Translation of "In verbindung mit paragraph" in English
Gemäß
Paragraph
3
in
Verbindung
mit
Paragraph
2a
der
Energiefondsverordnung
ist
jedes
Unternehmen,
dem
eine
Konzession
gemäß
Paragraph
4-1
des
Energiegesetzes
[11]
erteilt
wurde
(„omsetningskonsesjoner“),
verpflichtet,
bei
der
Abrechung
des
von
den
Endkunden
aus
dem
Stromnetz
bezogenen
Stroms
zusätzlich
zum
Rechnungsbetrag
für
jeden
Strombezug
einen
Zuschlag
von
1
Øre/kWh
(nach
der
Erhöhung
von
ursprünglich
0,3
Øre/KWh
zum
1.
Juli
2004)
zu
erheben
(siehe
hierzu
auch
Paragraph
4-4
des
Energiegesetzes).
According
to
section
3
in
conjunction
with
section
2a)
of
the
Energy
Fund
Regulation,
any
company
which
has
been
granted
a
license
according
to
section
4-1
of
the
Energy
Act
[11]
(‘omsetningskonsesjoner’)
shall,
when
it
charges
the
end
user
for
the
withdrawal
of
electrical
energy
from
the
grid,
combine
the
invoice
with
a
1
øre/kWh
(increased
as
of
1
July
2004
from
former
0,3
øre/KWh)
supplement
for
each
withdrawal
(see
also
section
4-4
Energy
Act).
DGT v2019
Das
Verfahren
der
Bauartzulassung
von
Geräten
und
Vorrichtungen,
in
die
radioaktive
Stoffe
eingefügt
sind,
sowie
von
Anlagen
zur
Erzeugung
ionisierender
Strahlung
wird
geregelt
durch
die
Paragraphen
45
bis
48
Strahlenschutzgesetz
(StrlSchG)
in
Verbindung
mit
den
Paragraphen
16,
17,
24,
25
und
26
der
Verordnung
zum
Schutz
vor
der
schädlichen
Wirkung
ionisierender
Strahlung
(Strahlenschutzverordnung
-
StrlSchV).
The
type
approval
procedure
for
equipment
and
devices
in
which
radioactive
substances
are
inserted
and
for
installations
generating
ionizing
radiation
is
regulated
by
§§
45
to
48
of
the
Radiation
Protection
Act
together
with
§§
16,
17,
24,
25
and
26
Annex
V
of
the
Radiation
Protection
Ordinance
–
StrlSchV
.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
ist
ebenfalls
aufgrund
seines
Ortes
zuständig,
in
Anbetracht
der
stillschweigenden
Zuständigkeitsvereinbarung,
die
wir
im
bezug
auf
dasselbe
machen,
was
vom
Paragraphen
10.1
in
Verbindung
mit
dem
Paragraphen
8,
beide
Teile
des
Formalitätengesetzes,
abgedeckt
wird.
Also,
that
this
court
is
relevant
by
reason
of
its
location
and
our
implicit
subordination
to
it,
supported
by
Article
10.1,
as
it
relates
to
Art.
8,
both
from
the
aforesaid
Procedural
Law.
ParaCrawl v7.1
Gleichfalls
umfaßt
es
alle
Ausgaben,
die
die
Opfer
oder
ihre
Familienangehörigen
getätigt
haben,
um
die
physische
und
psychische
Gesundheit
des
Verletzten
wiederherzustellen,
gemäß
Paragraph
86,
Abschnitte
a),
b),
d)
und
e)
in
Verbindung
mit
dem
Paragraphen
87,
Abschnitt
c),
alle
des
Zivilgesetzbuches.
Also,
all
the
earnings
which
they
failed
to
receive
due
to
the
absence
of
that
family
member
and
what
it
represents
for
the
disabled
in
terms
of
the
loss,
or
decrease,
of
his
wages
and
the
impossibility
to
fully
reassume
his
social
life
due
to
physical
deformities
or
sequels
and
thus
his
inability
to
work,
as
well
as,
all
the
expenses
that
the
victims
or
their
families
had
to
incur
in
order
to
restore
the
physical
and
mental
health
of
the
injured,
as
provided
in
Article
86,
subsections
a),
b),
d)
and
e),
as
they
relate
to
Article
87,
subsection
c)
of
the
Civil
Code.
ParaCrawl v7.1