Translation of "In unterschiedlicher art und weise" in English

Die Erzeugung des endgültigen Farbbildes erfolgt dabei in unterschiedlicher Art und Weise.
The final colored image is generated according to different methods.
EuroPat v2

Eine derartige Verspanneinrichtung läßt sich in unterschiedlicher Art und Weise realisieren.
Such a clamping device may be realized in various ways.
EuroPat v2

Der Reheater kann in unterschiedlicher Art und Weise mit Warmluft versorgt werden.
The reheater can be supplied with hot air in various manners.
EuroPat v2

Die Lichtquelleneinheit kann dabei in unterschiedlicher Art und Weise angeordnet sein.
In this respect, the light source unit can be arranged in the most varied of ways.
EuroPat v2

Der Beiter Distanzhalter kann in unterschiedlicher Art und Weise benutzt werden:
The Beiter Distance Holder may in different ways are used:
ParaCrawl v7.1

Das Schubglied kann in unterschiedlicher Art und Weise ausgebildet sein.
The thrust member can be arranged in different ways.
EuroPat v2

Der Hohlmantel kann in unterschiedlicher Art und Weise ausgebildet sein.
The hollow jacket can be designed in different ways.
EuroPat v2

Die doppelwandige Ummantelung kann in unterschiedlicher Art und Weise ausgebildet sein.
The double-walled casing can be designed in different ways.
EuroPat v2

Die oberhalb beschriebenen Ausführungsbeispiele können in unterschiedlicher Art und Weise kombiniert werden.
The above-described exemplary embodiments can be combined in different ways.
EuroPat v2

Der Zerteilerkopf kann dem Absperrventil in unterschiedlicher Art und Weise zugeordnet sein.
The splitter head can be associated to the shut-off valve in different ways.
EuroPat v2

Diese Schalenkörperverbindungen können in unterschiedlicher Art und Weise ausgebildet sein.
These shell-body connections may be formed in a variety of ways.
EuroPat v2

Verfahrensschritt b) kann in unterschiedlicher Art und Weise durchgeführt werden.
Process step b) can be conducted in different ways.
EuroPat v2

Der hier dargestellte Sensor kann in unterschiedlicher Art und Weise angewendet werden.
The sensor which is represented here, may be applied in different ways and manners.
EuroPat v2

Eine Verspanneinrichtung läßt sich in unterschiedlicher Art und Weise realisieren.
Such a clamping device may be realized in various ways.
EuroPat v2

Der Schieber 182 kann dabei in unterschiedlicher Art und Weise betätigt werden.
The slide 182 can be actuated in the most varied of manners.
EuroPat v2

Dieses Umschlagen kann in unterschiedlicher Art und Weise erfolgen.
This folding over may be accomplished in various manners.
EuroPat v2

Dabei kann das Fixierelement in unterschiedlicher Art und Weise wirksam werden.
In this case, the fixing element can be effective in various ways.
EuroPat v2

Das zellulosehaltige Pulver kann dabei in unterschiedlicher Art und Weise hergestellt werden.
The cellulose-containing powder can be produced in the most varied of ways.
EuroPat v2

Diese Kontaktvorrichtung kann in unterschiedlicher Art und Weise ausgeführt sein.
This contact device can be constructed in different ways.
EuroPat v2

Menschen sind von Hate Speech in sehr unterschiedlicher Art und Weise betroffen.
People are affected by hate speech in very different ways.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte und Dienstleistungen verändern in unterschiedlicher Art und Weise Geschäftsmodelle und Gesellschaften.
Our products and services change business models and societies in many different ways.
ParaCrawl v7.1

Je nach Produkt verarbeiten unsere Kunden Passivierungsglas in unterschiedlicher Art und Weise.
Our customers process our passivation glass powders in different ways.
ParaCrawl v7.1

Europäisches wirtschaftliches Regieren ist vom Parlament in ganz unterschiedlicher Art und Weise eingefordert worden.
European economic governance has been called for in many different ways by Parliament.
Europarl v8

Künstler haben die Möglichkeit, die Plattform in unterschiedlicher Art und Weise zu nutzen.
Artists may use the platform in a variety of ways.
ParaCrawl v7.1

Die zwei Schalenkörper können nun bezüglich ihrer Form in unterschiedlicher Art und Weise ausgebildet sein.
The two shell bodies, then, may be formed in different ways.
EuroPat v2

Die Auswahl einer Funktion kann dabei von der Visualisierungseinheit in unterschiedlicher Art und Weise angezeigt werden.
The selection of a function may be displayed by the visualization unit in various ways.
EuroPat v2