Translation of "Informationen aus dem" in English
Folgende
Informationen
müssen
aus
dem
Etikett
oder
Dokument
des
Lieferanten
hervorgehen:
Concerning
labelling
the
following
information
must
be
included
on
the
supplier’s
label
or
document:
DGT v2019
Sie
baten
ebenfalls
um
aktuelle
Informationen
aus
dem
Vereinigten
Königreich.
They
also
asked
for
up-to-date
information
from
the
UK.
Europarl v8
Sehr
viele
junge
Menschen
beziehen
ohnehin
den
Großteil
ihrer
Informationen
aus
dem
Internet.
Very
many
young
people
actually
get
most
of
their
information
from
the
internet.
Europarl v8
Mit
geringfügigen
redaktionellen
Änderungen
wurden
auch
die
pädiatrischen
Informationen
aus
dem
EU-Worksharing-Projekt
hinzugefügt.
The
paediatric
information
from
the
EU
Worksharing
Project
has
also
been
implemented
with
minor
editorial
changes.
ELRC_2682 v1
Ferner
erscheint
wochenweise
der
kostenlose
Sauerlandkurier
mit
Informationen
aus
dem
gesamten
Sauerland.
Furthermore,
there
is
the
free
weekly
paper
"Sauerlandkurier"
with
information
from
the
whole
of
the
Sauerland.
Wikipedia v1.0
Diese
Informationen
werden
aus
dem
vom
Zentralverwahrer
betriebenen
Wertpapierliefer-
und
-abrechnungssystem
gespeist.
That
information
shall
be
based
on
the
information
in
the
securities
settlement
system
the
CSD
operates.
DGT v2019
Informationen
aus
dem
Internet
bestätigen
dies.
This
is
confirmed
by
information
on
the
internet.
DGT v2019
Der
Zentralverwalter
gibt
keine
weiteren
Informationen
aus
dem
CITL
bekannt.
The
Central
Administrator
shall
not
release
additional
information
held
in
the
CITL.
DGT v2019
Die
meisten
Informationen
stammen
jedoch
aus
dem
Militärbereich.
Most
of
the
information,
however,
comes
from
military
sources.
TildeMODEL v2018
Sicher
handelt
es
sich
um
den
Verrat
geheimer
Informationen
aus
dem
US-Schatzamt.
This
is
a
very
serious
business!
A
leak
of
secret
information,
coming,
probably,
from
the
American
Treasury.
OpenSubtitles v2018
Laut
Informationen
aus
dem
Ausland
haben
sie
einen
Plan.
According
to
information
from
foreign
sources,
they
have
some
kind
of
plan.
OpenSubtitles v2018
Jemand
muss
mir
echte
Informationen
aus
dem
Pentagon
besorgen.
Somebody
get
me
actual
intel
from
the
Pentagon.
OpenSubtitles v2018
Er
versorgte
Sie-Wissen-Schon-Wen
mit
Informationen
aus
dem
Ministerium.
He
passed
information
to
You-Know-Who
from
inside
the
Ministry
itself.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Informationen
aus
dem
Haus.
We
have
some
information
from
the
house.
OpenSubtitles v2018
Dateieigenschaften:
dies
sind
die
Informationen
aus
dem
Dateisystem.
File
Properties:
these
are
file
system
related
information
KDE4 v2
Die
Steuerbefehle
können
durchaus
unter
Verwendung
von
Informationen
aus
dem
Elektrogerät
gebildet
werden.
The
control
instructions
can
be
formed
using
information
from
the
electrical
appliance.
EuroPat v2
Und
das
bedeutet
die
Übertragung
von
Informationen
aus
dem
Kurzzeitgedächtnis
in
unser
Langzeitgedächtnis.
And
that
means
the
transfer
of
information
from
our
short
term
working
memory,
to
our
long
term
memory.
QED v2.0a
Hierbei
werden
die
Informationen
aus
dem
oben
erörterten
Forschungsprogramm
äusserst
nutzbringend
sein.
In
this
respect
the
information
gathered
by
the
research
pr
jects
discussed
before
is
expected
to
be
extremely
usefull.
EUbookshop v2
Mit
unserem
Newsletter
erhalten
Sie
stets
die
neuesten
Informationen
aus
dem
Hause
styriarte.
Sign
up
for
the
latest
news
FROM
THE
HOUSE
OF
STYRIARTE.
CCAligned v1
Außerdem
können
Sie
die
Informationen
aus
dem
Bericht
zur
Vermessung
anderer
Geschäftsaspekte
nutzen.
You
can
also
use
the
information
in
the
report
to
measure
other
aspects
of
your
business.
ParaCrawl v7.1
Die
Informationen
aus
dem
ersten
Mund,
was
heißt.
Nevertheless,
the
fact
remains.
ParaCrawl v7.1
Nach
so
viel
Verwirrung
erhielten
wir
greifbare
Informationen
-
direkt
aus
dem
Grünen.
After
so
much
confusion
we
received
tangible
information
-
straight
from
the
green.
CCAligned v1
Informationen
können
aus
dem
System
heruntergeladen
und
einem
Partner
oder
Kunden
präsentiert
werden.
Information
can
be
downloaded
from
the
system
and
presented
to
a
partner
or
customer.
CCAligned v1
Möchten
Sie
ab
jetzt
regelmäßig
Informationen
aus
dem
Frankfurt
LAB
erhalten?
Wish
to
receive
regular
information
from
Frankfurt
LAB?
CCAligned v1