Translation of "Im verhältnis mit" in English

Außerdem werden im Verhältnis zur Bevölkerungszahl mit Abstand die meisten Geldkarten verwendet.
In addition, the ever-growing number of credit cards in relation to the population is by far the greatest.
Europarl v8

Die Suspension wird im etwa gleichen Verhältnis mit Wasser verdünnt.
The suspension is diluted with water in approximately equal proportions.
EuroPat v2

Diese Konzentrate wurden zur Anwendung im Verhältnis 1: 50 mit Wasser verdünnt.
For application, these concentrates were diluted with water in a ratio of 1:50.
EuroPat v2

Der feste Rückstand wird im Verhältnis 1: 1 mit Wasser abgemischt.
The solid residue is mixed with water in the ratio 1:1.
EuroPat v2

Getrocknetes Hühnereiweiß wird im Verhältnis 1: 4 mit Wasser versetzt und aufgerührt.
Dried chicken protein (egg-White) is mixed up and stirred with water at a ratio 1:4.
EuroPat v2

Die Mischung wird im Verhältnis 94:6 mit einem Propan/-Butan-Treibgasgemisch abgefüllt.
The above composition is filled in a ratio of 94:6 with a propane-butane-propellant gas mixture.
EuroPat v2

Die Mischung wird im Verhältnis 94:6 mit einem Propan/Butan-Treibgasgemisch abgefüllt.
The mixture is dispensed with a propane/butane propellant gas mixture in a ratio of 94:6.
EuroPat v2

Kearney et al., 1979) im Verhältnis 5:1 mit Polyethylenglykol 4000 fusioniert.
Kearney et al., 1979) with polyethylene glycol 4000 at a ratio of 5:1.
EuroPat v2

Zur Entwicklung ist der Entwickler A im Verhältnis 1:1 mit Wasser zu verdünnen.
For development, developer A should be diluted with water in a ratio of 1:1.
EuroPat v2

Es wird zentrifugiert und im Verhältnis 1: 10 mit Wasser verdünnt.
Centrifugation and dilution in the ratio of 1:10 with water are carried out.
EuroPat v2

Diese Stammlösungen werden in Test im Verhältnis 1:10 mit Puffer verdünnt.
In the test, these stock solutions were diluted in the ratio 1:10 with buffer.
EuroPat v2

Das Gerät mischt den Kühlschmierstoff im richtigen Verhältnis mit Wasser.
This mixes the cooling lubricant in the correct ratio with water.
CCAligned v1

Im Verhältnis 1:9 mit destilliertem Wasser verdünnen.
Dilute 1: 9 with distilled water.
CCAligned v1

Im Verhältnis 1:10 mit Wasser verdünnen.
Dilute with water at a ratio of 1:10.
CCAligned v1

Was ist Zins und wie steht er im Verhältnis mit Wachstum und Umverteilung?
What is interest and how does it relate to growth and redistribution of wealth?
ParaCrawl v7.1

Jede Blondiercreme wurde im Verhältnis 1:1 mit einer wie folgt zusammengesetzten Entwicklerdispersion ausgemischt.
Each bleaching cream was mixed in a ratio of 1:1 with a developer dispersion having a composition as follows.
EuroPat v2

Jede Blondiercreme wurde im Verhältnis 1:1 mit einer Entwicklerdispersion gemäß Beispiel 2.1 ausgemischt.
Each bleaching cream was mixed in a ratio of 1:1 with a developer dispersion according to Example 2.1.
EuroPat v2

Anschließend wurden die Zielzellen im Verhältnis 1:20 mit voraktivierten T-Zellen kokultiviert.
Subsequently, the target cells were co-cultured in a ratio of 1:20 with preactivated T cells.
EuroPat v2

Anschließend wird die Siebdruckpaste im Verhältnis 10:1 mit der Farbmittel-Partikelpaste gemischt.
Then the screen printing paste is mixed in a ratio of 10:1 with the colorant particle paste.
EuroPat v2

Gebrauchsanweisung: Das GLADOC-Additiv sollte im Verhältnis 1:1000 mit der Waschflüssigkeit gemischt werden.
Usage: GLADOC additive must be mixed with a washer fluid in a ratio of 1 to 1000.
CCAligned v1

So erhaltene Wurzelschnitzel wurden im Verhältnis 1:3 mit Wasser zu einer Maischelösung zusammengegeben.
The resultant chopped root pieces were combined with water in the ratio 1:3 to yield a mash solution.
EuroPat v2

Konzentrat im Verhältnis 1:10 mit Leitungswasser verdünnen.
Dilute concentrate 1:10 with tap water.
ParaCrawl v7.1

Die Stärke des Geräusches steht nicht im Verhältnis mit der Leistung der Lenkhelfpumpe.
The intensity of the noise is not related to the output of the power-steering pump.
ParaCrawl v7.1

Dann mische diese Mischung im Verhältnis 1:1 mit Wasser.
Then mix this mixture with water at a ratio of 1:1.
ParaCrawl v7.1

Die Quote blieb im Verhältnis zum Umsatz mit 2,4% nahezu auf Vorjahresniveau.
The ratio of marketing expenses to revenues was with 2.4% basically flat year-on-year.
ParaCrawl v7.1