Translation of "In jeder art und weise" in English
Besitzer
mit
uneingeschränkter
Berechtigung
können
ein
StatFolio
in
jeder
Art
und
Weise
bearbeiten.
Owners
have
unlimited
privileges
and
may
change
a
StatFolio
in
any
manner.
ParaCrawl v7.1
Alle
Informationen
sind
in
jeder
Art
und
Weise
geschützt.
All
info
is
protected
as
well
as
private
in
any
way
times.
ParaCrawl v7.1
Das
mindestens
eine
Federelement
kann
in
jeder
Art
und
Weise
ausgebildet
sein.
The
at
least
one
spring
element
can
be
designed
in
any
manner.
EuroPat v2
Die
Anzeigen
können
in
jeder
beliebigen
Art
und
Weise
dargestellt
werden.
The
indicators
can
be
represented
in
any
chosen
manner.
EuroPat v2
Jeder,
der
beste
in
jeder
Art
und
Weise
sein
will.
Every
one
wishes
to
be
the
best
in
each
way.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
sie
danach
natürlich
in
jeder
Art
und
Weise
bearbeiten.
You
can,
of
course,
edit
them
afterwards
in
any
way
that
youÂ
like.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
werden
die
Besitzer
sind
hilfsbereit
in
jeder
Art
und
Weise
möglich.
In
addition
the
owners
are
helpful
in
every
way
possible.
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
die
Abschaffung
der
Todesstrafe
und
Folter
in
jeder
Art
und
Weise.
We
demand
the
abolition
of
capital
punishment
and
torture
in
any
form
and
way.
ParaCrawl v7.1
Ich
blieb
in
Krakau
zu
jeder
Art
und
Weise
bis
27.
Mai.
To
every
way
up
to
May
27
I
remained
to
Cracovia.
ParaCrawl v7.1
Das
gesamte
Department
steht
hinter
Detective
Greggs,...
in
jeder
möglichen
Art
und
Weise.
This
entire
department
stands
behind
Detective
Greggs...
in
every
possible
way.
OpenSubtitles v2018
Stattdessen
könnte
das
Sperrelement
17
auch
in
jeder
beliebigen
anderen
Art
und
Weise
ausgebildet
sein.
Instead,
the
blocking
element
17
could
also
be
formed
in
any
other
way.
EuroPat v2
Einige
Nonnen
aber
sie
versuchten
fast
zu
gefallen,
mich
in
jeder
Art
und
Weise.
Some
nuns
however
they
almost
tried
to
like
in
to
bother
me
in
any
way.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Prozessor
kann
jeder
beliebige
Verbraucher
in
jeder
gewünschten
Art
und
Weise
angesteuert
werden.
The
processor
may
be
used
to
activate
any
consumer
in
any
manner
desired.
EuroPat v2
Die
Erzeugung
der
Autorisierungsschlüssel
beziehungsweise
der
Sicherheitsschlüssel
kann
in
jeder
Art
und
Weise
erfolgen.
The
authorization
keys
and/or
security
keys
can
be
generated
in
any
which
way
or
manner.
EuroPat v2
Ihr
wurdet
in
jeder
möglichen
Art
und
Weise
angegriffen,
und
ihr
Versuch
euch
auszulöschen
scheiterte.
You
have
been
attacked
in
every
possible
way
and
they
have
failed
to
wipe
you
out.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
natürlich
jeder
eine
etwas
andere
Meinung
vertritt,
so
sind
sich
doch
alle
der
Wichtigkeit
bewusst,
in
jeder
nur
möglichen
Art
und
Weise
den
Friedensprozess
im
Nahen
Osten
zu
unterstützen,
und
wir
alle
empfinden
eine
große
Frustration
über
den
so
extrem
langsamen
Fortschritt.
Everyone,
with
some
slightly
differing
opinions
of
course,
appreciates
how
important
it
is
to
try
in
every
way
possible
to
support
the
peace
process
in
the
Middle
East
and
we
all
feel
an
enormous
amount
of
frustration
about
the
fact
that
it
is
progressing
so
desperately
slowly.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
notwendig,
dass
alle
erforderlichen
Anstrengungen
in
jeder
denkbaren
Art
und
Weise
unternommen
werden.
It
is
therefore
essential
for
every
necessary
effort
to
be
made
in
every
possible
way.
Europarl v8
Es
gibt
eine
andere
Frau
da
draussen,
die
ihn
mehr
verdient
hat,
weil
du
in
jeder
Art
und
Weise
einzigartig
bist.
But
there
is
a
girl
out
there
that
deserves
this
because
you
are,
in
every
way,
truly
one
of
a
kind.
OpenSubtitles v2018
All
diese
Elemente
eines
erfindungsgemäßen
Analysegerätes
können
in
jeder
beliebigen
bekannten
Art
und
Weise
gestaltet
sein,
wie
sie
einem
einschlägigen
Fachmann
ohne
weiteres
zugänglich
ist,
wenn
er
die
hier
gegebenen
Informationen
bezüglich
der
gewünschten
Betriebsweisen
der
verschiedenen
Komponenten
eines
erfindungsgemäßen
Analysegerätes
zur
gewünschten
Behandlung
der
Proben
zur
Grundlage
nimmt.
All
of
these
elements
of
an
analysis
apparatus
constructed
in
accordance
with
the
invention
may
have
any
known,
conventional
form,
which
can
readily
be
realized
by
one
of
normal
skill
in
the
art
having
knowledge
of
the
information
hereinafter
given
with
regard
to
the
desired
mode
of
operation
of
the
various
components
in
an
analysis
apparatus
according
to
the
invention
for
treating
the
samples
in
the
manner
intended.
