Translation of "Individuelle mobilität" in English

Anmerkung: Die Vergleichbarkeit von Qualifikationen erhöht die individuelle Beschäftigungsfähigkeit und Mobilität.
Comment? Comparability of qualifications enhances Individuals' employability and mobility.
EUbookshop v2

Alle Menschen haben ein Recht auf individuelle Mobilität.
Everybody has a right to individual mobility.
ParaCrawl v7.1

Sie veränderte weltweit die individuelle Mobilität und prägt sie bis heute.
It has changed and formed individual mobility worldwide to this day.
ParaCrawl v7.1

Auch individuelle Mobilität wäre ohne Kautschuk kaum vorstellbar.
Without rubber, individual mobility would also be hardly conceivable.
ParaCrawl v7.1

Wird individuelle Mobilität zukünftig mehr von rationalen als von emotionalen Beweggründen geleitet?
In the future, will the motives behind mobility be more rational than emotional?
ParaCrawl v7.1

Trotz körperlichen Beeinträchtigungen wollen sie nicht auf individuelle Mobilität verzichten.
Despite physical disabilities, they do not want to go without their individual mobility.
ParaCrawl v7.1

Der BMW iNEXT hebt die individuelle Premium-Mobilität so auf ein bisher unbekanntes Niveau.
The BMW iNEXT takes individual premium mobility to a level previously unheard of.
ParaCrawl v7.1

Der Geschäftsbereich Volkswagen Finanzdienstleistungen sorgt seit Jahrzehnten erfolgreich für individuelle Mobilität.
The business unit Volkswagen Financial Services have been successfully providing individual mobility for decades.
ParaCrawl v7.1

Ganz konkret wollen wir helfen, individuelle Mobilität und Umweltschutz gemeinsam zu ermöglichen.
Specifically, we want to help enable both individual mobility and environmental protection.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist es zudem, individuelle Mobilität nachhaltig zu machen.
Our aim is also to make individual mobility sustainable.
ParaCrawl v7.1

Die individuelle Mobilität der Zukunft steht vor großen Herausforderungen.
The individual mobility of the future is facing major challenges.
ParaCrawl v7.1

Das Technologieunternehmen Continental macht individuelle Mobilität sicherer, komfortabler und nachhaltiger.
The corporation makes individual mobility safer, more comfortable, and more sustainable.
ParaCrawl v7.1

Die individuelle und motorisierte Mobilität nach heutigem Muster ist nur scheinbar agil.
The individual and motorized mobility as we have it today is only allegedly agile.
ParaCrawl v7.1

Damit individuelle Mobilität nicht zum Stillstand führt, braucht es neue Lösungen.
New solutions are required so that individual mobility does not come to a standstill.
ParaCrawl v7.1

Dass individuelle Mobilität wesentliche Vorteile verschafft, kann als kollektiver Selbstbetrug entlarvt werden.
The notion that individual mobility provides considerable advantages can be de-masked as collective self-fraud.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen den Bürgerinnen und Bürgern Europas das Recht auf individuelle Mobilität nicht einschränken.
We do not want to restrict the right of European citizens to individual mobility.
Europarl v8

Das Programm Tempus III wird gemeinsame interuniversitäre Projekte und die individuelle Mobilität weiter fördern.
The Tempus III programme will continue to develop joint inter-university projects and individual mobility.
TildeMODEL v2018

Die Unterstützung wurde aus den von den förderungsberechtigten Ländern für die individuelle Mobilität bereitgestellen Mitteln finanziert.
The assistance provided was funded from the financial allocations for individual mobility of the eligible countries.
EUbookshop v2

Das Programm für Lebenslanges Lernen wird die individuelle Mobilität von Schü -lern bald unterstützen.
The Lifelong Learning Programme will soon support the individual mobility of pupils.
EUbookshop v2

Es steigert die individuelle Mobilität.
It enhances individual mobility.
Europarl v8

Lindemann: "Individuelle Mobilität von morgen muss flexibel, bezahlbar und nachhaltig sein"
Lindemann: "Individual mobility of tomorrow must be flexible, affordable and sustainable?
CCAligned v1

Die individuelle Mobilität in ein neues Zeitalter zu führen - das ist ebenso spannend wie anspruchsvoll.
Leading individual mobility into a new age is a task both exciting and challenging.
ParaCrawl v7.1

Automatisierte Fahrsysteme sollen künftig auch Menschen im hohen Alter individuelle Mobilität ermöglichen, so die Bundesregierung.
The Federal Government considers automated driving systems a means to enable individual mobility also for elderly people.
ParaCrawl v7.1

Daher gibt es viele unterschiedliche Möglichkeiten, individuelle Mobilität besser durch Teilen mit anderen zu organisieren.
Thus, there are many and varied ways to organise more individual mobility by sharing vehicles and letting others use them by the hour.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung ist insbesondere im Bereich der Herstellung von Fortbewegungsmitteln für die individuelle Mobilität gewerblich anwendbar.
Embodiments, may be applied in particular in the industry of producing mode of transportation for individual mobility.
EuroPat v2

Einlagenversorgung und Verordnung von Konfektionsschuhen oder Maßschuhen mit dem Ziel, die individuelle Mobilität zu optimieren.
Insole care and regulation of ready-to-wear shoes or custom shoes with the aim of optimizing individual mobility.
CCAligned v1

Flexible und individuelle Mobilität ohne eigenes Auto erschaffen, die für jeden verfügbar ist.
Enable flexible and individual mobility that is available for everyone – without private car ownership.
CCAligned v1

Die von uns so dominant genutzte Art der Fortbewegung ist die auf Verbrennungsmotoren basierende individuelle Mobilität.
Let me elucidate: Our mostly used way of transport is the individual mobility based on combustion motors.
ParaCrawl v7.1