Translation of "In verhältnis gesetzt" in English

Um die Produktivität zu bestimmen, wird die Wertschöpfung zur Anzahl der Beschäftigten in Verhältnis gesetzt.
Dividing value added by the number of persons employed we are able to measure productivity.
EUbookshop v2

Die entsprechenden Peaks wurden dazu in das Verhältnis gesetzt und der entsprechende Anteil in Prozent ausgedruckt.
The corresponding peaks were related to this and the appropriate fraction was expressed in percent.
EuroPat v2

Ausgehend von diesem Grundwert werden alle anderen Werte der Referenzspalte in ein prozentuales Verhältnis gesetzt.
Based on this base value, all other values of the referenced column are output in a percentage.
ParaCrawl v7.1

Allein entscheidend ist, dass die beiden Drehzahlen in ein Verhältnis zueinander gesetzt werden.
All that matters is that the two rotational speeds are put into relation to one another.
EuroPat v2

Ausgehend von diesen Grundwerten werden alle anderen Werte der Referenzspalte in ein prozentuales Verhältnis gesetzt.
Based on these base values, all other values of the referenced column are output in a percentage.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Frau Mann nicht nur zu ihrem bewundernswerten Bericht gratulieren, sondern auch zu der Art und Weise, wie sie den Konflikt um die Bananenmarktordnung in ein vernünftiges Verhältnis gesetzt hat.
First of all I should like to congratulate Mrs Mann on her admirable report and also on the way in which she has put the banana contest in its proper perspective.
Europarl v8

Die Abänderung wird also akzeptiert, wenn die Passage so umformuliert wird, dass die Aufgabe in das richtige Verhältnis gesetzt wird, und damit auch den für andere Agenturen geltenden Bestimmungen entspricht.
In view of this, the amendment will be acceptable after it has been reworked to simplify the task and bring it into line with other agencies.
TildeMODEL v2018

Diese höheren Befolgungskosten sollten zu den Vorteilen eines intensiveren nachgelagerten Wettbewerbs und der Bedeutung einer sicheren Vermeidung von Diskriminierung in Situationen ins Verhältnis gesetzt werden, in denen der Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht keinen direkten Preiskontrollen unterliegt.
Those higher compliance costs should be measured against the benefits of more vigorous competition downstream, and of the relevance of non-discrimination guarantees in circumstances where the operator with significant market power is not subject to direct price controls.
TildeMODEL v2018

Schließlich werden die Bildpunkte, die innerhalb und außerhalb eines schmalen Bereichs um eine gedachte, theoretische gerade Linie liegen, gezählt und in ein Verhältnis zueinander gesetzt.
Finally, the image points which lie inside and outside a narrow region around an imaginary, theoretical straight line are counted and their ratio is formed.
EuroPat v2

Die entsprechend der jeweiligen Temperatur gemessenen Widerstände werden jeweils in das Verhältnis gesetzt zu dem Widerstand des unbeheizten Temperatursensors.
The resistances measured in accordance with the respective temperature are in each case related to the resistance of the unheated temperature sensor.
EuroPat v2

Die Drehung der Klemmkraft in der Ebene x/y beispielsweise erfolgt dadurch, daß die Werte von P Soll für die x und y-Richtung in das entsprechende Verhältnis gesetzt werden, das der Normalen zum Richtungsvektor der Klemmkraft entspricht.
The rotation of the clamping force in the x/y plane, for example, is produced by setting the Pdes values for the x-direction and y-direction to the appropriate ratio so that the normal NK corresponds to direction vector EK of the clamping force.
EuroPat v2

Dann werden in einem nächsten Schritt 130 diese gemessenen Empfangspegel zueinander in das Verhältnis gesetzt, so dass sich ein Verhältniswert Rik bildet.
Then in a next step 130 these measured reception levels are related to one another to form a ratio value Rik.
EuroPat v2

Diese Werte werden mit den gemessenen Werten der Stösselbewegung in Verhältnis gesetzt und die jeweilige Hubgeschwindigkeit errechnet.
These values are related to the measured values of the ram movement and the particular lifting speed is calculated.
EuroPat v2

Unter Porosität wird im Sinne der Erfindung insbesondere die errechnete Porosität verstanden, bei welcher das Volumen der hydrophoben Komponente, aus der sich das Polymergerüst ausbildet, mit dem Volumen der hydrophilen Komponente in Verhältnis gesetzt wird.
In the sense of the disclosure, porosity is particularly understood to be the calculated porosity, for which the volume of the hydrophobic component from which the polymer backbone is formed, is placed in a ratio with the volume of the hydrophilic component.
EuroPat v2