Translation of "In unseren geschäftsräumen" in English

Wir geben eine kleine Party in unseren Geschäftsräumen.
We're throwing a little party in our offices.
OpenSubtitles v2018

Konformitätserklärungen für alle Tablet-Modelle können auch in unseren Geschäftsräumen eingesehen werden.
Declarations of conformity for all our tablets can be viewed in our business premises.
CCAligned v1

Seit Anfang 2019 finden Sie uns in unseren neuen Geschäftsräumen in Groß-Gerau.
Since the beginning of 2019 you can find us on our new premises in Groß-Gerau.
CCAligned v1

Gerne begrüßen wir euch in unseren Geschäftsräumen.
Gladly we greet you in our offices.
CCAligned v1

Besuchen Sie uns in unseren Geschäftsräumen im Münchner Norden, unweit des Olympiazentrums.
Visit us at our offices in the north of Munich,
CCAligned v1

In unseren Geschäftsräumen gibt es folgende Maschinenausstattung:
Following machines are at our factory :
CCAligned v1

Besuchen Sie uns in unseren neuen Geschäftsräumen!
Visit us in our new office building.
CCAligned v1

Unsere dort ausgestellten Produkte können nach Absprache in unseren Geschäftsräumen besichtigt werden.
The products we present on exhibitions can be seen after consultation in our business premises.
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie uns in unseren Geschäftsräumen in Unterensingen.
Visit us in our store in Unterensingen
ParaCrawl v7.1

Seit Mitte Juli haben wir den vollständigen Betrieb in unseren neuen Geschäftsräumen aufgenommen.
Since the middle July we have taken up full operation in our new business premises.
ParaCrawl v7.1

Barzahlung, wenn die Einschreibung direkt in unseren Geschäftsräumen erfolgt.
In cash, when the inscription is made directly in the school office.
ParaCrawl v7.1

Sie können unsere Produkte direkt online einkaufen, oder uns in unseren Geschäftsräumen in Florenz besuchen.
You can purchase our products directly online or come visit us at our office in Florence.
CCAligned v1

Gerne kamen wir dem Wunsch nach, dieses Konzert in unseren Geschäftsräumen zu veranstalten.
We gladly met his wish to arrange this concert in our showroom.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns darauf, unsere Kunden und Partner in unseren neuen Geschäftsräumen begrüßen zu dürfen.
We are happy to welcome our customers and partners in our new office.
CCAligned v1

Wir freuen uns, Sie in unseren Geschäftsräumen im Mundsburg Office Tower begrüßen zu können.
We are glad to welcome you in our business premises at Mundsburg Office Tower.
CCAligned v1

Wir können personenbezogene Daten physikalisch in unseren Geschäftsräumen und elektronisch auf abgesicherten Servern halten.
We may hold Personal Data physically at our premises and electronically on secure servers.
CCAligned v1

Außerdem gilt das Widerrufsrecht nicht, wenn Sie den Vertrag in unseren Geschäftsräumen abschließen.
In addition, the right of withdrawal does not apply if you enter into the contract at our offices.
ParaCrawl v7.1

Zum Ende des Jahres hatten wir für Sie noch eine besondere Veranstaltung in unseren Hamburger Geschäftsräumen.
At the end of the year we had a special event in our Hamburg offices.
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch stellen wir kleinere Mengen auch zur Abholung in unseren Geschäftsräumen für Sie bereit.
Upon request, we can package up smaller orders for you to pick up at our business premises.
ParaCrawl v7.1

In unseren großen Geschäftsräumen in Ansbach steht Ihnen Fachpersonal für eine ausführliche Beratung sehr gerne zur Verfügung.
In our large business premises in Ansbach you will be pleased to have specialist staff available for detailed consultation.
CCAligned v1

In unseren Geschäftsräumen mitten im Zentrum von München am Maximiliansplatz finden mehrmals im Jahr Auktionen mit internationalem Publikum zu Münzen und Kunst der Antike statt.
Auctions in coins and antique art with an international clientele are held several times a year on our business premises in the heart of Munich at Maximiliansplatz.
ParaCrawl v7.1

Gemäß der Verordnung des Artikels 6.,1 Punkt 3. des Gesetzes über die Erbringung von Dienstleistungen in der Tourismusbranche (Amtsblatt "Narodne novine" Nr:130/17) möchten wir die Gäste der Marinas darüber informieren, dass man einen schriftlichen Einwand hinsichtlich der Qualität unserer Dienstleistungen in unseren Geschäftsräumen abgeben kann, wo man in schriftlicher Form den Empfang des Einwands bestätigt, oder man kann den Einwand auch an folgende Adressen schicken:
3 of the Law on the provision of services in the tourism industry /Zakon o pružanju usluga u turizmu/("Official Gazette" number:130/17) we would like to inform the guests of the marina that a written objection to the quality of our services can be delivered in writing in the business premises, where the receipt of the complaint will be confirmed in writing, or via the following addresses: 1.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Objekte, die während der letzten Auktion keinen Zuschlag erhalten haben, stehen Ihnen in unseren Geschäftsräumen zum Verkauf zur Verfügung.
Many objects that have not sold during the last auction can be bought in our house in Cologne.
ParaCrawl v7.1

Die Datei, die Ihre personenbezogenen Daten enthält, wird in unseren Geschäftsräumen oder auf unseren Servern und denjenigen unserer Dienstleister gespeichert, die sich in den Vereinigten Staaten oder in anderen Ländern befinden können, in denen möglicherweise nicht das gleiche datenschutzrechtliche Niveau wie in Ihrem Land vorhanden ist, und Ihre personenbezogenen Daten können den Gesetzen dieser ausländischen Rechtsordnungen unterstehen, insbesondere solchen, gemäß denen den Behörden dieser ausländischen Rechtsordnungen der Zugriff auf Ihre personenbezogenen Daten gewährt werden kann.
The file containing your personal information will be stored at our offices or on our servers and those of our service providers, which may be located in the U.S. or other countries which may not have a level of data protection law equivalent to that of your country, and your personal information may become subject to the laws of such foreign jurisdictions including those that may grant access to your personal information to the authorities of such foreign jurisdictions.
ParaCrawl v7.1

Bei Besuchen in unseren Geschäftsräumen werden Videokameras eingesetzt, um die Sicherheit von Personen und Eigentum zu gewährleisten.
During visits to our premises, video recording equipment is used to ensure the safety and security of people and property.
ParaCrawl v7.1

Werden Mitarbeiter oder Beauftragte des Lieferanten in unseren Geschäftsräumen oder bei Kunden tätig, so haben sie die Unfallverhütungsvorschriften und alle sonstigen Sicherheitsvorschriften sowie die Betriebsordnung zu beachten.
If employees or agents of the supplier work in our offices or at our customers' locations, then they must observe accident prevention regulations and all other safety regulations as well as the respective work rules.
ParaCrawl v7.1

Dieser Seiteabschnitt ist auf einige in unseren Geschäftsräumen ausgestellten Artikel, die wir Ihnen zu wirklich günstigen Preisen anbieten, verwendet.
This area is addressed to some articles of our showrooms, we offer you at really favourable prices.
ParaCrawl v7.1

Es ist in naher Zukunft geplant ein Fitness-Studio in unseren Geschäftsräumen zu integrieren um gesunde Team Gewohnheiten zu fördern.
In a near future, they plan to include a gym on the premises to promote healthy habits among the team.
ParaCrawl v7.1