Translation of "In versuchung kommen" in English
Du
wirst
in
Versuchung
kommen,
deinen
Moment
in
der
Sonne
zu
haben.
You'll
be
tempted
to
have
your
moment
in
the
sun.
OpenSubtitles v2018
Jeder
kann
in
Versuchung
kommen,
Scott.
Everyone
can
be
tempted,
Scott.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
in
Versuchung
kommen,
nach
Kate
zu
suchen.
You're
gonna
be
tempted
to
look
for
Kate.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
zufrieden
sein
und
trotzdem
in
Versuchung
kommen.
You
can
be
happy
and
still
be
tempted.
I
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
gerade
einfach
nicht
mehr
in
Versuchung
kommen.
I
just,
I
don't
want
any
more
temptations
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht
in
Versuchung
kommen.
I
do
not
want
to
be
tempted.
OpenSubtitles v2018
In
Versuchung
zu
kommen
ist
an
und
für
sich
nicht
sündhaft.
To
be
tempted
is
not,
in
and
of
itself,
sinful.
ParaCrawl v7.1
Wie
soll
man
hierbei
nicht
in
Versuchung
kommen...
You
can't
help
but
be
tempted…
CCAligned v1
Sie
könnten
in
Versuchung
kommen,
gar
kein
externes
Netzteil
zu
verwenden.
You
might
get
tempted
to
not
use
any
external
power
supply
at
all.
ParaCrawl v7.1
Tom
und
Maria
meinten,
Johannes
könne
in
Versuchung
kommen,
das
zu
tun.
Tom
and
Mary
said
they
thought
John
might
be
tempted
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Glaubst
du
wirklich,
Tom
könnte
in
die
Versuchung
kommen,
das
zu
tun?
Do
you
really
think
Tom
might
be
tempted
to
do
that?
Tatoeba v2021-03-10
Bei
Schwierigkeiten
stolpern
diese
Gläubigen
und
werden
abtrünnig,
wenn
sie
in
Versuchung
kommen.
When
trouble
comes,
these
believers
stumble;
they
fall
away
when
tempted.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
helfen,
wenn
du
vorher
schon
weißt,
dass
du
in
Versuchung
kommen
könntest.
This
can
help
when
you
know
you
will
be
in
a
situation
in
which
you
will
experience
temptation.
ParaCrawl v7.1
Die
skandalöse
Behandlung
von
Dinesh
Sakaria
in
Schweden,
das
Zur-Schau-Stellen
der
britischen
Plane-Spotter
in
Griechenland
und
die
abstoßende
Verurteilung
von
Kevin
Sweeney
in
den
Niederlanden
bestärkt
britische
Bürger
nur
in
ihrer
Überzeugung,
mit
den
auf
ihrem
Common-Law-System
beruhenden
Verfahren
und
Bollwerk
am
besten
bedient
zu
sein,
und
nicht
in
Versuchung
zu
kommen,
ihr
System
gegen
das
fehlerhafte
Kontinentalmodell
einzutauschen.
The
scandalous
treatment
of
Dinesh
Sakaria
in
Sweden,
the
spectacle
made
of
the
British
plane-spotters
in
Greece,
and
the
appalling
conviction
of
Kevin
Sweeney
in
the
Netherlands
convinces
UK
citizens
that
they
are
best
served
by
maintaining
the
procedures
and
bulwarks
of
their
common-law-based
system
rather
than
ever
being
tempted
to
trade
it
in
for
the
flawed
continental
model.
Europarl v8
Die
Gefahr
besteht
darin,
dass
sie
in
Versuchung
kommen
könnten
eine
Atomwaffe
einzusetzen,
dass
sie,
in
dem
Glauben
eine
solche
Waffe
könne
sie
schützen,
unverantwortlich
handeln
oder
eine
an
Terroristen
verkaufen.
The
danger
is
that
they
might
be
tempted
to
use
a
nuclear
weapon,
act
irresponsibly
in
the
belief
that
such
weapons
shield
them,
or
sell
one
to
terrorists.
News-Commentary v14
Aber
du
wirst
in
Versuchung
kommen,
dem
Mann
den
Kopf
abzureißen,
und
wenn
das
passiert,
wirst
du
das
nicht
machen.
But
you're
gonna
be
tempted
to
rip
that
man's
head
off,
and
when
that
happens,
you're
not
going
to
do
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sie
nur
an
einen
Ort
legen,
bei
dem
wir
niemals
in
Versuchung
kommen,
nach
ihr
zu
greifen.
