Translation of "In unserer gegend" in English
Dieses
Restaurant
ist
das
beste
in
unserer
Gegend.
This
is
the
best
restaurant
in
our
area.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gab
kürzlich
eine
Reihe
von
Einbrüchen
in
unserer
Gegend.
There
has
been
a
spate
of
thefts
in
our
area
recently.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
allein
5000
Sportwagenbesitzer
hier
in
unserer
Gegend.
Why,
you
have
over
5,000
sports
car
owners
right
here
in
this
area.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
anderen
guten
Oberst
in
unserer
Gegend.
I'm
hard
put
to
recall
a
bona
fide
colonel
in
our
corner
of
the
state.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
klein
war,
ist
ein
Wohnhaus
in
unserer
Gegend
eingestürzt.
When
I
was
a
kid,
a
tenement
on
our
block
collapsed.
OpenSubtitles v2018
Fünf
Blocks
hier
sind
wie
1.000
in
unserer
Gegend.
Five
blocks
here
is
like
a
thousand
in
our
neighborhood.
OpenSubtitles v2018
Der
Junge
wird
auf
einem
Bauernhof
hier
in
unserer
Gegend
versteckt
gehalten.
The
boy
is
kept
hidden
on
a
farm
here
in
our
area.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
kann
man
auch
in
unserer
Gegend
diese
Brise
spüren.
Sometimes
round
the
way,
where
we
live,
you
can
catch
that
same
breeze.
OpenSubtitles v2018
Was
haben
Zwerge
in
unserer
Gegend
zu
suchen?
What
are
Dwarves
doing
in
these
parts?
OpenSubtitles v2018
Solche
Dinge
sollten
in
unserer
Gegend
nicht
passieren.
Things
like
this
are
not
supposed
to
happen
in
our
neighborhood.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
kam
in
unserer
Gegend
ein
seltsames
Gerücht
auf.
There's
a
weird
rumor
going
around
in
my
neighborhood.
OpenSubtitles v2018
In
unserer
Gegend
werden
gerade
neue
Häuser
gebaut.
They're
starting
construction
on
a
new
section
of
our
subdivision.
OpenSubtitles v2018
In
unserer
Gegend
war
man
nur
kreativ,
wenn
es
ums
Überleben
ging.
In
our
community,
the
creativity
has
mostly
been
focused
on
survival.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
scheinen
alle
in
unserer
Gegend
zu
wohnen.
And
they
all
seem
to
live
on
our
block.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Woche
wird
es
in
unserer
Gegend
schneien.
We've
got
snow
coming
into
our
area
all
week
long.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
bessere
Schule
in
unserer
Gegend.
We
have
a
much
better
school
right
here
in
our
backyard.
OpenSubtitles v2018
Sie
meint,
dass
in
unserer
Gegend
die
Leute
nicht
so
schnell
rauskommen.
What
she
means
is,
in
our
neighborhood
people
don't
get
out
right
away.
OpenSubtitles v2018
In
unserer
Gegend
geht
es
zu
wie
im
Dschungel.
My
neck
of
the
woods,
it's
a
jungle
out
there.
OpenSubtitles v2018
Ihm
hat
missfallen,
dass
dein
Neffe
in
unserer
Gegend
Drogen
herstellt.
Fucking
didn't
like
it,
did
you,
your
nephew
was...
was
cooking
and
dealing
in
the
neighbourhood.
OpenSubtitles v2018
Er
wohnte
gar
nicht
in
unserer
Gegend.
He
didn't
live
in
our
neighborhood.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
der
Junge
wohnte
nicht
in
unserer
Gegend.
Look,
this
kid
didn't
live
in
our
neighborhood...
and
he
didn't
go
to
our
school
or
anything.
OpenSubtitles v2018
In
unserer
Gegend
gibt
es
etwas
für
die
meisten
Menschen.
In
our
area
there
is
something
for
most
people.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
in
unserer
Gegend
mit
bei
den
Ersten,
die
befreit
wurden.
In
our
area
we
were
among
the
first
people
to
be
liberated.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
sind
Füchse
in
unserer
Gegend
heimisch.
There
are
also
foxes
in
our
area
CCAligned v1
Sehr
schöne
Ausflugziele
in
unserer
Gegend
sind:
Very
nice
destinations
in
our
area
are:
CCAligned v1