Translation of "Individuelle entscheidung" in English

Es geht nicht an, dass Quarantäne eine individuelle Entscheidung von Verantwortlichen ist.
We cannot allow quarantine to be an individual decision of responsible people.
Europarl v8

Ich bin für eine... individuelle Entscheidung.
I'm for individual choice
OpenSubtitles v2018

Ob man das gesehen haben muss oder nicht, ist eine individuelle Entscheidung.
If you have to see this one or not, is an individual decision.
ParaCrawl v7.1

Wie oben erwähnt, ist dies eine individuelle Entscheidung.
As mentioned above, this is an individual choice.
ParaCrawl v7.1

Dies wäre letztendlich eine individuelle Entscheidung.
This would ultimately be an individual type decision.
ParaCrawl v7.1

Auch hier ist ein Arztgespräch sinnvoll, um eine individuelle Entscheidung zu treffen.
It is advisable to consult the attending physician for an individual decision.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine individuelle Entscheidung jedes Überlebenden und Therapeuten.
This is an individual decision of each survivor and therapist.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine individuelle Entscheidung, die Überlebender und Therapeut gemeinsam treffen müssen.
This is an individual decision that the survivor and therapist need to look at together.
ParaCrawl v7.1

Und das ist der Punkt, an dem die individuelle Entscheidung einsetzt.
That is the point at which individual choice becomes operative.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine persönliche und individuelle Entscheidung.
It's a personal, individual choice.
ParaCrawl v7.1

Allerdings liegt dahinter auch immer eine individuelle Entscheidung des Einkäufers.
Admittedly, this also always involves an individual decision by the purchaser.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um eine individuelle Entscheidung jedes einzelnen Betreibers aus wirtschaftlichen Gründen (marktgesteuert).
This is an individual decision taken for economic reasons (market driven) by each operator.
TildeMODEL v2018

Dieses System läßt somit eine individuelle Entscheidung über die aufzutragende Menge an Rasierhilfsmittel zu.
This system allows an individual decision on the quantity of shaving preparation to be applied.
EuroPat v2

Auf der Grundlage des Artikels 22 DSGVO erfolgt seitens primaERP keine automatische, individuelle Entscheidung.
Under Article 22 of the GDPR, primaERP does not automatically make individual decisions.
CCAligned v1

Widerstand war eine individuelle Entscheidung.
It was an individual decision to resist.
ParaCrawl v7.1

Es sollte deshalb nach ausführlicher Aufklärung eine individuelle Entscheidung gemeinsam mit den PatientInnen getroffen werden.
The final decision on how to do prevention should be made after an extensive discussion with the patient.
ParaCrawl v7.1

Die Menge der Haare, die man wächst, ist auch eine individuelle Entscheidung.
The amount of hair that one grows is also an individual decision.
ParaCrawl v7.1

Stillen während einer erneuten Schwangerschaft ist eine individuelle Entscheidung, die jede Familie selbst treffen sollte.
Breastfeeding during a new pregnancy is an individual decision to be made by the respective family.
ParaCrawl v7.1

Sie sollen so aufbereitet sein, dass sie eine individuelle Risikoabschätzung und Entscheidung ermöglichen.
They should be presented in such a way that they facilitate individual risk assessment and decisions.
ParaCrawl v7.1

Ob sich der Aufpreis für individualisierte Produkte lohnt, ist daher eine individuelle Entscheidung des Kunden.
As personalised products cost more, it is an individual decision whether the premium for the products pays off for the consumer.
ParaCrawl v7.1

Eine individuelle richterliche Entscheidung sei grundsätzlich geeignet, die Verhältnismäßigkeit der Beschränkung des Wahlrechts zu gewährleisten.
According to the ECtHR, an individual judicial decision is generally suitable to guarantee the proportionality of voting rights restrictions.
ParaCrawl v7.1

Die individuelle Entscheidung zur Flucht auch nach Beendigung von Kriegen hängt eng mit strukturellen Problemen zusammen.
The decision to flee during peacetime often closely relates to structural problems.
ParaCrawl v7.1

Die Frage nach der Unterkunft im Alter ist eine wichtige und eine sehr individuelle Entscheidung.
The question of finding accommodation for an ageing population is an important and very individual decision.
ParaCrawl v7.1

Ich muss betonen, dass es nicht die individuelle Entscheidung des Ratsvorsitzes war, diesen Vorgang als oberste Priorität zu bezeichnen.
I must emphasise that it was not the individual decision of the Presidency to designate this file as the top priority.
Europarl v8

Das ist dann jedoch eine individuelle Entscheidung, individueller guter Wille und Respekt der Normen der Menschenrechte und des Völkerrechts.
However, that will represent their own choice and good will and respect for humanitarian and international legal norms.
Europarl v8

In dieser Hinsicht und zur Vermeidung einer Explosion der Situation in der Gemeinschaft besteht die Absicht, mit den USA und natürlich im Bereich der ICAO zu verhandeln, um diese individuelle Entscheidung eines jeden Flughafens in einen allgemeinen Rahmen einzubetten, der unterschiedliche Ebenen der Betriebsbeschränkung in Abhängigkeit von besonderen Sensibilitäten festlegt.
In this respect and in order to prevent an explosion of the Community situation, the intention is to negotiate with the United States and, of course, within the ICAO, so that we can frame these individual decisions for each airport within a general framework which lays down different levels of operative restrictions in accordance with specific areas of sensitivity.
Europarl v8

Die Kommission kann keinen Standpunkt beziehen, der sich auf eine individuelle Entscheidung der New Yorker Börse und deren künftige Strategien stützt.
The Commission cannot take a position on an individual corporate decision made by the New York Stock Exchange and its future strategies.
Europarl v8