Translation of "In welche richtung" in English
Mit
anderen
Worten,
in
welche
Richtung
wird
dieser
Zug
fahren?
Basically,
in
what
direction
is
this
train
setting
off?
Europarl v8
In
welche
Richtung
diese
Verhandlungen
gehen
sollen,
wurde
noch
nicht
konkretisiert.
The
direction
these
negotiations
will
take
has
not
yet
been
specified.
Europarl v8
In
welche
Richtung
bewegt
sich
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Wirtschaft?
Which
direction
is
the
European
economy's
competitiveness
going
in?
Europarl v8
In
welche
Richtung
soll
sich
Europa
mit
Internet
und
digitalen
Medien
bewegen?
With
the
Internet
and
digital
media,
what
do
we
want
Europe
to
be
moving
towards?
Europarl v8
In
welche
Richtung
müssen
wir
langfristig
gehen?
Where
must
we
go
in
the
long
term?
Europarl v8
Könnte
Kommissar
Frattini
möglicherweise
andeuten,
in
welche
Richtung
die
Antwort
zielen
wird?
I
wonder
whether
Commissioner
Frattini
could
give
us
some
indications
of
the
direction
in
which
the
reply
may
go.
Europarl v8
Wir
haben
Fortschritte
gemacht,
aber
in
welche
Richtung?
We
have
made
progress,
but
in
which
direction?
Europarl v8
Wir
müssen
klar
sagen,
in
welche
Richtung
wir
uns
bewegen
wollen.
We
must
clearly
indicate
the
direction
in
which
we
intend
to
proceed.
Europarl v8
In
welche
Richtung
tendiert
die
Kommission?
In
which
direction
is
the
Commission
leaning?
Europarl v8
In
welche
Richtung
wird
die
Haushaltsunterstützung
verändert?
In
what
direction
is
budget
support
being
modified?
Europarl v8
In
welche
Richtung
sollten
die
Legislativvorschläge
der
Kommission
gehen?
Which
direction
should
the
Commission's
legislative
proposals
take?
Europarl v8
In
welche
Richtung
zielt
dieser
Vorschlag?
What
is
the
spirit
of
this
proposal?
Europarl v8
Ohne
wüsste
das
Wasser
nicht
in
welche
Richtung
es
fließen
sollte,
Without
it,
the
water
would
not
know
in
which
direction
to
flow.
TED2013 v1.1
In
welche
Richtung
er
dabei
geht,
weiß
wohl
nur
er
selbst.
Where
is
the
destination
he
is
stepping
to,
if
any?
Only
he
knows.
GlobalVoices v2018q4
Also
wenn
ich
Sie
frage,
in
welche
Richtung
er
rotiert,
So
I
can
ask
you,
which
direction
is
it
rotating?
TED2013 v1.1
Aber
in
welche
Richtung
sollte
sich
die
Stammzellentherapie
entwickeln?
But
where
is
stem
cell
therapy
really
going?
TED2013 v1.1
Ich
lasse
Jim
entscheiden,
in
welche
Richtung
es
anschließend
geschickt
wird.
I'll
let
Jim
decide
which
way
to
send
it
afterwards.
TED2020 v1
In
welche
Richtung
ist
er
gegangen?
Which
way
did
he
go?
Tatoeba v2021-03-10
In
welche
Richtung
ist
sie
gegangen?
Which
way
did
she
go?
Tatoeba v2021-03-10
In
welche
Richtung
waren
sie
unterwegs?
Which
direction
were
they
heading
in?
Tatoeba v2021-03-10
In
welche
Richtung
wird
sich
Syrien
nach
dem
Regimewechsel
entwickeln?
In
which
direction
will
Syria
develop
after
the
regime
change?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
gibt
an,
in
welche
Richtung
die
Straßenkilometer
gezählt
werden.
It
runs
in
the
example
from
right
to
left
and
indicates
in
which
direction
the
road
kilometres
are
counted.
Wikipedia v1.0
In
welche
Richtung
bewegt
sich
die
Welt
nun
derzeit?
Where
does
the
world
go
now?
News-Commentary v14
Und
weiter:
In
welche
Richtung
entwickelt
sich
der
Westen?
There’s
more.
Where
is
the
West
headed?
News-Commentary v14
Anmerkungen:
Geben
Sie
an,
in
welche
Richtung
das
Schiff
fuhr.
Comments:
indicate
the
direction
in
which
the
vessel
was
transiting.
DGT v2019