Translation of "In wellen" in English

Der Antisemitismus kommt in Wellen und jede historische Epoche liefert die entsprechenden Motivationen.
Anti-Semitism comes in waves, and each historical epoch provides its motives.
News-Commentary v14

Etwa 90 viermotorige Bomber flogen sie in zwei Wellen an.
About 90 four-engined bombers flew over in two waves.
Wikipedia v1.0

Sie scheinen in Wellen zu kommen – so etwa alle paar Jahre.
They seem to come in waves – every few years, or so.
News-Commentary v14

Die Einwanderer kamen in mehreren Wellen:
There are several waves of immigration:
ELRA-W0201 v1

Ich werde jetzt in die Wellen sinken und in der Sonne ertrinken.
I'm going to sink in the water and drown in the sun.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission plant, in zwei Wellen neue KIC aufzubauen.
The Commission plans to set up the new KICs in two phases.
TildeMODEL v2018

Die Angriffe kommen in Wellen, mit Pausen dazwischen.
It appears that the bird attacks come in waves, with long intervals between.
OpenSubtitles v2018

Es schlug ziemliche Wellen in meinen Kreisen.
It made quite a splash in my circles.
OpenSubtitles v2018

Ich schwamm in den Wellen und verirrte mich.
I was out swimming in the waves and I got lost.
OpenSubtitles v2018

Ich hob ihn hoch und tauchte ihn in die Wellen.
I'd pick him up and dip him in the waves.
OpenSubtitles v2018

Wir messen unseren Erfolg und Fortschritt in Wellen.
And we are measuring our accomplishments in waves, right?
OpenSubtitles v2018

Das Segel hätte uns in die Wellen gedrückt!
The sail would have pushed us into the waves!
OpenSubtitles v2018

Wir halten uns, wir küssen uns schauen schüchtern in die funkelnden Wellen.
We held and we kissed, Looking shyly at the glistening waves.
OpenSubtitles v2018

Ich sage euch, ich paddle weiter in die Wellen rein.
You guys don't tow me in, I'm gonna paddle in.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte mich in die Wellen stürzen.
Ready to hit the waves.
OpenSubtitles v2018

Wir hörten, daß in Hawaii riesige Wellen eintreffen.
We heard that in Hawaii there's a huge swell coming in.
OpenSubtitles v2018

Man kann in diese Wellen reinpaddeln.
You can paddle into these waves.
OpenSubtitles v2018

Es kommt in Wellen und dann nichts.
It comes in waves... and then nothing.
OpenSubtitles v2018

Sie werden in Wellen à 1.000 Mann angreifen.
They'll come in waves of a thousand.
OpenSubtitles v2018

Aber es sind Wellen in der Zeit.
Only, they're ripples in time.
OpenSubtitles v2018

Warum hört man die Wellen in den großen Muscheln?
Why do you hear the waves inside the big shells?
OpenSubtitles v2018

Er jagte mich in die Wellen und trug mich zum Strandkorb.
He'd chase me into the surf and carry me into the cabana.
OpenSubtitles v2018

Die Wellen in Malibu und Zuma sind so phantastsich im Frühling, Talby.
The waves at Malibu and Zuma are so fantastic in the springs Talby.
OpenSubtitles v2018

Am 23. Februar 1945 griffen alliierte Bomber Crailsheim in zwei Wellen an.
On 23 February 1945, Allied bombers attacked Crailsheim in two waves.
WikiMatrix v1

In einer Wüste formt der Wind den Sand in Wellen.
In a later dry period, wind blew the sand into dunes.
WikiMatrix v1