Translation of "Artikel in verbindung mit" in English

Diese Richtlinien basieren auf Artikel 53 in Verbindung mit Artikel 62 des Vertrags.
These Directives are based on Article 53 in combination with Article 62 of the Treaty.
TildeMODEL v2018

Dies ist unvereinbar mit Artikel 90 in Verbindung mit Artikel 86 des Vertrags.
This is incompatible with Article 90, read in conjunction with Article 86 of the Treaty.
TildeMODEL v2018

Dieser Artikel wurde in Verbindung mit unseren Freunden bei The Inner Circle erstellt.
This article was created in conjunction with our friends at The Inner Circle.
ParaCrawl v7.1

Dieser Artikel ist in Verbindung mit anderen Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts und des Vertrags zu sehen.
This Article has to be seen in conjunction with other provisions in Community legislation and the Treaty.
TildeMODEL v2018

Die Vorschriften für die Verarbeitung enthält Artikel 5 in Verbindung mit Anhang VI der Verordnung.
Rules on processing are laid down in Article 5 and in Annex VI to the Regulation.
EUbookshop v2

Unter diesen Umständen kann auch Artikel 86 in Verbindung mit Artikel 90 EG-Vertrag keine Anwendung finden.
Articles 85 and 86, read in conjunction with Articles 3(g), 5 and 90 of the EC Treaty, do not apply to national rules which allow only non-profit-makirrgprivate operators to participate in the running of a social welfare system by concluding contracts which entitle them to be reimbursed by the public authorities f or the costs of providing social welfare services of a health-care nature.'
EUbookshop v2

Optionale Artikel (in Verbindung mit einer Komplettgruppe erhalten Sie für jene Artikel einen besseren Preis)
Optional items (you'll get those items for a better price in combination with a groupset)
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht für die in Artikel 5 in Verbindung mit Anhang III genannten Banken.
This does not apply to banks as referred to in Article 5 in connection with Annex III.
ParaCrawl v7.1

Von der juristisch eigenartigen Konstruktion des Artikel 3 in Verbindung mit Artikel 5 abgesehen, liegt das Hauptproblem meiner Meinung nach darin, daß bei Verfahren im Ausland gerade bei der Sachverhaltsermittlung aus den verschiedensten Gründen Fehler unterlaufen, die wieder aus den verschiedensten Gründen unbekämpft bleiben.
Apart from the legally unusual construction of Article 3 in conjunction with Article 5, the main problem is, in my opinion, that errors occur for a wide variety of reasons in proceedings abroad, particularly in the investigation of the circumstances, and remain unchallenged, again for a wide variety of reasons.
Europarl v8

Nur ein stabiler Euro, eine koordinierte Finanzpolitik und die strikte Einhaltung von Artikel 104 in Verbindung mit dem Stabilitätspakt bieten die Gewähr für einen dauerhaften Erfolg.
Only a stable euro, a coordinated finance policy and strict observation of Article 104 taken in conjunction with the stability pact can offer a guarantee of sustained success.
Europarl v8

Artikel 18 in Verbindung mit den Artikeln 6 und 10 in Bezug auf Zubereitungen, die die in Absatz 1.2 Buchstabe d) Ziffern i) und ii) genannten Stoffe enthalten.
Article 18, in conjunction with Articles 6 and 10, with respect to preparations containing substances as defined in point 1.2(d)(i) and (ii).
DGT v2019

Artikel 51 in Verbindung mit Artikel 4 und Artikel 46 Absatz 1 in Bezug auf die Vorschriften für die Einstufung, die Kennzeichnung und/oder spezifische Konzentrationsgrenzwerte für die nachstehenden Stoffe oder Stoffgruppen, die nicht in Anhang VI Teil 3 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008, aber in der folgenden Liste aufgeführt sind.
Article 51, in conjunction with Articles 4 and 46(1), with respect to the requirements for the classification, labelling and/or specific concentration limits for the substances or group of substances not listed in Part 3 of Annex VI to the Regulation (EC) No 1272/2008 shown in the following list.
DGT v2019

