Translation of "In versuchung kommen" in English

Du wirst in Versuchung kommen, deinen Moment in der Sonne zu haben.
You'll be tempted to have your moment in the sun.
OpenSubtitles v2018

Jeder kann in Versuchung kommen, Scott.
Everyone can be tempted, Scott.
OpenSubtitles v2018

Du wirst in Versuchung kommen, nach Kate zu suchen.
You're gonna be tempted to look for Kate.
OpenSubtitles v2018

Man kann zufrieden sein und trotzdem in Versuchung kommen.
You can be happy and still be tempted. I know.
OpenSubtitles v2018

Ich will gerade einfach nicht mehr in Versuchung kommen.
I just, I don't want any more temptations right now.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht in Versuchung kommen.
I do not want to be tempted.
OpenSubtitles v2018

In Versuchung zu kommen ist an und für sich nicht sündhaft.
To be tempted is not, in and of itself, sinful.
ParaCrawl v7.1

Wie soll man hierbei nicht in Versuchung kommen...
You can't help but be tempted…
CCAligned v1

Sie könnten in Versuchung kommen, gar kein externes Netzteil zu verwenden.
You might get tempted to not use any external power supply at all.
ParaCrawl v7.1

Tom und Maria meinten, Johannes könne in Versuchung kommen, das zu tun.
Tom and Mary said they thought John might be tempted to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du wirklich, Tom könnte in die Versuchung kommen, das zu tun?
Do you really think Tom might be tempted to do that?
Tatoeba v2021-03-10

Bei Schwierigkeiten stolpern diese Gläubigen und werden abtrünnig, wenn sie in Versuchung kommen.
When trouble comes, these believers stumble; they fall away when tempted.
ParaCrawl v7.1

Das kann helfen, wenn du vorher schon weißt, dass du in Versuchung kommen könntest.
This can help when you know you will be in a situation in which you will experience temptation.
ParaCrawl v7.1

Die skandalöse Behandlung von Dinesh Sakaria in Schweden, das Zur-Schau-Stellen der britischen Plane-Spotter in Griechenland und die abstoßende Verurteilung von Kevin Sweeney in den Niederlanden bestärkt britische Bürger nur in ihrer Überzeugung, mit den auf ihrem Common-Law-System beruhenden Verfahren und Bollwerk am besten bedient zu sein, und nicht in Versuchung zu kommen, ihr System gegen das fehlerhafte Kontinentalmodell einzutauschen.
The scandalous treatment of Dinesh Sakaria in Sweden, the spectacle made of the British plane-spotters in Greece, and the appalling conviction of Kevin Sweeney in the Netherlands convinces UK citizens that they are best served by maintaining the procedures and bulwarks of their common-law-based system rather than ever being tempted to trade it in for the flawed continental model.
Europarl v8

Die Gefahr besteht darin, dass sie in Versuchung kommen könnten eine Atomwaffe einzusetzen, dass sie, in dem Glauben eine solche Waffe könne sie schützen, unverantwortlich handeln oder eine an Terroristen verkaufen.
The danger is that they might be tempted to use a nuclear weapon, act irresponsibly in the belief that such weapons shield them, or sell one to terrorists.
News-Commentary v14

Aber du wirst in Versuchung kommen, dem Mann den Kopf abzureißen, und wenn das passiert, wirst du das nicht machen.
But you're gonna be tempted to rip that man's head off, and when that happens, you're not going to do that.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sie nur an einen Ort legen, bei dem wir niemals in Versuchung kommen, nach ihr zu greifen.
We just have to have to put it someplace where we'll never be tempted to reach for it.
OpenSubtitles v2018

Und du wirst in Versuchung kommen, das hier zu benutzen, um Sloan zurück zu bekommen.
And you are going to be tempted to use this as a way to get Sloan back.
OpenSubtitles v2018

Im zweiten Fall kann ein Unternehmen in einem eng begrenzten Tätigkeitsbereich in Versuchung kommen, eine bisweilen entstehende monopolähn- liche Situation auszunutzen, um daraus die gleichen Vorteile zu ziehen wie im vorangegangenen Fall.
In the latter instance, in a highly concentrated industry, an undertaking might be tempted to exploit a borderline monopoly in order to derive the same kind of benefits.
EUbookshop v2

Der zwar biegsame und elastische, aber doch stabile Streifen wird nicht als leicht abreißbare Verbindung der beiden Schalen empfunden, insbesondere wenn er über die Schalenflächen übersteht und Bedienungselemente, wie den Auslöser, enthält, sondern als fester Bestandteil des Filmpacks, sodaß auch Kinder kaum in Versuchung kommen, ihn abreißen zu wollen.
Although the strip is flexible and elastic, it is nevertheless solid, and is not perceived as a connection between the two shells which can be easily torn off, particularly when it projects over the shell faces and includes control elements such as the shutter-release, but as a solid component of the film pack, so that even children are hardly tempted to tear it off.
EuroPat v2

Man könnte in Versuchung kommen, diese kurze und sicherlich nicht erschöpfende Auf­zählung mit einer Frage zu beenden, die heute in den Mittelpunkt der Diskussion drängt.
One would be greatly tempted to end this brief and certainly not exhaustive list by an issue that is just starting to become the focus of debate.
EUbookshop v2

Wenn wir beispielsweise durch den Teufel in die Versuchung kommen, eine Sünde zu begehen, nehmen wir die Versuchung durch unseren Geist wahr.
When we are tempted by the devil to commit a sin for example, we perceive the temptation through our spirit.
ParaCrawl v7.1

Allerdings soll man nicht in die Versuchung kommen, die Anfangs-Diät auszulassen und direkt in die volle GAPS-Diät einzusteigen, da die GAPS-Anfangs-Diät den Patienten die beste Chance bietet, den Heilungsprozess im Darm und im Rest des Körpers zu optimieren.
However, please do not be tempted to skip the Introduction Diet and go straight into the Full GAPS Diet, because the Introduction Diet will give your patient the best chance to optimise the healing process in the gut and the rest of the body.
ParaCrawl v7.1

Aber an Silvester gibt es in den Läden so viele Kosmetiksets in wunderschönen Verpackungen, dass man kaum in Versuchung kommen kann.
But on New Year's Eve, there are so many cosmetic sets in beautiful packages in stores that it’s hard not to be tempted.
ParaCrawl v7.1

Man mag in die Versuchung kommen, die zahlreichen Kirchtürme der Stadt zu zählen, aber man kommt dabei sehr schnell ins Durcheinander.
You might get tempted to count all church towers of the town, but you will surely lose track very soon.
ParaCrawl v7.1