We
just
have
to
have
to
put
it
someplace
where
we'll
never
be
tempted
to
reach
for
it.
OpenSubtitles v2018
Und
du
wirst
in
Versuchung
kommen,
das
hier
zu
benutzen,
um
Sloan
zurück
zu
bekommen.
And
you
are
going
to
be
tempted
to
use
this
as
a
way
to
get
Sloan
back.
OpenSubtitles v2018
Im
zweiten
Fall
kann
ein
Unternehmen
in
einem
eng
begrenzten
Tätigkeitsbereich
in
Versuchung
kommen,
eine
bisweilen
entstehende
monopolähn-
liche
Situation
auszunutzen,
um
daraus
die
gleichen
Vorteile
zu
ziehen
wie
im
vorangegangenen
Fall.
In
the
latter
instance,
in
a
highly
concentrated
industry,
an
undertaking
might
be
tempted
to
exploit
a
borderline
monopoly
in
order
to
derive
the
same
kind
of
benefits.
EUbookshop v2
Der
zwar
biegsame
und
elastische,
aber
doch
stabile
Streifen
wird
nicht
als
leicht
abreißbare
Verbindung
der
beiden
Schalen
empfunden,
insbesondere
wenn
er
über
die
Schalenflächen
übersteht
und
Bedienungselemente,
wie
den
Auslöser,
enthält,
sondern
als
fester
Bestandteil
des
Filmpacks,
sodaß
auch
Kinder
kaum
in
Versuchung
kommen,
ihn
abreißen
zu
wollen.
Although
the
strip
is
flexible
and
elastic,
it
is
nevertheless
solid,
and
is
not
perceived
as
a
connection
between
the
two
shells
which
can
be
easily
torn
off,
particularly
when
it
projects
over
the
shell
faces
and
includes
control
elements
such
as
the
shutter-release,
but
as
a
solid
component
of
the
film
pack,
so
that
even
children
are
hardly
tempted
to
tear
it
off.
EuroPat v2
Man
könnte
in
Versuchung
kommen,
diese
kurze
und
sicherlich
nicht
erschöpfende
Aufzählung
mit
einer
Frage
zu
beenden,
die
heute
in
den
Mittelpunkt
der
Diskussion
drängt.
One
would
be
greatly
tempted
to
end
this
brief
and
certainly
not
exhaustive
list
by
an
issue
that
is
just
starting
to
become
the
focus
of
debate.
EUbookshop v2
Wenn
wir
beispielsweise
durch
den
Teufel
in
die
Versuchung
kommen,
eine
Sünde
zu
begehen,
nehmen
wir
die
Versuchung
durch
unseren
Geist
wahr.
When
we
are
tempted
by
the
devil
to
commit
a
sin
for
example,
we
perceive
the
temptation
through
our
spirit.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
soll
man
nicht
in
die
Versuchung
kommen,
die
Anfangs-Diät
auszulassen
und
direkt
in
die
volle
GAPS-Diät
einzusteigen,
da
die
GAPS-Anfangs-Diät
den
Patienten
die
beste
Chance
bietet,
den
Heilungsprozess
im
Darm
und
im
Rest
des
Körpers
zu
optimieren.
However,
please
do
not
be
tempted
to
skip
the
Introduction
Diet
and
go
straight
into
the
Full
GAPS
Diet,
because
the
Introduction
Diet
will
give
your
patient
the
best
chance
to
optimise
the
healing
process
in
the
gut
and
the
rest
of
the
body.
ParaCrawl v7.1
Aber
an
Silvester
gibt
es
in
den
Läden
so
viele
Kosmetiksets
in
wunderschönen
Verpackungen,
dass
man
kaum
in
Versuchung
kommen
kann.
But
on
New
Year's
Eve,
there
are
so
many
cosmetic
sets
in
beautiful
packages
in
stores
that
it’s
hard
not
to
be
tempted.
ParaCrawl v7.1
Man
mag
in
die
Versuchung
kommen,
die
zahlreichen
Kirchtürme
der
Stadt
zu
zählen,
aber
man
kommt
dabei
sehr
schnell
ins
Durcheinander.
You
might
get
tempted
to
count
all
church
towers
of
the
town,
but
you
will
surely
lose
track
very
soon.
ParaCrawl v7.1