Translation of "Artikel in verbindung mit" in English
Diese
Richtlinien
basieren
auf
Artikel
53
in
Verbindung
mit
Artikel
62
des
Vertrags.
These
Directives
are
based
on
Article
53
in
combination
with
Article
62
of
the
Treaty.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
unvereinbar
mit
Artikel
90
in
Verbindung
mit
Artikel
86
des
Vertrags.
This
is
incompatible
with
Article
90,
read
in
conjunction
with
Article
86
of
the
Treaty.
TildeMODEL v2018
Dieser
Artikel
wurde
in
Verbindung
mit
unseren
Freunden
bei
The
Inner
Circle
erstellt.
This
article
was
created
in
conjunction
with
our
friends
at
The
Inner
Circle.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Artikel
ist
in
Verbindung
mit
anderen
Bestimmungen
des
Gemeinschaftsrechts
und
des
Vertrags
zu
sehen.
This
Article
has
to
be
seen
in
conjunction
with
other
provisions
in
Community
legislation
and
the
Treaty.
TildeMODEL v2018
Die
Vorschriften
für
die
Verarbeitung
enthält
Artikel
5
in
Verbindung
mit
Anhang
VI
der
Verordnung.
Rules
on
processing
are
laid
down
in
Article
5
and
in
Annex
VI
to
the
Regulation.
EUbookshop v2
Unter
diesen
Umständen
kann
auch
Artikel
86
in
Verbindung
mit
Artikel
90
EG-Vertrag
keine
Anwendung
finden.
Articles
85
and
86,
read
in
conjunction
with
Articles
3(g),
5
and
90
of
the
EC
Treaty,
do
not
apply
to
national
rules
which
allow
only
non-profit-makirrgprivate
operators
to
participate
in
the
running
of
a
social
welfare
system
by
concluding
contracts
which
entitle
them
to
be
reimbursed
by
the
public
authorities
f
or
the
costs
of
providing
social
welfare
services
of
a
health-care
nature.'
EUbookshop v2
Optionale
Artikel
(in
Verbindung
mit
einer
Komplettgruppe
erhalten
Sie
für
jene
Artikel
einen
besseren
Preis)
Optional
items
(you'll
get
those
items
for
a
better
price
in
combination
with
a
groupset)
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht
für
die
in
Artikel
5
in
Verbindung
mit
Anhang
III
genannten
Banken.
This
does
not
apply
to
banks
as
referred
to
in
Article
5
in
connection
with
Annex
III.
ParaCrawl v7.1
Von
der
juristisch
eigenartigen
Konstruktion
des
Artikel
3
in
Verbindung
mit
Artikel
5
abgesehen,
liegt
das
Hauptproblem
meiner
Meinung
nach
darin,
daß
bei
Verfahren
im
Ausland
gerade
bei
der
Sachverhaltsermittlung
aus
den
verschiedensten
Gründen
Fehler
unterlaufen,
die
wieder
aus
den
verschiedensten
Gründen
unbekämpft
bleiben.
Apart
from
the
legally
unusual
construction
of
Article
3
in
conjunction
with
Article
5,
the
main
problem
is,
in
my
opinion,
that
errors
occur
for
a
wide
variety
of
reasons
in
proceedings
abroad,
particularly
in
the
investigation
of
the
circumstances,
and
remain
unchallenged,
again
for
a
wide
variety
of
reasons.
Europarl v8
Nur
ein
stabiler
Euro,
eine
koordinierte
Finanzpolitik
und
die
strikte
Einhaltung
von
Artikel
104
in
Verbindung
mit
dem
Stabilitätspakt
bieten
die
Gewähr
für
einen
dauerhaften
Erfolg.
Only
a
stable
euro,
a
coordinated
finance
policy
and
strict
observation
of
Article
104
taken
in
conjunction
with
the
stability
pact
can
offer
a
guarantee
of
sustained
success.
