Translation of "Sich wellen" in English

Schauen Sie sich die Wellen an, die da an Land kommen.
Look at the waves coming here to shore.
TED2013 v1.1

Längs dieses Leitungsstückes bilden sich stehende Wellen entsprechend der speisenden Frequenz aus.
The waves reflected from the short-circuited end interfere with the outgoing waves, creating a sinusoidal standing wave of voltage and current on the line.
Wikipedia v1.0

In ihr können sich Teilchen wie sich ausbreitende Wellen verhalten.
It's a world of phantoms, where particles can also behave like spread-out waves.
TED2020 v1

Sie können sich wie sich ausbreitende Wellen verhalten.
Particles can behave like spread-out waves.
TED2020 v1

Wenn sich die Wellen hier brechen, fluten sie da hindurch wieder zurück.
When the waves break, they have nowhere to go except go back out again.
OpenSubtitles v2018

Dieser Seegang kommt von Westen, deshalb drehen sich die Wellen.
So a swell with this much west means sets will be shifting.
OpenSubtitles v2018

Können Sie sehen, wie sich die Wellen durch den Schwarm bewegen?
See if you can see those waves propagating through the swarm.
TED2013 v1.1

Außerdem würden sich dann Wellen oder Falten in der Dampfsperre ergeben.
Moreover there would be corrugations or folds in the vapor barrier.
EuroPat v2

Die Töne fallen ab oder bewegen sich in Wellen auf und ab.
The fact that colors have waves moving toward us or moving away from us..
WikiMatrix v1

In diesem Bereich verhalten sich elektromagnetische Wellen quasi-optisch.
In this range electromagnetic waves behave quasi-optically.
EuroPat v2

Vorzugsweise erstrecken sich diese Wellen entlang einer geschlossenen Linie.
Preferably, these waves extend along a closed line.
EuroPat v2

Man kann sie sich wie energiereiche Wellen vorstellen.
It can be thought of as energetic waves.
EUbookshop v2

Sorgt dafür, dass die Wellen sich legen.
Calm the waves before we sink!
OpenSubtitles v2018

Sein Bug erhebt sich aus den Wellen.
Its prow rises from the waves.
OpenSubtitles v2018

Licht und Schall bewegen sich in Wellen fort.
Light and sound travel in waves.
Tatoeba v2021-03-10

Kämpfen Sie sich gegen Wellen von Feinden.
Fight your way to waves of enemies and bosses.
ParaCrawl v7.1

Er verwandelte den Sturm in Stille, und es legten sich die Wellen.
He makes the storm a calm, so that its waves are still.
ParaCrawl v7.1

Höhenfrequenzen sind ein perfektes Beispiel für eine solche sich schnell bewegenden Wellen.
Treble frequencies are a perfect example of such fast-moving waves.
ParaCrawl v7.1

Von diesen Punkten breiten sich die Wellen mit v = c aus.
From these points, the waves spread themselves with v = c.
ParaCrawl v7.1

Markant schlängeln sich die goldenen Wellen der einzigartigen...
Striking golden waves snake around the unique façade of the...
ParaCrawl v7.1

Wie verbreiten sich also die Wellen der Gammastrahlen?
So how do the waves of gamma-ray bursts spread?
ParaCrawl v7.1

Der Armreif Voyage BY KIM legt sich in sanften Wellen um die Haut.
The Voyage BY KIM bangle hugs the skin and adjusts to the contours of the wrist in soft waves.
ParaCrawl v7.1

Strahlung ist eine Form von Energie, die sich als elektromagnetische Wellen ausbreitet.
Radiation is a form of energy which is transmitted as electromagnetic waves.
ParaCrawl v7.1