Translation of "In verlust geraten" in English
Es
war
die
Möglichkeit
vorhanden,
daß
mein
erster
Brief
in
Verlust
geraten.
I
wrote
again:
there
was
a
chance
of
my
first
letter
having
missed.
Books v1
Damit
ist
das
achte
Boot
in
Verlust
geraten.
This
is
the
eighth
boat
lost.)
ParaCrawl v7.1
Alle
Einrichtungen
dieser
Art
haben
den
Nachteil,
daß
sie
in
Verlust
geraten
können,
beim
Benützen
in
den
Schnee
fallen
oder
einfach
vergessen
werden
mitgenommen
zu
werden.
All
such
devices
have
the
disadvantage
that
they
may
be
lost,
that
they
may
fall
into
the
snow
during
use
thereof,
or
that
they
may
simply
be
forgotten
to
be
taken
along.
EuroPat v2
Als
er
aber
am
Abend
seine
Schafe
zählte,
da
merkte
er
wohl,
dass
ihm
ein
Schaf
in
Verlust
geraten
war.
When
he
counted
his
sheep
in
the
evening,
he
noticed
that
one
sheep
had
gone
missing.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Feinstanteile
aus
dem
Reduktionsgas
zu
entfernen
-
einerseits
um
das
teiloxidierte
Reduktionsgas
weiterverwenden
zu
können,
beispielsweise
für
vorgeordnete
Reduktionsreaktoren,
bzw.
zur
Rückgewinnung
des
sonst
in
Verlust
geratenen
oxidhältigen
Materials
bzw.
bereits
reduzierten
Materials
-,
wird
das
die
Feinstanteile
enthaltende
Reduktionsgas
durch
Staubabscheider,
wie
Zyklone
geführt,
und
es
wird
der
abgeschiedene
Staub
wieder
in
die
Wirbelschicht
zurückgeführt.
In
order
to
eliminate
such
superfines
from
the
reducing
gas--so
that,
on
the
one
hand,
the
partially
oxidized
reducing
gas
can
be
further
used,
for
instance,
for
preceding
reduction
reactors
and,
on
the
other
hand,
the
otherwise
lost
oxide-containing
material
or
already
reduced
material
will
be
recovered.
The
reducing
gas
containing
said
superfines
is
conducted
through
dust
separators,
such
as
cyclones,
whereupon
the
dust
separated
out
is
recycled
into
the
whirl
layer.
EuroPat v2
Aber
wie
glücklich,
ja
wie
unaussprechlich
glücklich
war
ich,
als
vor
etwa
drei
Tagen
nicht
nur
die
in
Verlust
geratenen
Steuern,
sondern
noch
eine
bei
weitem
größere
Menge
von
unschätzbaren
Schätzen
in
Gold,
Silber,
Perlen
und
Edelsteinen
mir
durch
meine
biederen
Freunde
Faustus
und
Kornelius
eingesandt
worden
sind,
und
das
alles
durch
Deine
heilige
Vermittlung!
Yet
how
happy,
inexpressibly
happy
indeed,
was
I
when
about
three
days
ago
not
only
the
missing
taxes,
but
far
more
priceless
treasures
in
gold,
silver,
pearls
and
precious
stones
were
dispatched
to
me
by
my
upright
friends,
Faustus
and
Cornelius,
and
all
that
through
Your
holy
mediation!
ParaCrawl v7.1
Vorsicht
kaufen
Antabusse
Antabusse
angeblich,
um
zu
verstehen,
dass
Carbaryl
aufgrund
von
unternehmerischem
WD
und
Wirksamkeit
in
den
Verlust
gerät.
Caution
buy
antabuse
antabuse
ostensibly
to
understandabsorb
carbaryl
into
losing
because
of
entrepreneurial
wd
and
effectiveness.
ParaCrawl v7.1
Dagegen
sei
es
dem
abho-lenden
Fahrer
K.
eher
zuzutrauen,
dass
er
das
in
Verlust
geratene
Päckchen
für
wertvoll
und
stehlenswert
gehalten
habe.
In
contrast,
it
was
the
driver
lumbar
Picking
up
where-K.
rather
be
trusted,
that
he
had
kept
the
lost
letters
packet
valuable
and
worth
stealing.
ParaCrawl v7.1
Die
Klägerin
habe
nicht
nachgewiesen,
dass
das
in
Verlust
geratene
Päckchen
von
der
Beklagten
übernommen
worden
sei.
The
applicant
has
not
demonstrated,
that
become
lost
parcel
was
acquired
by
the
defendant.
ParaCrawl v7.1