Europarl v8
Artikel
18
in
Verbindung
mit
den
Artikeln
6
und
10
in
Bezug
auf
Zubereitungen,
die
die
in
Absatz
1.2
Buchstabe
d)
Ziffern
i)
und
ii)
genannten
Stoffe
enthalten.
Article
18,
in
conjunction
with
Articles
6
and
10,
with
respect
to
preparations
containing
substances
as
defined
in
point
1.2(d)(i)
and
(ii).
DGT v2019
Artikel
51
in
Verbindung
mit
Artikel
4
und
Artikel
46
Absatz
1
in
Bezug
auf
die
Vorschriften
für
die
Einstufung,
die
Kennzeichnung
und/oder
spezifische
Konzentrationsgrenzwerte
für
die
nachstehenden
Stoffe
oder
Stoffgruppen,
die
nicht
in
Anhang
VI
Teil
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1272/2008,
aber
in
der
folgenden
Liste
aufgeführt
sind.
Article
51,
in
conjunction
with
Articles
4
and
46(1),
with
respect
to
the
requirements
for
the
classification,
labelling
and/or
specific
concentration
limits
for
the
substances
or
group
of
substances
not
listed
in
Part
3
of
Annex
VI
to
the
Regulation
(EC)
No
1272/2008
shown
in
the
following
list.
DGT v2019
Gemäß
Artikel
49.1
in
Verbindung
mit
Artikel
30.1
der
Satzung
muss
die
NZB
eines
Mitgliedstaats,
dessen
Ausnahmeregelung
aufgehoben
wurde,
ferner
Währungsreserven
an
die
EZB
übertragen.
Article
49.1,
in
conjunction
with
Article
30.1,
of
the
Statute
provides
that
the
NCB
of
a
Member
State
whose
derogation
has
been
abrogated
must
also
transfer
foreign
reserve
assets
to
the
ECB.
DGT v2019
Das
Europäische
Parlament
muß
auf
der
Rechtsgrundlage
-
und
ich
möchte
dies
auch
hier
erwähnen
-
von
Artikel
87
in
Verbindung
mit
Artikel
228
Absatz
2
und
3
dazu
konsultiert
werden.
The
European
Parliament
has
to
be
consulted
-
and
I
should
just
like
to
mention
this
here
-
on
the
basis
of
Article
87
in
conjunction
with
Article
228(2)
and
(3).
Europarl v8
Artikel
30
in
Verbindung
mit
Artikel
27
in
Bezug
auf
Sicherheitsdatenblätter
für
Stoffe,
die
unter
Ziffer
i)
fallen,
und
für
Stoffe,
die
in
der
derzeitigen
norwegischen
Liste
der
Schwellengrenzwerte
(Verwaltungsnormen)
aufgeführt
sind.
Article
30
in
conjunction
with
Article
27,
with
respect
to
safety
data
sheets
for
substances
covered
by
point
1
and
for
substances
in
the
existing
Norwegian
list
of
threshold
limit
values
(administrative
norms).
DGT v2019
Artikel
30
in
Verbindung
mit
den
Artikeln
4
und
5,
in
Bezug
auf
die
Vorschriften
für
Einstufung,
Kennzeichnung
und/oder
spezifische
Konzentrationsgrenzwerte
für
die
Stoffe
oder
Stoffgruppen,
die
in
Anhang
I
der
Richtlinie
sowie
in
der
folgenden
Liste
aufgeführt
sind.
Article
30,
in
conjunction
with
Articles
4
and
5,
with
respect
to
the
requirements
for
the
classification,
labelling
and/or
specific
concentration
limits
for
the
substances
or
groups
of
substances
listed
in
Annex
I
to
the
Directive
and
shown
in
the
following
list.
DGT v2019
Artikel
30
in
Verbindung
mit
den
Artikeln
4
und
6
in
Bezug
auf
die
Vorschriften
für
die
Einstufung
und
Kennzeichnung
und/oder
spezifische
Konzentrationsgrenzwerte
für
die
Stoffe
oder
Stoffgruppen,
die
nicht
in
Anhang
I
der
Richtlinie,
aber
in
der
folgenden
Liste
aufgeführt
sind.
