Translation of "In vielen facetten" in English
Zwar
hat
der
Rat
sich
selbst
in
diesen
vielen
Facetten
dann
korrigiert.
It
is
true
that
the
Council
went
on
to
correct
itself
in
many
respects.
Europarl v8
Im
Gegenteil:
das
europäische
Zusammenleben
basiert
auf
Pluralität
in
vielen
Facetten.
A
difficult
problem
cannot
be
successfully
worked
out
on
the
local
level
—
witness
the
experience
in
the
Danube
region.
EUbookshop v2
Die
kreative
Seite
Salzburgs
zeigt
sich
in
vielen
Facetten.
The
creative
side
of
Salzburg
is
evident
in
many
different
forms.
ParaCrawl v7.1
Heute
zeigt
sich
die
nachhaltige
Unternehmensführung
im
Familienunternehmen
Memmert
in
vielen
Facetten.
Today,
sustainable
corporate
management
at
Memmert
is
evident
in
many
facets.
ParaCrawl v7.1
Sie
trifft
in
vielen
Facetten
genau
die
Stimmung
des
jungen
Berlin.
In
many
respects
it
reflects
the
mood
of
young
Berliners.
ParaCrawl v7.1
Diese
Region
wird
Sie
in
vielen
Facetten
beeindrucken.
This
region
will
leave
you
impressed
in
many
facets.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptstadt
Lipari
offenbart
die
Kultur
in
vielen
interesanten
Facetten,
als
Abwechslung.
The
capital
city
of
Lipari
is
one
that
will
show
you
culture
in
many
interesting
facets
for
a
chance.
ParaCrawl v7.1
Herzblut
pulsiert
im
2017
neu
errichteten
Apartmenthaus
in
Mayrhofen
in
vielen
Facetten!
Lifeblood
pulses
in
all
its
facets
in
the
new
apartment
house
in
Mayrhofen,
built
in
2017!
CCAligned v1
Die
Kultur
in
Languedoc-Roussillon
ist
einzigartig
und
in
vielen
Facetten
vertreten.
The
culture
in
Languedoc-Roussillon
is
quite
unique,
and
it
is
represented
in
many
facets.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
sie
in
vielen
Farben
und
Facetten.
She
comes
in
many
colors.
ParaCrawl v7.1
Unsere
metalldetektierbaren
Sicherheitsmesser
sind
in
vielen
Facetten
mit
unseren
gleichnamigen
Schneidwerkzeugen
identisch.
In
many
aspects,
our
metal
detectable
safety
knives
are
identical
to
the
non-MDP
equivalent
models.
ParaCrawl v7.1
Ich
finde,
dass
das
wahr
ist
in
vielen
Facetten
des
Lebens.
I
find
that
to
be
true
in
many
facets
of
life.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Leidenschaft
für
Essen
geben
wir
in
vielen
Facetten
Ausdruck.
We
express
our
passion
for
food
in
many
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Druck
äußert
sich
in
vielen
Facetten.
This
pressure
is
expressed
in
many
ways.
ParaCrawl v7.1
Überhaupt
bieten
sie
multimedialen
Genuss
in
vielen
Facetten
und
sind
mobile
Tausendsassa.
They
offer
overall
multi-media
enjoyment
of
many
facets
and
are
portable
jacks-of-all-trades.
ParaCrawl v7.1
Die
Konzern-IT
bei
Volkswagen
beschäftigt
sich
mit
künstlicher
Intelligenz
in
vielen
Facetten.
Group
IT
at
Volkswagen
deals
with
artificial
intelligence
in
many
facets.
ParaCrawl v7.1
Wer
auf
die
individuellen
Potentiale
von
großen
Immobilien
fokussiert,
muss
in
vielen
Facetten
denken.
Those
who
focus
on
the
individual
potential
of
large
properties
must
appreciate
their
many
facets.
CCAligned v1
Eine
Voraussetzung
dafür
ist
es,
der
Internet-Infrastruktur
in
ihren
vielen
Facetten
mehr
Aufmerksamkeit
zu
schenken.
A
prerequisite
is
to
pay
more
attention
to
the
infrastructure
of
the
internet
and
its
many
facets.
ParaCrawl v7.1
Eine
hervorragende
Akustik
und
ein
großartiger
Ausblick
präsentiert
Romantik
und
Pop
in
vielen
Facetten.
