Translation of "In unterschiedlicher art und weise" in English
Die
Erzeugung
des
endgültigen
Farbbildes
erfolgt
dabei
in
unterschiedlicher
Art
und
Weise.
The
final
colored
image
is
generated
according
to
different
methods.
EuroPat v2
Eine
derartige
Verspanneinrichtung
läßt
sich
in
unterschiedlicher
Art
und
Weise
realisieren.
Such
a
clamping
device
may
be
realized
in
various
ways.
EuroPat v2
Der
Reheater
kann
in
unterschiedlicher
Art
und
Weise
mit
Warmluft
versorgt
werden.
The
reheater
can
be
supplied
with
hot
air
in
various
manners.
EuroPat v2
Die
Lichtquelleneinheit
kann
dabei
in
unterschiedlicher
Art
und
Weise
angeordnet
sein.
In
this
respect,
the
light
source
unit
can
be
arranged
in
the
most
varied
of
ways.
EuroPat v2
Der
Beiter
Distanzhalter
kann
in
unterschiedlicher
Art
und
Weise
benutzt
werden:
The
Beiter
Distance
Holder
may
in
different
ways
are
used:
ParaCrawl v7.1
Das
Schubglied
kann
in
unterschiedlicher
Art
und
Weise
ausgebildet
sein.
The
thrust
member
can
be
arranged
in
different
ways.
EuroPat v2
Der
Hohlmantel
kann
in
unterschiedlicher
Art
und
Weise
ausgebildet
sein.
The
hollow
jacket
can
be
designed
in
different
ways.
EuroPat v2
Die
doppelwandige
Ummantelung
kann
in
unterschiedlicher
Art
und
Weise
ausgebildet
sein.
The
double-walled
casing
can
be
designed
in
different
ways.
EuroPat v2
Die
oberhalb
beschriebenen
Ausführungsbeispiele
können
in
unterschiedlicher
Art
und
Weise
kombiniert
werden.
The
above-described
exemplary
embodiments
can
be
combined
in
different
ways.
EuroPat v2
Der
Zerteilerkopf
kann
dem
Absperrventil
in
unterschiedlicher
Art
und
Weise
zugeordnet
sein.
The
splitter
head
can
be
associated
to
the
shut-off
valve
in
different
ways.
EuroPat v2
Diese
Schalenkörperverbindungen
können
in
unterschiedlicher
Art
und
Weise
ausgebildet
sein.
These
shell-body
connections
may
be
formed
in
a
variety
of
ways.
EuroPat v2
Verfahrensschritt
b)
kann
in
unterschiedlicher
Art
und
Weise
durchgeführt
werden.
Process
step
b)
can
be
conducted
in
different
ways.
EuroPat v2
Der
hier
dargestellte
Sensor
kann
in
unterschiedlicher
Art
und
Weise
angewendet
werden.
The
sensor
which
is
represented
here,
may
be
applied
in
different
ways
and
manners.
EuroPat v2
Eine
Verspanneinrichtung
läßt
sich
in
unterschiedlicher
Art
und
Weise
realisieren.
Such
a
clamping
device
may
be
realized
in
various
ways.
EuroPat v2
Der
Schieber
182
kann
dabei
in
unterschiedlicher
Art
und
Weise
betätigt
werden.
The
slide
182
can
be
actuated
in
the
most
varied
of
manners.
EuroPat v2
Dieses
Umschlagen
kann
in
unterschiedlicher
Art
und
Weise
erfolgen.
This
folding
over
may
be
accomplished
in
various
manners.
EuroPat v2
Dabei
kann
das
Fixierelement
in
unterschiedlicher
Art
und
Weise
wirksam
werden.
In
this
case,
the
fixing
element
can
be
effective
in
various
ways.
EuroPat v2
Das
zellulosehaltige
Pulver
kann
dabei
in
unterschiedlicher
Art
und
Weise
hergestellt
werden.
The
cellulose-containing
powder
can
be
produced
in
the
most
varied
of
ways.
EuroPat v2
Diese
Kontaktvorrichtung
kann
in
unterschiedlicher
Art
und
Weise
ausgeführt
sein.
This
contact
device
can
be
constructed
in
different
ways.
EuroPat v2
Menschen
sind
von
Hate
Speech
in
sehr
unterschiedlicher
Art
und
Weise
betroffen.
People
are
affected
by
hate
speech
in
very
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Produkte
und
Dienstleistungen
verändern
in
unterschiedlicher
Art
und
Weise
Geschäftsmodelle
und
Gesellschaften.
Our
products
and
services
change
business
models
and
societies
in
many
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Produkt
verarbeiten
unsere
Kunden
Passivierungsglas
in
unterschiedlicher
Art
und
Weise.
Our
customers
process
our
passivation
glass
powders
in
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Europäisches
wirtschaftliches
Regieren
ist
vom
Parlament
in
ganz
unterschiedlicher
Art
und
Weise
eingefordert
worden.
European
economic
governance
has
been
called
for
in
many
different
ways
by
Parliament.
Europarl v8
Künstler
haben
die
Möglichkeit,
die
Plattform
in
unterschiedlicher
Art
und
Weise
zu
nutzen.
Artists
may
use
the
platform
in
a
variety
of
ways.
ParaCrawl v7.1
Die
zwei
Schalenkörper
können
nun
bezüglich
ihrer
Form
in
unterschiedlicher
Art
und
Weise
ausgebildet
sein.
The
two
shell
bodies,
then,
may
be
formed
in
different
ways.
EuroPat v2
Die
Auswahl
einer
Funktion
kann
dabei
von
der
Visualisierungseinheit
in
unterschiedlicher
Art
und
Weise
angezeigt
werden.
The
selection
of
a
function
may
be
displayed
by
the
visualization
unit
in
various
ways.
EuroPat v2