Translation of "In welcher höhe" in English

In welcher Höhe werden Mittel dafür bereitgestellt?
What level of funding will be allocated for this?
Europarl v8

In welcher Höhe stellt die EU finanzielle Mittel für Griechenland bereit?
How much EU money is available for Greece?
TildeMODEL v2018

In welcher Höhe werden mir die Kosten nach einer Behandlung im Ausland erstattet?
How much will I be reimbursed after receiving a treatment abroad?
TildeMODEL v2018

In welcher Höhe kann man ihn verwenden?
How high do you have to be in the building for that chute to actually take effect?
OpenSubtitles v2018

Also, in welcher Höhe sind Sie geflogen?
Now, what altitude were you flying at?
OpenSubtitles v2018

In welcher Höhe die Beihilfen gekoppelt werden, hängt von der Saatgutsorte ab.
For tobacco the overall aim is to allow producers to adjust to a situation where product support will be phased out.
EUbookshop v2

In welcher Höhe hat die Kommission bisher finanzielle Berichtigungen gegenüberden Mitgliedstaaten ausgesprochen?
How muchhasthe Commissioncharged Member States so far?
EUbookshop v2

Wer erhält die finanzielle Unterstützung und in welcher Höhe?
Who obtains the financial support, and to what extent?
EUbookshop v2

Möchten Sie wissen, wer EU-Mittel in welcher Höhe erhalten hat?
Do you want to know who received EU money, and how much?
EUbookshop v2

Du könntest einen Scheck in welcher Höhe auch immer ausstellen.
You could write a cheque for whatever.
OpenSubtitles v2018

Genauso unklar ist mir, in welcher Höhe bei der Schulmilchregelung Verwaltungskosten entstehen.
Nor is it clear to me in the school milk regulation how much will be spent on administration costs.
Europarl v8

Was fördern wir - wie und in welcher Höhe?
What do we fund – how and to what extent?
CCAligned v1

In welcher Höhe muss ich mit zusätzlichen Steuern rechnen?
How much tax will I have to pay?
ParaCrawl v7.1

Wer kann das Recht auf Hilfe und Betreuung und in welcher Höhe ausüben?
Who can exercise the right to assistance and care and in what amount?
ParaCrawl v7.1

Was sind Lieferzeiten mit Expresskurier und in welcher Höhe?
What are delivery times with express courier and how amount?
ParaCrawl v7.1

In welcher Höhe befindet sich die EcoLodge?
At what altitude is the ecolodge?
ParaCrawl v7.1

In welcher Höhe sind die Wasseranschlüsse anzubringen?
At what height should drains and plumbing connections be?
ParaCrawl v7.1

Dieser Beirat entscheidet, ob und in welcher Höhe Ihr Projekt gefördert wird.
Said advisory board will decide whether, and to which amount, your project will be subsidised.
ParaCrawl v7.1

In welcher Höhe wird die Invaliditätsleistung erbracht?
What is the insurance amount in case of a permanent health loss?
ParaCrawl v7.1

In welcher Höhe, ist jedoch von Unternehmen zu Unternehmen unterschiedlich.
To what extent, however, varies from company to company.
ParaCrawl v7.1

In welcher Höhe sollte ich die Einheit über dem Boden anbringen?
How high should I mount the unit from the floor?
CCAligned v1

In welcher Höhe möchten Sie investieren?
How much would you like to invest?
CCAligned v1

Egal in welcher Höhe, Sie leisten einen wichtigen Beitrag für Querschnittgelähmte.
No matter the amount, you make an important contribution to paraplegics.
CCAligned v1

Muss eine Kaution hinterlegt werden und in welcher Höhe?
Does a deposit have to be deposited and in what amount?
CCAligned v1

In welcher Höhe liegt Vilcabamba und wie ist das Klima?
At what altitude is Vilcabamba and how is the climate?
CCAligned v1