Gemäß Artikel 49.1 in Verbindung mit Artikel 30.1 der Satzung muss die NZB eines Mitgliedstaats, dessen Ausnahmeregelung aufgehoben wurde, ferner Währungsreserven an die EZB übertragen.
Article 49.1, in conjunction with Article 30.1, of the Statute provides that the NCB of a Member State whose derogation has been abrogated must also transfer foreign reserve assets to the ECB.
DGT v2019

Das Europäische Parlament muß auf der Rechtsgrundlage - und ich möchte dies auch hier erwähnen - von Artikel 87 in Verbindung mit Artikel 228 Absatz 2 und 3 dazu konsultiert werden.
The European Parliament has to be consulted - and I should just like to mention this here - on the basis of Article 87 in conjunction with Article 228(2) and (3).
Europarl v8

Artikel 30 in Verbindung mit Artikel 27 in Bezug auf Sicherheitsdatenblätter für Stoffe, die unter Ziffer i) fallen, und für Stoffe, die in der derzeitigen norwegischen Liste der Schwellengrenzwerte (Verwaltungsnormen) aufgeführt sind.
Article 30 in conjunction with Article 27, with respect to safety data sheets for substances covered by point 1 and for substances in the existing Norwegian list of threshold limit values (administrative norms).
DGT v2019

Artikel 30 in Verbindung mit den Artikeln 4 und 5, in Bezug auf die Vorschriften für Einstufung, Kennzeichnung und/oder spezifische Konzentrationsgrenzwerte für die Stoffe oder Stoffgruppen, die in Anhang I der Richtlinie sowie in der folgenden Liste aufgeführt sind.
Article 30, in conjunction with Articles 4 and 5, with respect to the requirements for the classification, labelling and/or specific concentration limits for the substances or groups of substances listed in Annex I to the Directive and shown in the following list.
DGT v2019

Artikel 30 in Verbindung mit den Artikeln 4 und 6 in Bezug auf die Vorschriften für die Einstufung und Kennzeichnung und/oder spezifische Konzentrationsgrenzwerte für die Stoffe oder Stoffgruppen, die nicht in Anhang I der Richtlinie, aber in der folgenden Liste aufgeführt sind.
Article 30, in conjunction with Articles 4 and 6, with respect to the requirements for the classification, labelling and/or specific concentration limits for the substances or groups of substances not listed in Annex I to the Directive and shown in the following list.
DGT v2019

Artikel 30 in Verbindung mit den Artikeln 4 und 5, in Bezug auf die Vorschriften für Einstufung, Kennzeichnung und/oder spezifische Konzentrationsgrenzwerte für die nachstehenden Stoffe oder Stoffgruppen, die in Anhang I der Richtlinie sowie in der folgenden Liste aufgeführt sind.
Article 30, in conjunction with Articles 4 and 5, with respect to the requirements for the classification, labelling and/or specific concentration limits for the substances or groups of substances listed in Annex I to the Directive and shown in the following list.
DGT v2019

Artikel 30 in Verbindung mit den Artikeln 4 und 6 in Bezug auf die Vorschriften für die Einstufung und Kennzeichnung und/oder spezifische Konzentrationsgrenzwerte für die nachstehenden Stoffe oder Stoffgruppen, die nicht in Anhang I der Richtlinie, aber in der folgenden Liste aufgeführt sind.
Article 30, in conjunction with Articles 4 and 6, with respect to the requirements for the classification, labelling and/or specific concentration limits for the substances or group of substances not listed in Annex I to the Directive shown in the following list.
DGT v2019

Artikel 51 in Verbindung mit Artikel 4, Artikel 9 und Artikel 46 Absatz 1 in Bezug auf Gemische, die die unter den Ziffern i und ii genannten Stoffe enthalten.
Article 51, in conjunction with Articles 4, 9 and 46(1), with respect to mixtures containing substances as defined in adaptation text (i) and (ii) above.
DGT v2019

