Translation of "In welcher sache" in English

In Ordnung, in welcher Sache möchtest du unsere Meinung hören?
All right, so, what do you want our opinion on?
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Ahnung, in welcher Sache Agent Russo ermittelt hat.
I don't have any idea what Agent Russo was investigating.
OpenSubtitles v2018

Im Rahmen der Untersuchungsphase sollte der Anhörungsbeauftragte auch spezielle Aufgaben erhalten in Bezug auf den Schutz der Vertraulichkeit der Kommunikation zwischen Rechtsanwalt und Mandant, das Auskunftsverweigerungsrecht zur Vermeidung der Selbstbelastung, Fristen zur Antwort auf Auskunftsverlangen nach Kapitel II Artikel 18 Absatz 3 des Protokolls 4 zum ÜGA sowie das Recht von Unternehmen und Unternehmensvereinigungen, gegen die die Überwachungsbehörde Ermittlungsmaßnahmen nach Kapitel II des Protokolls 4 zum ÜGA durchführt, über ihre Stellung in dem betreffenden Verfahren und insbesondere dahingehend unterrichtet zu werden, ob gegen sie ermittelt wird, und wenn ja, in welcher Sache und zu welchem Zweck.
The hearing officer should also be attributed with specific functions during this investigative phase in relation to claims for legal professional privilege, the privilege against self-incrimination, deadlines for replying to decisions requesting information pursuant to Article 18(3) of Chapter II of Protocol 4 to the Surveillance and Court Agreement, as well as with regard to the right of undertakings and associations of undertakings subject to an investigative measure by the Authority under Chapter II of Protocol 4 to the Surveillance and Court Agreement to be informed of their procedural status, namely whether they are subject to an investigation and, if so, the subject matter and purpose of that investigation.
DGT v2019

Unternehmen bzw. Unternehmensvereinigungen, die Gegenstand einer Ermittlungsmaßnahme der Überwachungsbehörde nach Abschnitt V Kapitel II des Protokolls 4 zum ÜGA sind, haben das Recht, über ihre Stellung in dem betreffenden Verfahren und insbesondere darüber unterrichtet zu werden, ob gegen sie ermittelt wird, und wenn ja, in welcher Sache und zu welchem Zweck.
Undertakings or associations of undertakings subject to an investigative measure by the Authority under Section V of Chapter II of Protocol 4 to the Surveillance and Court Agreement shall have the right to be informed of their procedural status, namely whether they are subject to an investigation and, if so, the subject matter and purpose of that investigation.
DGT v2019

Unternehmen bzw. Unternehmensvereinigungen, die Gegenstand einer Ermittlungsmaßnahme der Kommission nach Kapitel V der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 sind, haben das Recht, über ihre Stellung in dem betreffenden Verfahren insbesondere darüber unterrichtet zu werden, ob gegen sie ermittelt wird, und wenn ja, in welcher Sache und zu welchem Zweck.
Undertakings or associations of undertakings subject to an investigative measure by the Commission under Chapter V of Regulation (EC) No 1/2003 shall have the right to be informed of their procedural status, namely whether they are subject to an investigation and, if so, the subject matter and purpose of that investigation.
DGT v2019

Im Rahmen der Untersuchungsphase sollte der Anhörungsbeauftragte auch spezielle Aufgaben erhalten in Bezug auf den Schutz der Vertraulichkeit der Kommunikation zwischen Rechtsanwalt und Mandant, das Auskunftsverweigerungsrecht zur Vermeidung der Selbstbelastung, Fristen zur Antwort auf Auskunftsverlangen nach Artikel 18 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 sowie das Recht von Unternehmen und Unternehmensvereinigungen, gegen die die Kommission Ermittlungsmaßnahmen nach Kapitel V der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 durchführt, über ihre Stellung in dem betreffenden Verfahren insbesondere dahingehend unterrichtet zu werden, ob gegen sie ermittelt wird, und wenn ja, in welcher Sache und zu welchem Zweck.
The hearing officer should also be attributed with specific functions during this investigative phase in relation to claims for legal professional privilege, the privilege against self-incrimination, deadlines for replying to decisions requesting information pursuant to Article 18(3) of Regulation (EC) No 1/2003, as well as with regard to the right of undertakings and associations of undertakings subject to an investigative measure by the Commission under Chapter V of Regulation (EC) No 1/2003 to be informed of their procedural status, namely whether they are subject to an investigation and, if so, the subject matter and purpose of that investigation.
DGT v2019

In welche Sachen wollte er investieren?
What kind of stuff did he want to invest in?
OpenSubtitles v2018

Entdecken Sie Produkte, welche in Sachen Innovation und Qualität echte Maßstäbe setzen.
Discover our products which set real standards in terms of innovation and quality.
ParaCrawl v7.1

In welche anderen Sachen warst du damals involviert?
What other activities were you involved in at that time?
ParaCrawl v7.1

Er hat mich darum gebeten, dass ich mich von einer Frau abhängig machen soll, welche in der Sache wirklich mitreden kann.
Well, Father Campion was putting me to the test. He asked me to place myself at the mercy of a woman who should have a genuine say in the matter.
OpenSubtitles v2018

Das Weltwirtschaftsforum hat sich in den letzten Jahren zu einem weltweiten Medienereignis entwickelt, welches in Sachen Infrastruktur zuverlässige Partner benötigt.
Over recent years the World Economic Forum has developed into a worldwide media event, which in terms of infrastructure demands reliable partners.
ParaCrawl v7.1

Suchen Sie eine professionelle GRC-Systemlösung für Risikomanagement, IKS, Compliance und das Follow-up der Internen Revision, welche in Sachen Einführung, Funktionalität und Preisgestaltung Ihre Anforderungen alsKMU erfüllt?
Are you looking for a professional and integrated system solution for risk management, ICS, compliance and internal audit which will meet your requirements as small or medium-sized enterprise in terms of implementation, functionality and pricing?
ParaCrawl v7.1

Ich gründete diese Band, als 2 Ex-Mitglieder mich einluden, eine neue Band zu formieren, in der wir zusammen spielen, also hatte ich die Idee zu Tellus Terror (Tellus bedeutet Planet Erde in Latein), in welcher ich Sachen schreiben kann, die jedes menschliche Wesen betreffen.
I have formed this band when 2 ex-members did invite me to create a band and play together, so I had the idea of creating Tellus Terror (Tellus means Planet Earth in Latin Language), in which I could write about common things to every Human Being.
ParaCrawl v7.1

Es ist dies somit die Vergeltung für die Eroberung und Zerstreuung Jerusalems durch den Antichrist in der Zeit der Großen Trübsal, welche in Sach 14,1-2 beschrieben wird.
So, this is the retaliation for the conquest and dispersion of Jerusalem by the Antichrist at the time of the Great Tribulation, which is described in Zech 14,1-2.
ParaCrawl v7.1

Wir fragen uns, in welchem Licht eine Sache oder ein Wesen erscheint, wenn es unter dem Gesichtspunkt der Krankheit aufgefaßt wird.
We ask ourselves: In which light does a thing or an essence appear if it is comprehended from the point of view of illness?
ParaCrawl v7.1