Article
30,
in
conjunction
with
Articles
4
and
6,
with
respect
to
the
requirements
for
the
classification,
labelling
and/or
specific
concentration
limits
for
the
substances
or
groups
of
substances
not
listed
in
Annex
I
to
the
Directive
and
shown
in
the
following
list.
DGT v2019
Artikel
30
in
Verbindung
mit
den
Artikeln
4
und
5,
in
Bezug
auf
die
Vorschriften
für
Einstufung,
Kennzeichnung
und/oder
spezifische
Konzentrationsgrenzwerte
für
die
nachstehenden
Stoffe
oder
Stoffgruppen,
die
in
Anhang
I
der
Richtlinie
sowie
in
der
folgenden
Liste
aufgeführt
sind.
Article
30,
in
conjunction
with
Articles
4
and
5,
with
respect
to
the
requirements
for
the
classification,
labelling
and/or
specific
concentration
limits
for
the
substances
or
groups
of
substances
listed
in
Annex
I
to
the
Directive
and
shown
in
the
following
list.
DGT v2019
Artikel
30
in
Verbindung
mit
den
Artikeln
4
und
6
in
Bezug
auf
die
Vorschriften
für
die
Einstufung
und
Kennzeichnung
und/oder
spezifische
Konzentrationsgrenzwerte
für
die
nachstehenden
Stoffe
oder
Stoffgruppen,
die
nicht
in
Anhang
I
der
Richtlinie,
aber
in
der
folgenden
Liste
aufgeführt
sind.
Article
30,
in
conjunction
with
Articles
4
and
6,
with
respect
to
the
requirements
for
the
classification,
labelling
and/or
specific
concentration
limits
for
the
substances
or
group
of
substances
not
listed
in
Annex
I
to
the
Directive
shown
in
the
following
list.
DGT v2019
Artikel
51
in
Verbindung
mit
Artikel
4,
Artikel
9
und
Artikel
46
Absatz
1
in
Bezug
auf
Gemische,
die
die
unter
den
Ziffern
i
und
ii
genannten
Stoffe
enthalten.
Article
51,
in
conjunction
with
Articles
4,
9
and
46(1),
with
respect
to
mixtures
containing
substances
as
defined
in
adaptation
text
(i)
and
(ii)
above.
DGT v2019
Gemäß
Artikel
23
in
Verbindung
mit
Artikel
43.4
der
Satzung
sind
die
Europäische
Zentralbank
(EZB)
und
die
nationalen
Zentralbanken
der
Mitgliedstaaten,
die
den
Euro
eingeführt
haben,
(nachfolgend
als
„teilnehmende
NZBen“
bezeichnet)
befugt,
mit
Zentralbanken
in
dritten
Ländern
und,
soweit
zweckdienlich,
mit
internationalen
Organisationen
Beziehungen
aufzunehmen
und
alle
Arten
von
Bankgeschäften
im
Verkehr
mit
dritten
Ländern
sowie
internationalen
Organisationen
zu
tätigen.
Pursuant
to
Article
23
in
conjunction
with
Article
43.4
of
the
Statute,
the
European
Central
Bank
(ECB)
and
the
national
central
banks
of
the
Member
States
that
have
adopted
the
euro
(hereinafter
the
‘participating
NCBs’)
may
establish
relations
with
central
banks
in
other
countries
and,
where
appropriate,
with
international
organisations,
and
conduct
all
types
of
banking
transactions
in
their
relations
with
third
countries
and
international
organisations.
DGT v2019
Artikel
18
in
Verbindung
mit
Artikel
14
in
Bezug
auf
Sicherheitsdatenblätter
für
Zubereitungen,
die
Stoffe
enthalten,
die
gemäß
den
geltenden
norwegischen
OAR-Kennzeichnungsbestimmungen
gekennzeichnet
sind,
und
auf
Zubereitungen,
die
Stoffe
enthalten,
die
in
der
geltenden
norwegischen
Liste
der
Schwellengrenzwerte
(Verwaltungsnormen)
aufgeführt
sind.