Gemäß Artikel 23 in Verbindung mit Artikel 43.4 der Satzung sind die Europäische Zentralbank (EZB) und die nationalen Zentralbanken der Mitgliedstaaten, die den Euro eingeführt haben, (nachfolgend als „teilnehmende NZBen“ bezeichnet) befugt, mit Zentralbanken in dritten Ländern und, soweit zweckdienlich, mit internationalen Organisationen Beziehungen aufzunehmen und alle Arten von Bankgeschäften im Verkehr mit dritten Ländern sowie internationalen Organisationen zu tätigen.
Pursuant to Article 23 in conjunction with Article 43.4 of the Statute, the European Central Bank (ECB) and the national central banks of the Member States that have adopted the euro (hereinafter the ‘participating NCBs’) may establish relations with central banks in other countries and, where appropriate, with international organisations, and conduct all types of banking transactions in their relations with third countries and international organisations.
DGT v2019

Artikel 18 in Verbindung mit Artikel 14 in Bezug auf Sicherheitsdatenblätter für Zubereitungen, die Stoffe enthalten, die gemäß den geltenden norwegischen OAR-Kennzeichnungsbestimmungen gekennzeichnet sind, und auf Zubereitungen, die Stoffe enthalten, die in der geltenden norwegischen Liste der Schwellengrenzwerte (Verwaltungsnormen) aufgeführt sind.
Article 18, in conjunction with Article 14, with respect to safety data sheets for preparations containing substances labelled in accordance with the existing Norwegian regulations concerning OAR-labelling and for preparations containing substances in the existing Norwegian list of threshold limit values (administrative norms).
DGT v2019

Artikel 51 in Verbindung mit Artikel 4 und Artikel 46 Absatz 1 in Bezug auf die Vorschriften für die Einstufung, Kennzeichnung und/oder spezifische Konzentrationsgrenzwerte für die nachstehenden Stoffe oder Stoffgruppen, die in Anhang VI Teil 3 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 sowie in der folgenden Liste aufgeführt sind.
Article 51, in conjunction with Articles 4 and 46(1), with respect to the requirements for the classification, labelling and/or specific concentration limits for the substances or groups of substances listed in Part 3 of Annex VI to the Regulation (EC) No 1272/2008 and shown in the following list.
DGT v2019

Artikel 30 in Verbindung mit den Artikeln 4 und 5 in Bezug auf die Vorschriften für die Einstufung und/oder spezifische Konzentrationsgrenzwerte für die nachstehenden Stoffe oder Stoffgruppen, die in Anhang VI Teil 3 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 sowie in der folgenden Liste aufgeführt sind.
Article 30, in conjunction with Articles 4 and 5, with respect to the requirements for the classification and/or specific concentration limits for the substances or groups of substances listed in Part 3 of Annex VI to Regulation (EC) No 1272/2008 and shown in the following list.
DGT v2019

Artikel 30 in Verbindung mit den Artikeln 4 und 6 in Bezug auf die Vorschriften für die Einstufung und/oder spezifische Konzentrationsgrenzwerte für die nachstehenden Stoffe oder Stoffgruppen, die nicht in Anhang VI Teil 3 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008, aber in der folgenden Liste aufgeführt sind.
Article 30, in conjunction with Articles 4 and 6, with respect to the requirements for the classification and/or specific concentration limits for the substances or group of substances not listed in Part 3 of Annex VI to Regulation (EC) No 1272/2008 shown in the following list.
DGT v2019

Die einzige angemessene Rechtsgrundlage, die sich auch aus den Erkenntnissen und den Erfahrungen der letzten Wochen und Monate ergibt, ist für das Parlament daher Artikel 100a in Verbindung mit Artikel 129a.
As far as Parliament is concerned, the knowledge and experience we have amassed in the last few weeks and months show that the only appropriate legal basis is Article 100a in conjunction with Article 129a.
Europarl v8

Artikel 18 in Verbindung mit den Artikeln 6 und 10 in Bezug auf Zubereitungen, die die in Nummer 1 Buchstaben c, i und ii genannten Stoffe enthalten.
Article 18, in conjunction with Articles 6 and 10, with respect to preparations containing substances as defined in point 1(c)(i) and (ii).
DGT v2019