EuroPat v2
Zusammenfassend
kann
gesagt
werden,
daß
die
Gruppen
arbeit
sich
in
jeder
Art
und
Weise
positiv
auf
den
gesamten
Bereich
und
die
an
grenzenden
Abteilungen
ausgewirkt
hat"11.
Besonders
ausgewirkt
hatte
sich
die
Gruppenarbeit
auf
die
Qualität,
die
Fertigungsgemeinkosten
und
auf
die
Sen
kung
der
Fehlzeiten.
Primarily,
this
involves
the
preservation
and
safeguarding
of
jobs,
as
well
as
(in
what
ever
form
this
may
come)
substantial
im
provement
in
working
conditions.
EUbookshop v2
Zusammenfassend
kann
gesagt
werden,
daß
die
Gruppenarbeit
sich
in
jeder
Art
und
Weise
positiv
auf
den
gesamten
Bereich
und
die
angrenzenden
Abteilungen
ausgewirkt
hat".
In
summary
we
can
say
that
teamwork
has
had
a
positive
impact
in
every
possible
way
on
the
entire
section
and
neighbouring
departments.
'
EUbookshop v2
Zusammenfassend
kann
gesagt
werden,
daß
die
Gruppenarbeit
sich
in
jeder
Art
und
Weise
po
sitiv
auf
den
gesamten
Be
reich
und
die
angrenzenden
Abteilungen
ausgewirkt
hat".
All
those
involved
in
the
project
received
an
'internal
certificate'
confirming
their
participation
in
the
train
ing
programme
with
an
additional
sheet
describing
the
content
of
the
course
in
greater
detail.
EUbookshop v2
All
diese
Elemente
des
Analysegerätes
können
in
jeder
beliebigen
bekannten
Art
und
Weise
gestaltet
sein,
wie
sie
einem
einschlägigen
Fachmann
ohne
weiteres
zugänglich
ist,
wenn
er
die
hier
gegebenen
Informationen
bezüglich
der
gewünschten
Betriebsweisen
der
verschiedenen
Komponenten
eines
erfindungsgemäßen
Analysegerätes
zur
gewünschten
Behandlung
der
Proben
zur
Grundlage
nimmt.
All
of
these
elements
of
an
analysis
apparatus
constructed
in
accordance
with
the
invention
may
have
any
known,
conventional
form,
which
can
readily
be
realized
by
one
of
normal
skill
in
the
art
having
knowledge
of
the
information
hereinafter
given
with
regard
to
the
desired
mode
of
operation
of
the
various
components
in
an
analysis
apparatus
according
to
the
invention
for
treating
the
samples
in
the
manner
intended.
EuroPat v2
Das
Erhitzen
kann
in
jeder
beliebigen
Art
und
Weise
erfolgen,
beispielsweise
durch
Strahlung
oder
durch
Kontakt
mit
heißen
Fluiden
oder
mit
erhitzten
Führungselementen
für
das
Faserkabel.
The
heating
can
be
effected
in
any
desired
manner,
for
example
by
irradiation
or
by
contact
with
hot
fluids
or
with
heated
guide
elements
for
the
tow.
EuroPat v2
Dies
ist
jedoch
nur
ein
spezielles
Beispiel,
die
Endflächen
18,
18,
19,
19
und
Wandflächen
171,
171
können
in
jeder
anderen
Art
und
Weise
schräg
in
einem
Winkel
relativ
zueinander
angeordnet
sein.
This
is
only
one
specific
example,
however;
the
end
faces
18,
18,
19,
19
and
wall
surfaces
171,
171
can
be
arranged
obliquely
at
an
angle
to
each
other
any
other
way.
EuroPat v2
Mein
Job
ist
es
den
hoffnungslosen
zu
helfen,
in
jeder
Art
und
Weise,
weil
Hoffnungslosigkeit
etwas
ist
worüber
ich
etwas
weiß.
My
job,
basically,
is
to
help
the
hopeless,
help
them
any
way
I
can,
because...
hopelessness
is
something
I
know
a
little
about.
OpenSubtitles v2018
Die
Rückkehr
in
die
Realität
hatte
ihren
Preis
und
kam
mit
einem
Schock,
der
durch
die
vollständige,
irreversible
Zerstörung
verursacht
wurde
–
ein
wenig
zu
spät:(Doch
jeder
Mensch
sollte
wissen,
dass
es
zur
Zeit
auf
der
Erde
Millionen
und
Abermillionen
von
Psychopathen
und
Fanatikern
gibt,
die
keine
Ahnung
von
wahrlicher
Wahrheit
oder
wirklichem
Frieden
haben
und
die
–
wie
wir
sagen
–
in
jeder
erdenklichen
Art
und
Weise
aktiv
und
gewaltbereit
sind
und
die
bedauerlicherweise
Zerstörung,
Missbrauch
und
Folter
etc.
als
‹natürliches
Verhalten›
sehen
und
andere
Menschen
als
wertlose
Objekte
behandeln.
Return
to
the
reality
had
its
price
and
came
with
a
shock
caused
by
complete,
irreversible
destruction
–
a
little
too
late:(Yet,
each
person
should
know
that
there
are
now
on
Earth
millions
upon
millions
of
psychopaths
and
fanatics
who
have
no
notion
of
the
real
truth
or
real
peace
and
who
–
as
we
speak
–
are
active
and
dedicated
in
any
conceivable
way
to
gewalt
and
who
(regrettably)
perceive
destruction,
abuse,
torture,
etc.
as
"natural
things"
to
do,
and
who
treat
other
people
as
worthless
objects...
ParaCrawl v7.1