Translation of "In umlauf bringen" in English
Das
Geld
in
Umlauf
bringen,
weiter
nichts.
I
want
those
bills
to
circulate.
OpenSubtitles v2018
Wo
wollen
Sie
das
Geld
ohne
mich
in
Umlauf
bringen?
Where
are
you
going
to
pass
them
without
me?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
das
Geld
in
Umlauf
bringen,
damit
dieses
Land
wieder
aufblüht.
We've
got
to
get
the
money
in
circulation
before
you'll
get
this
country
back
to
prosperity.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
ist
es
leicht,
Bargeld
in
Umlauf
zu
bringen.
I'm
in
a
good
spot
to
slip
big
bills
like
that
into
circulation.
OpenSubtitles v2018
Im
Grunde
willst
du
3
Worte
in
den
Umlauf
bringen...
Basically,
you're
gonna
want
to
put
three
words
into
heavy
rotation...
OpenSubtitles v2018
Wir
müssten
natürlich
eine
ganze
Reihe
bauen
und
in
Umlauf
bringen.
Of
course,
we'd
need
to
build
a
network
of
them
and
launch
them
into
orbit.
OpenSubtitles v2018
Warum
noch
mehr
von
diesem
giftigen
Material
in
Umlauf
bringen?
Why
get
more
of
this
toxic
material
in
circulation?
EUbookshop v2
Es
würde
nicht
ausreichen,
neues
Geld
in
Umlauf
zu
bringen.
There
is
no
doubt
that
in
the
medium
term,
the
rules
of
the
international
money
mar
kets
will
have
to
be
tightened
because
of
this
crisis.
EUbookshop v2
Vielleicht
sollte
ich
ja
den
Virus
in
Umlauf
bringen.
Maybe
I
should
upload
this
plague
to
the
masses.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nur
ein
kleines
Gerücht
in
Umlauf
bringen.
I
just
have
to
start
a
little
rumor.
OpenSubtitles v2018
Nur
die
Zentralbanken
des
Eurosystems
dürfen
Banknoten
in
Umlauf
bringen.
Only
Eurosystem
central
banks
are
allowed
to
circulate
euro
banknotes.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
hier
auf
Erden,
um
Liebe
in
Umlauf
zu
bringen.
You
are
here
on
Earth
to
circulate
love.
ParaCrawl v7.1
Und
doch...
einige
wählen
trotzdem
Botschaften
vom
Untergang
in
Umlauf
zu
bringen.
And
yet...
some
still
choose
to
circulate
these
messages
of
doom.
ParaCrawl v7.1
Acht
Münzen,
da
in
sämtlichen
Mitgliedstaaten
vorgesehen
ist,
acht
Münzen
in
Umlauf
zu
bringen.
For
eight
coins,
because
the
intention
is
to
circulate
eight
coins
in
all
of
the
Member
States.
Europarl v8
Wir
werden
diese
Antwort,
wenn
wir
sie
tatsächlich
erhalten
haben,
selbstverständlich
in
Umlauf
bringen.
We
shall
obviously
circulate
this
reply,
if
it
has
indeed
been
received.
Europarl v8
Jeder
Mitgliedstaat
ist
für
die
Münzen
,
die
er
in
Umlauf
bringen
wird
,
verantwortlich
.
Each
Member
State
is
responsible
for
the
coins
it
will
put
into
circulation
.
ECB v1
Jeder
Mitgliedstaat
ist
für
die
Münzen,
die
er
in
Umlauf
bringen
wird,
verantwortlich.
Each
Member
State
is
responsible
for
the
coins
it
will
put
into
circulation.
TildeMODEL v2018
Geld
in
Umlauf
bringen.
Tun
Sie
alles
Erdenkliche,
diese
Verbindung
zu
bestätigen.
We
need
to
reach
out
to
your
sources,
spread
some
cash
around,
do
whatever
you
have
to
do
to
firm
up
that
link.
OpenSubtitles v2018
Dem
Kerl
kosten
die
Anwaltskosten
wahrscheinlich
mehr,
wenn
er
sie
jemals
in
Umlauf
bringen
würde.
Guy's
probably
costing
them
more
in
lawyers'
fees
than
he
ever
made
them
in
circulation.
OpenSubtitles v2018
Um
so
schnell
wie
möglich,
ein
Bild
dieser
Frau
in
Umlauf
zu
bringen.
Circulate
an
image
of
this
woman
ASAP.
OpenSubtitles v2018
Ich
werd's
nicht
in
Miami
in
Umlauf
bringen,
falls
Ihnen
das
Sorgen
macht.
I'm
not
gonna
pass
it
in
Miami,
if
that's
what's
bothering
you.
OpenSubtitles v2018
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
geht
davon
aus,
daß
die
Mobilfunk-Netzwerkbetreiber
SIM-Karten
kostenlos
in
Umlauf
bringen.
The
process
according
to
the
invention
assumes
that
the
mobile
telephone
network
operators
will
bring
the
SIM
cards
into
circulation
free
of
charge.
EuroPat v2
Zentralbanken
sie
in
Umlauf
bringen.
Investment
Bank
all
go
some
way
to
close
the
gap.
EUbookshop v2
Wir
dürfen
Plutonium
und
Uran
auf
keinen
Fall
innerhalb
der
Ökosysteme
in
Umlauf
bringen.
Under
no
circum
stances
must
we
allow
plutonium
and
uranium
to
circulate
in
ecosystems.
EUbookshop v2
Hier
muß
man
sich
Mühe
geben,
die
Informationen
möglichst
wirksam
in
Umlauf
zu
bringen.
One
of
the
most
important
means
of
making
the
scheme
known
to
potential
tenants
is
to
inform
those
who
are
already
in
touch
with
people
starting
or
running
small
enterprises.
EUbookshop v2