Translation of "In verhältnis gesetzt" in English
Um
die
Produktivität
zu
bestimmen,
wird
die
Wertschöpfung
zur
Anzahl
der
Beschäftigten
in
Verhältnis
gesetzt.
Dividing
value
added
by
the
number
of
persons
employed
we
are
able
to
measure
productivity.
EUbookshop v2
Die
entsprechenden
Peaks
wurden
dazu
in
das
Verhältnis
gesetzt
und
der
entsprechende
Anteil
in
Prozent
ausgedruckt.
The
corresponding
peaks
were
related
to
this
and
the
appropriate
fraction
was
expressed
in
percent.
EuroPat v2
Ausgehend
von
diesem
Grundwert
werden
alle
anderen
Werte
der
Referenzspalte
in
ein
prozentuales
Verhältnis
gesetzt.
Based
on
this
base
value,
all
other
values
of
the
referenced
column
are
output
in
a
percentage.
ParaCrawl v7.1
Allein
entscheidend
ist,
dass
die
beiden
Drehzahlen
in
ein
Verhältnis
zueinander
gesetzt
werden.
All
that
matters
is
that
the
two
rotational
speeds
are
put
into
relation
to
one
another.
EuroPat v2
Ausgehend
von
diesen
Grundwerten
werden
alle
anderen
Werte
der
Referenzspalte
in
ein
prozentuales
Verhältnis
gesetzt.
Based
on
these
base
values,
all
other
values
of
the
referenced
column
are
output
in
a
percentage.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Frau
Mann
nicht
nur
zu
ihrem
bewundernswerten
Bericht
gratulieren,
sondern
auch
zu
der
Art
und
Weise,
wie
sie
den
Konflikt
um
die
Bananenmarktordnung
in
ein
vernünftiges
Verhältnis
gesetzt
hat.
First
of
all
I
should
like
to
congratulate
Mrs
Mann
on
her
admirable
report
and
also
on
the
way
in
which
she
has
put
the
banana
contest
in
its
proper
perspective.
Europarl v8
Die
Abänderung
wird
also
akzeptiert,
wenn
die
Passage
so
umformuliert
wird,
dass
die
Aufgabe
in
das
richtige
Verhältnis
gesetzt
wird,
und
damit
auch
den
für
andere
Agenturen
geltenden
Bestimmungen
entspricht.
In
view
of
this,
the
amendment
will
be
acceptable
after
it
has
been
reworked
to
simplify
the
task
and
bring
it
into
line
with
other
agencies.
TildeMODEL v2018
Diese
höheren
Befolgungskosten
sollten
zu
den
Vorteilen
eines
intensiveren
nachgelagerten
Wettbewerbs
und
der
Bedeutung
einer
sicheren
Vermeidung
von
Diskriminierung
in
Situationen
ins
Verhältnis
gesetzt
werden,
in
denen
der
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
keinen
direkten
Preiskontrollen
unterliegt.
Those
higher
compliance
costs
should
be
measured
against
the
benefits
of
more
vigorous
competition
downstream,
and
of
the
relevance
of
non-discrimination
guarantees
in
circumstances
where
the
operator
with
significant
market
power
is
not
subject
to
direct
price
controls.
TildeMODEL v2018
Schließlich
werden
die
Bildpunkte,
die
innerhalb
und
außerhalb
eines
schmalen
Bereichs
um
eine
gedachte,
theoretische
gerade
Linie
liegen,
gezählt
und
in
ein
Verhältnis
zueinander
gesetzt.
Finally,
the
image
points
which
lie
inside
and
outside
a
narrow
region
around
an
imaginary,
theoretical
straight
line
are
counted
and
their
ratio
is
formed.
EuroPat v2
Die
entsprechend
der
jeweiligen
Temperatur
gemessenen
Widerstände
werden
jeweils
in
das
Verhältnis
gesetzt
zu
dem
Widerstand
des
unbeheizten
Temperatursensors.
The
resistances
measured
in
accordance
with
the
respective
temperature
are
in
each
case
related
to
the
resistance
of
the
unheated
temperature
sensor.
EuroPat v2
Die
Drehung
der
Klemmkraft
in
der
Ebene
x/y
beispielsweise
erfolgt
dadurch,
daß
die
Werte
von
P
Soll
für
die
x
und
y-Richtung
in
das
entsprechende
Verhältnis
gesetzt
werden,
das
der
Normalen
zum
Richtungsvektor
der
Klemmkraft
entspricht.
The
rotation
of
the
clamping
force
in
the
x/y
plane,
for
example,
is
produced
by
setting
the
Pdes
values
for
the
x-direction
and
y-direction
to
the
appropriate
ratio
so
that
the
normal
NK
corresponds
to
direction
vector
EK
of
the
clamping
force.
EuroPat v2
Dann
werden
in
einem
nächsten
Schritt
130
diese
gemessenen
Empfangspegel
zueinander
in
das
Verhältnis
gesetzt,
so
dass
sich
ein
Verhältniswert
Rik
bildet.
Then
in
a
next
step
130
these
measured
reception
levels
are
related
to
one
another
to
form
a
ratio
value
Rik.
EuroPat v2
Diese
Werte
werden
mit
den
gemessenen
Werten
der
Stösselbewegung
in
Verhältnis
gesetzt
und
die
jeweilige
Hubgeschwindigkeit
errechnet.
These
values
are
related
to
the
measured
values
of
the
ram
movement
and
the
particular
lifting
speed
is
calculated.
EuroPat v2
Unter
Porosität
wird
im
Sinne
der
Erfindung
insbesondere
die
errechnete
Porosität
verstanden,
bei
welcher
das
Volumen
der
hydrophoben
Komponente,
aus
der
sich
das
Polymergerüst
ausbildet,
mit
dem
Volumen
der
hydrophilen
Komponente
in
Verhältnis
gesetzt
wird.
In
the
sense
of
the
disclosure,
porosity
is
particularly
understood
to
be
the
calculated
porosity,
for
which
the
volume
of
the
hydrophobic
component
from
which
the
polymer
backbone
is
formed,
is
placed
in
a
ratio
with
the
volume
of
the
hydrophilic
component.
EuroPat v2