobewertung
erforderlich
ist,
von
dem
(den)
Herstellern(n)
oder
Importeur(en)
mit
Vorrang
zu
prüfender
Stoffe
die
Vorlage
weiterer
Angaben
und/oder
die
Durchführung
weiterer
Prüfungen
zu
verlangen.
The
rapporteur
shall
be
responsible
for
evaluating
the
information
submitted
by
the
manufacturer(s)
or
importer(s)
in
conformity
with
the
requirements
of
Articles
3,
4,
7
and
9
and
any
other
available
information,
and
for
identifying,
after
consultation
of
the
producers
or
importers
concerned,
whether,
for
the
purpose
of
the
risk
evaluation,
it
is
necessary
to
require
the
above
manufacturers
or
importers
of
priority
substances
to
submit
further
information
and/or
to
carry
out
further
testing.
JRC-Acquis v3.0
Das
Ziel
von
EMAS
besteht
darin,
kontinuierliche
Verbesserungen
der
Umweltleistung
von
Organisationen
zu
fördern,
indem
die
Organisationen
ein
Umweltmanagementsystem
errichten
und
anwenden,
die
Leistung
dieses
Systems
bewerten,
Informationen
über
die
Umweltleistung
vorlegen,
einen
offenen
Dialog
mit
der
Öffentlichkeit
und
anderen
interessierten
Kreisen
führen
und
die
Mitarbeiter
aktiv
beteiligen.
The
objective
of
EMAS
is
to
promote
continuous
improvements
in
the
environmental
performance
of
organisations
by
the
establishment
and
implementation
of
an
environmental
management
system,
the
evaluation
of
the
performance
of
such
a
system,
the
provision
of
information
on
environmental
performance,
an
open
dialogue
with
the
public
and
other
interested
parties
and
the
active
involvement
of
employees.
DGT v2019
Der
Sponsor
sollte
die
vom
Prüfer
gemeldeten
Informationen
bewerten
und
Sicherheitsinformationen
zu
schwerwiegenden
unerwünschten
Ereignissen,
die
mutmaßliche
unerwartete
schwerwiegende
Nebenwirkungen
darstellen,
der
Agentur
melden.
The
sponsor
should
assess
the
information
received
from
the
investigator,
and
report
safety
information
on
serious
adverse
events
which
are
suspected
unexpected
serious
adverse
reactions
to
the
Agency.
TildeMODEL v2018
Auch
Importeure
werden
verpflichtet,
die
Sicherheit
ihrer
Chemikalien
zu
bewerten,
Informationen
zur
Verfügung
zu
stellen
und
sich
an
den
Kosten
der
Prüfung
zu
beteiligen.
Importers
will
also
be
obliged
to
assess
the
safety
of
their
chemicals,
to
deliver
information
and
to
share
the
costs
of
testing.
TildeMODEL v2018
Von
dieser
Verordnung
sollte
nationales
Recht
unberührt
bleiben,
das
vorschreibt,
dass
ein
Minderjähriger,
der
in
der
Lage
ist,
sich
eine
Meinung
zu
bilden
und
die
ihm
erteilten
Informationen
zu
bewerten,
zusätzlich
zu
der
Einwilligung
nach
Aufklärung
durch
den
gesetzlichen
Vertreter
selbst
der
Teilnahme
zustimmen
muss,
damit
er
an
einer
klinischen
Prüfung
teilnehmen
kann.
This
Regulation
should
be
without
prejudice
to
national
law
requiring
that,
in
addition
to
the
informed
consent
given
by
the
legally
designated
representative,
a
minor
who
is
capable
of
forming
an
opinion
and
assessing
the
information
given
to
him
or
her,
should
himself
or
herself
assent
in
order
to
participate
in
a
clinical
trial.
DGT v2019
Die
Teilnehmer
am
Markt
für
Emissionszertifikate
sollten
die
einschlägigen
Informationen
sorgfältig
bewerten
und
dabei
die
Marktbedingungen
und
andere
externe
Faktoren
berücksichtigen,
die
zu
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
die
Informationen
bekannt
werden,
Auswirkungen
auf
den
Preis
eines
Emissionszertifikats
haben
könnten.
The
emissions
allowance
market
participant
should
properly
assess
the
information
at
stake,
taking
into
account
the
market
circumstances
and
other
external
factors
that
may
have
a
price
effect
on
an
emission
allowance
at
the
particular
point
in
time
when
the
information
arises.
DGT v2019