Translation of "Ins verhältnis gesetzt" in English

Bei der dritten Bewertung werden Arbeitsplätze und Umsatzbeträge zueinander ins Verhältnis gesetzt.
The last evaluation used a ratio of jobs to turnover.
TildeMODEL v2018

Es werden jeweils die Jahresendkurse zum BIP des betreffenden Jahres ins Verhältnis gesetzt.
Stock market values at the end of the year compared to this year’s GDP.
TildeMODEL v2018

Zur Messung der Exportintensität wurden die Exportverkäufe zum Umsatz 1996 ins Verhältnis gesetzt.
Export intensity has been measured as the ratio of export sales over turnover for 1996.
EUbookshop v2

Die erhaltenen Festigkeitswerte werden zur Ausgangsfestigkeit ins Verhältnis gesetzt.
The strength values obtained are expressed as a proportion of the original strength.
EuroPat v2

Die Realamplitude wird ins Verhältnis gesetzt zur Referenzamplitude.
The ratio between the actual amplitude and the reference amplitude is formed.
EuroPat v2

Anschließend wird die Festigkeit geprüft und zur Ausgangsfestigkeit der Proben ins Verhältnis gesetzt.
Then the strength is tested and expressed as a proportion of the original strength of the samples.
EuroPat v2

Dieser Unterschied wird dann zu den Kosten der entsprechenden Ausbildung ins Verhältnis gesetzt.
This difference is then expressed relative to the costs of that learning.
EUbookshop v2

Die Fläche von dunklen Lila flecken wird zu dieser Fläche ins Verhältnis gesetzt.
The ratio of said area to the area of dark purple blemishes is calculated.
EuroPat v2

Dazu werden insbesondere die jeweiligen Pegel ermittelt und zueinander ins Verhältnis gesetzt.
To this end, the respective levels, in particular, are established and related to one another.
EuroPat v2

Dieser kann jetzt ins Verhältnis zum Mesitylen gesetzt werden.
This factor can now be expressed in relation to mesitylene.
EuroPat v2

Die erste Abweichung kann dann zur zweiten Abweichung ins Verhältnis gesetzt werden.
The first deviation then can be related to the second deviation.
EuroPat v2

Die in diesen Verstärkern verstärkten Signale werden z.B. ins Verhältnis gesetzt.
The signals amplified in these amplifiers are e.g. put into relationship.
EuroPat v2

Die Fotoströme der beiden Fotodioden werden verstärkt und zueinander ins Verhältnis gesetzt.
The photocurrents of the two photodiodes are amplified and their ratio formed.
EuroPat v2

Die Gradienten a ist und a soll werden zueinander ins Verhältnis gesetzt.
The gradients Actual and Theoretical are placed in a ratio to each other.
EuroPat v2

Wie werden sie ins Verhältnis gesetzt zu den eigenen Vorstellungen?
How are they related to one's own ideas?
ParaCrawl v7.1

Indem man den Prozess evaluiert, werden die Auswirkungen ins Verhältnis gesetzt.
By evaluating the process, the outcomes are put into context.
ParaCrawl v7.1

Der daraus folgende zusätzliche jährliche Zinsaufwand wird zu dem Konzernergebnis ins Verhältnis gesetzt.
The corresponding additional annual interest expense is then compared to the net income attributable to Fresenius SE.
ParaCrawl v7.1

Diese Häufigkeit ist ins Verhältnis gesetzt zur Häufigkeit der Wareneingänge.
This frequency is put in relation to the frequency of stock receipts.
ParaCrawl v7.1

Die persönliche Fahrzeit wird zu diesem Anlagenquotienten ins Verhältnis gesetzt und dann in der Serienwertung addiert.
The personal journey is set in relation to plant ratios and then added up in the series standings.
Wikipedia v1.0

Dabei werden die Eigenmittel und die (risikogewichteten) Vermögenswerte der Bank miteinander ins Verhältnis gesetzt.
Any compensatory measure taking the form of additional remuneration should therefore already apply to the current penetration rate.
DGT v2019

Zur Messung der FuE­Intensität wurden die Ausgaben für betriebsinterne FuE zum Umsatz 1996 ins Verhältnis gesetzt.
R & D intensity has been measured as the ratio of the expenditure in intramural R & D over turnover for 1996.
EUbookshop v2

Die erste Zählung wird dann mit der Summe beider Zählungen rechnerisch ins Verhältnis gesetzt.
The result of the first count and the sum of both counts are related to one another.
EuroPat v2

Die Flächen bzw. die zugehörigen Enthalpien der beiden Peaks werden ausgewertet und zueinander ins Verhältnis gesetzt.
The areas, or the enthalpies associated with the two peaks, are evaluated and set in a ratio to one another.
EuroPat v2

Zur Generierung der Winkelinformation werden diese Spannungen in einer Auswerteschaltung zueinander ins Verhältnis gesetzt.
These voltages are compared with each other in an evaluation circuit for generating angle information.
EuroPat v2

Die Frischflüssigkeitsmenge wurde gemessen und mit dem aus dem Koagulationsbad austretenden Cellulosestrom ins Verhältnis gesetzt.
The quantity of fresh liquid was measured and related to the cellulose stream exiting from the coagulation bath.
EuroPat v2

Bevorzugterweise wird das bestimmte Probenvolumen zu einem Referenzprobenvolumenwert für normale Thrombozytenfunktion ins Verhältnis gesetzt.
Preferably, the determined sample volume is expressed in relation to a reference sample volume value for normal thrombocyte function.
EuroPat v2