Excellent
acoustics
and
a
great
view
present
romance
and
pop
in
many
facets.
CCAligned v1
Der
Zweck
dieses
Programms
ist
es,
Studenten
in
vielen
Facetten
der
Informationstechnologie
und
Computertechnik
einzutauchen.
The
purpose
of
this
program
is
to
immerse
students
in
multiple
facets
of
information
technology
and
computer
technology.
ParaCrawl v7.1
Freuen
Sie
sich
darauf,
den
berühmten
Frankenwein
in
seinen
vielen
Facetten
kennen
zu
lernen.
Look
forward
to
getting
to
know
the
famous
Franconian
wine
in
its
many
facets.
ParaCrawl v7.1
Die
"Bewegung"
des
ethischen
Handels
(in
seinen
vielen
Facetten)
ist
nicht
nur
Spiegel
und
Impulsgeber
der
Verbraucherinteressen,
sondern
wird
von
einigen
Mainstream-Herstellern
und
-Dienstleistern
immer
mehr
als
bedeutender
Markttrend
eingestuft.
The
ethical
trade
"movement"
(in
its
many
forms)
both
reflects
and
stimulates
consumer
concerns
but
increasingly
is
seen
by
some
mainstream
manufactures
and
service
providers
as
a
significant
market
trend.
TildeMODEL v2018
Sie
existieren
auf
jedem
Schulhof
und
in
vielen
Facetten,
und
es
gibt
so
viele
Fehlinformationen
für
junge
Männer,
was
"einvernehmlich"
überhaupt
bedeutet.
They
exist
on
every
single
campus,
and
in
every
facet...
of
life,
and
I
think
there's
an
immense
amount
of
misinformation
for
young
men
around
what
consent
even
is.
OpenSubtitles v2018
Ylva
Tivéus,
die
das
Referat
seit
März
2001
leitet,gibt
einen
Einblick
in
die
vielen
Facetten
des
Jobs.
Ylva
Tivéus
–
Head
of
Unit
since
March
2001–
reveals
the
many
aspects
of
the
job.
EUbookshop v2
Kultur,
Kunst
und
Geschichte
in
vielen
Facetten
präsentieren
auch
die
spannenden
Museen
der
Stadt,
zahlreiche
Kulturstätten
wie
das
Theater
in
Kempten
oder
Kleinkunstbühnen
sowie
Festivals
vom
Jazzfrühling
über
die
Fürstensaal
Classix
bis
hin
zum
Tanzherbst.
Culture,
arts
and
history
in
many
facets
are
also
presented
in
the
exciting
museums
of
the
city,
numerous
cultural
venues,
such
as
the
City
Theatre
in
Kempten
or
cabaret
theatres
as
well
as
festivals
ranging
from
the
spring
series
of
jazz
concerts
“Jazzfrühling”
and
the
chamber-music
festival
“Fürstensaal
Classix”
to
the
contemporary-dance
festival
“Tanzherbst”.
ParaCrawl v7.1
Rudraksha
kommt
in
vielen
Grössen
und
Facetten,
die
auch
"mukhi"
genannt
werden,
was
bedeutet:
"die
Ritzen
oder
Furchen
oder
Gesichter
auf
der
Oberfläche".
Rudraksha
comes
in
many
sizes
and
faces
also
called
"mukhi"
meaning
"the
clefts
or
furrows
or
faces
on
the
surface".
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
der
angesagten
Aufbewahrungsfächer
im
Büro,
in
Loungezonen
von
Kanzleien,
Praxen
und
medizinischen
Einrichtungen
und
Wellnessbereichen
sowie
im
privaten
Umfeld
wird
in
vielen
Facetten
gezeigt:
elektronisch,
mit
Münzschloss,
mit
Dial
Lock
oder
einfachen
mechanische
Varianten
–
eben
für
jede
Anwendung
das
passende
System.
The
subject
of
popular
deposit
boxes
in
the
office,
in
law
firm
lounge
zones,
surgeries,
medical
centres
and
spas
as
well
as
in
the
private
sphere
is
shown
in
many
facets:
electronic,
with
coin-operated
lock,
with
dial
lock
or
simple
mechanical
options
–
always
the
right
system
for
every
application.
ParaCrawl v7.1