Translation of "In welcher höhe" in English
In
welcher
Höhe
werden
Mittel
dafür
bereitgestellt?
What
level
of
funding
will
be
allocated
for
this?
Europarl v8
In
welcher
Höhe
stellt
die
EU
finanzielle
Mittel
für
Griechenland
bereit?
How
much
EU
money
is
available
for
Greece?
TildeMODEL v2018
In
welcher
Höhe
werden
mir
die
Kosten
nach
einer
Behandlung
im
Ausland
erstattet?
How
much
will
I
be
reimbursed
after
receiving
a
treatment
abroad?
TildeMODEL v2018
In
welcher
Höhe
kann
man
ihn
verwenden?
How
high
do
you
have
to
be
in
the
building
for
that
chute
to
actually
take
effect?
OpenSubtitles v2018
Also,
in
welcher
Höhe
sind
Sie
geflogen?
Now,
what
altitude
were
you
flying
at?
OpenSubtitles v2018
In
welcher
Höhe
die
Beihilfen
gekoppelt
werden,
hängt
von
der
Saatgutsorte
ab.
For
tobacco
the
overall
aim
is
to
allow
producers
to
adjust
to
a
situation
where
product
support
will
be
phased
out.
EUbookshop v2
In
welcher
Höhe
hat
die
Kommission
bisher
finanzielle
Berichtigungen
gegenüberden
Mitgliedstaaten
ausgesprochen?
How
muchhasthe
Commissioncharged
Member
States
so
far?
EUbookshop v2
Wer
erhält
die
finanzielle
Unterstützung
und
in
welcher
Höhe?
Who
obtains
the
financial
support,
and
to
what
extent?
EUbookshop v2
Möchten
Sie
wissen,
wer
EU-Mittel
in
welcher
Höhe
erhalten
hat?
Do
you
want
to
know
who
received
EU
money,
and
how
much?
EUbookshop v2
Du
könntest
einen
Scheck
in
welcher
Höhe
auch
immer
ausstellen.
You
could
write
a
cheque
for
whatever.
OpenSubtitles v2018
Genauso
unklar
ist
mir,
in
welcher
Höhe
bei
der
Schulmilchregelung
Verwaltungskosten
entstehen.
Nor
is
it
clear
to
me
in
the
school
milk
regulation
how
much
will
be
spent
on
administration
costs.
Europarl v8
Was
fördern
wir
-
wie
und
in
welcher
Höhe?
What
do
we
fund
–
how
and
to
what
extent?
CCAligned v1
In
welcher
Höhe
muss
ich
mit
zusätzlichen
Steuern
rechnen?
How
much
tax
will
I
have
to
pay?
ParaCrawl v7.1
Wer
kann
das
Recht
auf
Hilfe
und
Betreuung
und
in
welcher
Höhe
ausüben?
Who
can
exercise
the
right
to
assistance
and
care
and
in
what
amount?
ParaCrawl v7.1
Was
sind
Lieferzeiten
mit
Expresskurier
und
in
welcher
Höhe?
What
are
delivery
times
with
express
courier
and
how
amount?
ParaCrawl v7.1
In
welcher
Höhe
befindet
sich
die
EcoLodge?
At
what
altitude
is
the
ecolodge?
ParaCrawl v7.1
In
welcher
Höhe
sind
die
Wasseranschlüsse
anzubringen?
At
what
height
should
drains
and
plumbing
connections
be?
ParaCrawl v7.1
Dieser
Beirat
entscheidet,
ob
und
in
welcher
Höhe
Ihr
Projekt
gefördert
wird.
Said
advisory
board
will
decide
whether,
and
to
which
amount,
your
project
will
be
subsidised.
ParaCrawl v7.1
In
welcher
Höhe
wird
die
Invaliditätsleistung
erbracht?
What
is
the
insurance
amount
in
case
of
a
permanent
health
loss?
ParaCrawl v7.1
In
welcher
Höhe,
ist
jedoch
von
Unternehmen
zu
Unternehmen
unterschiedlich.
To
what
extent,
however,
varies
from
company
to
company.
ParaCrawl v7.1
In
welcher
Höhe
sollte
ich
die
Einheit
über
dem
Boden
anbringen?
How
high
should
I
mount
the
unit
from
the
floor?
CCAligned v1
In
welcher
Höhe
möchten
Sie
investieren?
How
much
would
you
like
to
invest?
CCAligned v1
Egal
in
welcher
Höhe,
Sie
leisten
einen
wichtigen
Beitrag
für
Querschnittgelähmte.
No
matter
the
amount,
you
make
an
important
contribution
to
paraplegics.
CCAligned v1
Muss
eine
Kaution
hinterlegt
werden
und
in
welcher
Höhe?
Does
a
deposit
have
to
be
deposited
and
in
what
amount?
CCAligned v1
In
welcher
Höhe
liegt
Vilcabamba
und
wie
ist
das
Klima?
At
what
altitude
is
Vilcabamba
and
how
is
the
climate?
CCAligned v1