Translation of "Im verbindung mit" in English
Der
Begriff
"Radial-Typ
Bioreaktor"
wird
im
Anmeldungstext
in
Verbindung
mit
Fig.
The
term
"radial
type
bioreactor"
is
explained
in
the
Application
text
in
connection
with
FIGS.
EuroPat v2
Sie
wird
allein
oder
im
Verbindung
mit
anderen
antihypertensiven
Mitteln
verwendet
möglicherweise.
It
may
be
used
alone
or
in
combination
with
other
antihypertensive
agents.
CCAligned v1
Das
Stichwort
dazu
lautet
Wellness,
im
Idealfall
in
Verbindung
mit
Beauty-Behandlungen.
The
keyword
this
is
wellness,
ideally
in
conjunction
with
beauty
treatments
.
ParaCrawl v7.1
Im
Verbindung
mit
Testosteron
und
Boldenone
ist
Dianabol
ein
guter
Anfängerzyklus.
In
combination
with
testosterone
and
Boldenone
Dianabol
is
a
good
beginners
cycle.
ParaCrawl v7.1
Oestriol
wird
auch
allgemein
im
Verbindung
mit
anderen
Formen
des
Östrogens
verkauft.
Estriol
is
also
commonly
sold
in
combination
with
other
forms
of
estrogen.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie
Fahne
Kampagnen
im
Verbindung
mit
einem
Knall
unter
Kampagne.
Try
banner
campaigns
in
combination
with
a
pop
under
campaign.
ParaCrawl v7.1
Cysteine
entgiftet
schädliche
Chemikalien
im
Verbindung
mit
L-Asparaginsäure
und
L-citruline.
Cysteine
detoxifies
harmful
chemicals
in
combination
with
L-aspartic
acid
and
L-citruline.
ParaCrawl v7.1
Im
in
Verbindung
mit
der
Figur
12D
beschriebenen
Ausführungsbeispiel
bleiben
die
Sägegräben
ungefüllt.
In
the
exemplary
embodiment
described
in
connection
with
FIG.
12D,
the
saw
kerfs
remain
unfilled.
EuroPat v2
Das
optoelektronische
Halbleitermodul
ist
im
Folgenden
in
Verbindung
mit
einem
lichtemittierenden
Halbleiterchip
beschrieben.
The
optoelectronic
semiconductor
module
is
described
below
in
connection
with
a
light
emitting
semiconductor
chip.
EuroPat v2
Sie
ist
jedoch
ebenso
gut
auch
im
Verbindung
mit
einem
inversen
Mikroskop
einsetzbar.
The
invention,
however,
is
also
applicable
in
combination
with
an
inverse
microscope.
EuroPat v2
Sie
können
auch
im
Verbindung
mit
dem
Eigentümer
kommen
über:
You
can
also
contact
the
owner
via:
CCAligned v1
Das
Hautanbieten
kann
im
Verbindung
mit
anderen
Cosmetologymethoden
erzielt
werden.
Skin
tendering
can
be
achieved
in
combination
with
other
cosmetology
methods.
CCAligned v1
Diese
bevorzugte
Ausführungsform
ist
im
Besonderen
in
Verbindung
mit
dem
Lichtleitkopplungselement
bevorzugt.
This
preferred
embodiment
is
particularly
preferred
in
conjunction
with
the
waveguide
coupling
element.
EuroPat v2
Klicken
Sie
im
Dialogfeld
Verbindung
mit
anderem
Computer
herstellen
auf
Anderer
Computer.
In
the
Connect
to
Another
Computer
dialog
box,
click
Another
computer.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
schreiben
Doktoren
normalerweise
Drogen
im
Verbindung
mit
anderen
vor.
First,
doctors
usually
prescribe
drugs
in
combination
with
others.
ParaCrawl v7.1
Viele
Forstarbeiter
haben
lange
Arbeitstage
im
Wald
ohne
Verbindung
mit
der
Außenwelt.
Working
Environment
For
many
forest
workers
long
working
days
mean
no
contact
with
the
world
around.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
häufig
im
Verbindung
mit
clomifene
vorgeschrieben.
This
is
often
prescribed
in
combination
with
clomifene.
ParaCrawl v7.1
Kommt
im
Inneren
in
Verbindung
mit
Licht
und
Ton.
Come
in
contact
with
the
Light
and
Sound
within.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sprachtraining
im
Ausland
in
Verbindung
mit
Freizeitaktivitäten
ist
hierbei
eine
Möglichkeit.
A
language
training
program
in
connection
with
recreational
activities
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Zum
jetzigen
Zeitpunkt
stehen
53
CEF-Projekte
im
Verkehrsbereich
in
Verbindung
mit
Deutschland.
At
present
there
are
53
CEF
projects
in
the
transport
area
connected.
ParaCrawl v7.1
Von
Cardarine
zu
stapeln
bedeutet
Betrieb
es
im
Verbindung
mit
anderen
Mitteln.
Stacking
Cardarine
means
running
it
in
combination
with
other
compounds.
ParaCrawl v7.1
Die
Loslösung
steht
im
Buddhismus
in
Verbindung
mit
Entsagung.
Detachment
in
Buddhism
is
connected
with
renunciation.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Schichten
Licht
im
Verbindung
mit
anderen
hellen
Befestigungen
verursachen
wünschen.
You
may
want
to
create
layers
of
light
in
combination
with
other
light
fixtures.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
im
Verbindung
mit
Hormonbehandlung
verwendet.
It
is
used
in
combination
with
hormone
treatment.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
Verbindung
mit
dem
Trittbrett
waren
beide
Kotflügel
durchgerostet.
Both
fenders
had
holes
where
they
are
connected
to
the
running
board.
ParaCrawl v7.1
Dies
sollte
sich
im
Planungsprozess
in
Verbindung
mit
der
Finanziellen
Vorausschau
2014-2020
widerspiegeln.
This
should
be
reflected
in
the
planning
process
in
connection
with
the
2014-2020
financial
perspective.
Europarl v8
Die
einzelnen
Bereichen
mit
ihren
Elektrodenanordnungen
sind
im
Nachfolgenden
in
Verbindung
mit
den
Figuren
weiter
erläutert.
The
individual
areas
with
their
electrode
arrangements
are
explained
further
in
the
following
text
in
connection
with
the
figures.
EuroPat v2
Je
nach
Position
und
im
Verbindung
mit
dem
anderen
Schnitzwerk
besitzen
sie
eine
andere
magische
Kraft.
Depending
on
the
position
and
in
conjunction
with
the
other
carving
they
have
a
different
magical
power.
ParaCrawl v7.1