Article
18,
in
conjunction
with
Article
14,
with
respect
to
safety
data
sheets
for
preparations
containing
substances
labelled
in
accordance
with
the
existing
Norwegian
regulations
concerning
OAR-labelling
and
for
preparations
containing
substances
in
the
existing
Norwegian
list
of
threshold
limit
values
(administrative
norms).
DGT v2019
Artikel
51
in
Verbindung
mit
Artikel
4
und
Artikel
46
Absatz
1
in
Bezug
auf
die
Vorschriften
für
die
Einstufung,
Kennzeichnung
und/oder
spezifische
Konzentrationsgrenzwerte
für
die
nachstehenden
Stoffe
oder
Stoffgruppen,
die
in
Anhang
VI
Teil
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1272/2008
sowie
in
der
folgenden
Liste
aufgeführt
sind.
Article
51,
in
conjunction
with
Articles
4
and
46(1),
with
respect
to
the
requirements
for
the
classification,
labelling
and/or
specific
concentration
limits
for
the
substances
or
groups
of
substances
listed
in
Part
3
of
Annex
VI
to
the
Regulation
(EC)
No
1272/2008
and
shown
in
the
following
list.
DGT v2019
Artikel
30
in
Verbindung
mit
den
Artikeln
4
und
5
in
Bezug
auf
die
Vorschriften
für
die
Einstufung
und/oder
spezifische
Konzentrationsgrenzwerte
für
die
nachstehenden
Stoffe
oder
Stoffgruppen,
die
in
Anhang
VI
Teil
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1272/2008
sowie
in
der
folgenden
Liste
aufgeführt
sind.
Article
30,
in
conjunction
with
Articles
4
and
5,
with
respect
to
the
requirements
for
the
classification
and/or
specific
concentration
limits
for
the
substances
or
groups
of
substances
listed
in
Part
3
of
Annex
VI
to
Regulation
(EC)
No
1272/2008
and
shown
in
the
following
list.
DGT v2019
Artikel
30
in
Verbindung
mit
den
Artikeln
4
und
6
in
Bezug
auf
die
Vorschriften
für
die
Einstufung
und/oder
spezifische
Konzentrationsgrenzwerte
für
die
nachstehenden
Stoffe
oder
Stoffgruppen,
die
nicht
in
Anhang
VI
Teil
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1272/2008,
aber
in
der
folgenden
Liste
aufgeführt
sind.
Article
30,
in
conjunction
with
Articles
4
and
6,
with
respect
to
the
requirements
for
the
classification
and/or
specific
concentration
limits
for
the
substances
or
group
of
substances
not
listed
in
Part
3
of
Annex
VI
to
Regulation
(EC)
No
1272/2008
shown
in
the
following
list.
DGT v2019
Die
einzige
angemessene
Rechtsgrundlage,
die
sich
auch
aus
den
Erkenntnissen
und
den
Erfahrungen
der
letzten
Wochen
und
Monate
ergibt,
ist
für
das
Parlament
daher
Artikel
100a
in
Verbindung
mit
Artikel
129a.
As
far
as
Parliament
is
concerned,
the
knowledge
and
experience
we
have
amassed
in
the
last
few
weeks
and
months
show
that
the
only
appropriate
legal
basis
is
Article
100a
in
conjunction
with
Article
129a.
Europarl v8
Artikel
18
in
Verbindung
mit
den
Artikeln
6
und
10
in
Bezug
auf
Zubereitungen,
die
die
in
Nummer
1
Buchstaben
c,
i
und
ii
genannten
Stoffe
enthalten.
Article
18,
in
conjunction
with
Articles
6
and
10,
with
respect
to
preparations
containing
substances
as
defined
in
point
1(c)(i)
and
(ii).
DGT v2019