Translation of "Individuellen entwicklung" in English

Im universalistischen Regime herrsche das Ideal der individuellen persönlichen Entwicklung.
In the universal system, it is claimed, itis the ideal of individual personal development that dominates, and motivation is therefore the primary aim of education and youth policy action.
EUbookshop v2

Ihre Entwicklung ergibt sich direkt aus der individuellen Entwicklung.
The increase in performance will directly ensue from the individual's personal development .
ParaCrawl v7.1

Der Fokus des Performance-Managements liegt auf der individuellen Entwicklung der Mitarbeiter.
Performance management focuses on development of each individual employee.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund ihrer individuellen Entwicklung sind diese optimal für den praktischen Einsatz angepasst.
They're ideally adapted to highly practical use by means of individualised product development.
ParaCrawl v7.1

Schwerpunkt liegt auf der individuellen Entwicklung der Sozialkompetenz.
The focus lies on the individual development of interpersonal skills.
ParaCrawl v7.1

Die notwendigen Pflichten sind Funktionen der individuellen Entwicklung.
The necessary duties are functions of individual development.
ParaCrawl v7.1

Ich habe den wertbeladenen Charakter jeder Theorie oder Beschreibung der individuellen Bewusstseins-Entwicklung hervorgehoben.
I've stressed the value-laden character of any theory or description of individual consciousness development.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Projektmanagement von KOMET werden hier Standards in der individuellen Entwicklung von Sonderwerkzeugen gesetzt.
Project management at KOMET is setting new standards in this regard in the development of custom special tools.
ParaCrawl v7.1

Neben den bereits skizzierten Bereichen bietet das GCSC außerdem Unterstützung bei der individuellen Entwicklung und Qualifizierung.
Alongside the areas outlined above, the GCSC also offers support with the individual development of qualifications.
ParaCrawl v7.1

Wir geben Ihnen die notwendige Zeit zur Einarbeitung und helfen Ihnen bei Ihrer individuellen Entwicklung.
We will give you the time you need to familiarise yourself with the job and help you with your individual development.
CCAligned v1

Unsere Firma ist auf den Entwurf von individuellen Parfums, die Entwicklung und die Herstellung von...
Our company specialises in the design of customer-specific perfume, the development and manufacture of perfumes and...
ParaCrawl v7.1

In der Kultur der Verfassung, der Mythos trägt zur individuellen und kollektiven Entwicklung.
In the culture of the constitution, the myth contributes to individual and collective development.
ParaCrawl v7.1

Wer seinen Nachwuchs in seiner individuellen Entwicklung unterstÃ1?4tzen möchte, bietet ihm altersgerechtes Lernspielzeug an.
Who would like to support their offspring in its individual development, offers him age-appropriate educational toys .
ParaCrawl v7.1

Wer seinen Nachwuchs in seiner individuellen Entwicklung unterstützen möchte, bietet ihm altersgerechtes Lernspielzeug an.
Who would like to support their offspring in its individual development, offers him age-appropriate educational toys.
ParaCrawl v7.1

Diesem Anspruch tragen wir Rechnung, indem wir Sie bei Ihrer individuellen Entwicklung unterstützen und begleiten.
We support and accompany our employees on their path of individual development.
ParaCrawl v7.1

Der Überblick ist natürlich weder vollständig noch entspricht er der individuellen Entwicklung Ihres Kindes.
Naturally, the overview is not complete, nor does it correspond to the individual development of your child.
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt lag auf der individuellen Entwicklung der Teilnehmer und ihrer Fähigkeit, Führung zu übernehmen.
The focus was placed on the individual development of the participants and their capability to take the lead.
ParaCrawl v7.1

Diese gemeinsame Wertvorstellung würde zu einem größeren sozialen Zusammenhalt, zu weniger wirtschaftlicher Ungleichheit und einer ausgewogenen individuellen und kollektiven Entwicklung der Gesellschaft führen.
This common ideal would result in greater social cohesion, less economic inequality and a balanced individual and collective development of society.
Europarl v8

Die WTO-Mitglieder fordern von den beitrittswilligen LDC keine zu weit reichenden Zugeständnisse oder Verpflichtungen, vor allem nicht, wenn diese mit der individuellen Entwicklung und den finanziellen und handelspolitischen Erfordernissen des jeweiligen Landes unvereinbar sind.
WTO Members will refrain from asking acceding LDCs to make excessive concessions or commitments, notably those incompatible with their individual development, financial and trade needs ;
TildeMODEL v2018

In einem Beitrag heißt es, das Differenzierungspotenzial sei bei Embryonen geringer als bei erwachsenen Zellen (140), in anderen, die kulturelle Seite der individuellen kognitiven Entwicklung beeinflusse die Entwicklung der Persönlichkeit sehr viel stärker als das genetische Erbe (28, 94).
One contributor claimed that the potential for differentiating between embryos was less than that for adult cells (140) and others that individual cognitive development depended much more on the cultural environment than on genetic inheritance (28, 94).
TildeMODEL v2018

Differenzierung: Angebot und Verlauf des Dialogs richten sich nach der individuellen Entwicklung im betroffenen Partnerland (länderspezifischer Ansatz) und berücksichtigen die erzielten Fortschritte und ihre konkreten praktischen und politischen Auswirkungen im Land selbst.
Differentiation: the Dialogue will be offered and developed based on the individual merit of the respective partner country (country-by-country approach), and take into account the extent to which progress is made and reflected in national practices and policy implementation.
TildeMODEL v2018

Um wirklich erfolgreich zu sein, muss die Verbindung zwischen der formalen und der nicht formalen, ausserschulischen Dimension des Lernens der individuellen Entwicklung Rechnung tragen, und es müssen eigene Mittel und Methoden der Jugendlichen selbst eingesetzt werden, Mittel und Methoden, die den Austausch zwischen Gleichen und das Experimentieren fördern, bei denen das „Tun“ wichtiger ist als das Ergebnis.
To be fully successful, this link between the formal and non-formal dimensions of learning must take into account the concept of individual development and use tools and methods which are appropriate to young people and which promote exchanges among peers, and forms of experimentation where the process is more important than the outcome.
TildeMODEL v2018

Daneben muß aber auch der individuellen Entwicklung von Qualitätsstandards durch die Bil­dungsträger genügend Raum gelassen werden" [D].
In addition, however, adequate scope must be left for the individual development of quality standards by the training providers" [D].
EUbookshop v2

Das Design des Alterssurveys eröffnet die Möglichkeit zur Deskription von Lebenssituationen und Lebenszusammenhängen im Jahr 2014 (aktueller Querschnitt), zur Analyse sozialen Wandels über die Zeitpunkte 1996, 2002, 2008 und 2014, sowie der individuellen Entwicklung über sechs, zwölf, fünfzehn, achtzehn und bald einundzwanzig Lebensjahre (1996–2002, 1996-2002-2008, 1996-2002-2008-2011, 1996-2002-2008-2011-2014, 1996-2002-2008-2011-2014-2017).
The DEAS makes possible a comprehensive description of life situations and life contexts of the German population aged over 40 in the year 2014 (current cross-sectional analysis), an analysis of social changes over the points in time 1996, 2002, 2008 and 2014 and an investigation of intra-individual development over either six, twelve, fifteen, eighteen years or twenty-one years (1996-2002, 1996-2002-2008, 1996-2002-2008-2011, 1996-2002-2008-2011-2014 or 1996-2002-2008-2011-2014-2017).
WikiMatrix v1