Translation of "In zukunft wird" in English

Ich hoffe, dass dies in Zukunft berücksichtigt wird.
I hope that note is taken of this in the future.
Europarl v8

Ich hoffe, dass sie es sich in Zukunft anders überlegen wird.
I hope they are going to change their minds in the future.
Europarl v8

In Zukunft aber wird es nicht mehr ausschließlich um rückständige Gebiete gehen.
But in the future the result will be not only regional neglect.
Europarl v8

In Zukunft wird die Musik Teil des Rahmenprogramms der europäischen Kulturpolitik sein.
In the future, our thinking on music will become part of the framework programme on European cultural policy.
Europarl v8

Ich hoffe, daß dies in Zukunft geschehen wird.
I only hope the future proves as rosy.
Europarl v8

Ich glaube, dass dieses Gesetzespaket auch in Zukunft darauf abzielen wird.
I believe that this legislation will continue in this direction in the future.
Europarl v8

Dies dezimiert die Vielfalt an Qualifikationen, die Europa in Zukunft brauchen wird.
This undermines the stock of qualifications that Europe will need in the future.
Europarl v8

Ich bin der Überzeugung, dass sich dies in Zukunft auszahlen wird.
I believe this will pay dividends in the future.
Europarl v8

In Zukunft wird diese Zusammenarbeit noch an Bedeutung gewinnen.
Such cooperation will become increasingly important in the future.
Europarl v8

In Zukunft wird das nicht mehr so sein.
It will no longer be in future.
Europarl v8

Es gibt keine Anzeichen dafür, daß dies in naher Zukunft geschehen wird.
There is no sign of it happening in the near future.
Europarl v8

Und in Zukunft wird es natürlich gemischte Gesellschaften geben.
The future will obviously see the setting up of joint ventures.
Europarl v8

Wir wollen hoffen, daß das in allernächster Zukunft geschehen wird.
Let us hope that this will happen in the very near future.
Europarl v8

Ich bin überzeugt, daß sich der Rat in Zukunft kooperativer zeigen wird.
I am sure that the Council will be more cooperative from now on.
Europarl v8

Es bedeutet auch nicht, daß mein Land nicht in Zukunft beitreten wird.
Nor does it mean that my country is not going to join in the future.
Europarl v8

Ich hoffe, daß sich das in Zukunft noch ändern wird.
I hope that this will change in future.
Europarl v8

Ich glaube, dass er das auch in Zukunft tun wird.
I believe that he will also have an important role to play in the future.
Europarl v8

Da hoffen wir doch, dass das in Zukunft anders geregelt wird.
We hope that such matters will be settled differently in future.
Europarl v8

In Zukunft wird man dies zweifellos besser lösen können.
We can probably do better in the future.
Europarl v8

Wir haben uns vorgenommen, dass dies in Zukunft besser wird.
We have promised ourselves that this will not happen in future.
Europarl v8

Ich hoffe, dass auch diese Frage in Zukunft eingehender behandelt wird.
I hope that this issue too will be debated in greater depth in the future.
Europarl v8

In Zukunft wird dies Teil eines offenen Prozesses sein.
In future, changes are to be made as part of an open process.
Europarl v8

In naher Zukunft wird dies nicht mehr der Fall sein.
That will no longer be the case in the near future.
Europarl v8

Es bleibt zu hoffen, dass dieses Recht in Zukunft respektiert wird.
One can only hope that this right will be respected in the future.
Europarl v8

Ich hoffe, dass in Zukunft mehr getan wird!
I hope that more will be done in future.
Europarl v8

In Zukunft wird die Gültigkeit der Zulassungen auf zehn Jahre begrenzt.
In future, the validity of authorisations will be limited to ten years.
Europarl v8

Niemand weiß, was in der Zukunft geschehen wird.
No one knows what will happen in the future.
Europarl v8

In Zukunft wird das Direktorium aus einem Präsidenten sowie vier Exekutivdirektoren bestehen .
Henceforth , the Directorate will consist of a president and four executive directors .
ECB v1

Irgendwann in Ihrer Zukunft wird es einen Roboter in Ihrem Leben geben.
Somewhere in your future, there will be a robot in your life.
TED2020 v1

Und das ist, was in Zukunft passieren wird.
And that is what is going to happen in the future.
TED2013 v1.1