Translation of "In umlauf" in English
Große
Zahlen
von
Waffen
sind
in
Umlauf,
und
Überfälle
finden
statt.
Large
numbers
of
weapons
are
being
circulated
and
robberies
are
taking
place.
Europarl v8
Wir
wollen,
dass
im
Binnenmarkt
keine
gefährlichen
Produkte
in
Umlauf
kommen.
We
do
not
want
dangerous
products
to
be
sold
on
the
internal
market.
Europarl v8
Ich
erwarte,
dass
er
in
Umlauf
gebracht
wird.
I
expect
it
to
be
circulated.
Europarl v8
In
453
Tagen
werden
die
Euro-Banknoten
in
Umlauf
gebracht.
Four
hundred
and
fifty-three
days
from
now,
euro
notes
will
enter
into
circulation.
Europarl v8
Soweit
ich
weiß,
wird
er
morgen
von
der
STOA
in
Umlauf
gebracht.
I
understand
it
will
be
circulated
tomorrow
by
the
STOA
committee.
Europarl v8
In
Kürze
wird
er
in
Umlauf
gebracht.
It
will
be
circulated
shortly.
Europarl v8
Drei
Münzserien
der
Vatikanstadt
befinden
sich
in
Umlauf
.
There
are
three
series
of
Vatican
City
coins
in
circulation
.
ECB v1
In
Umlauf
befindliche
Münzen
,
sofern
eine
NZB
gesetzliche
Ausgeberin
ist
.
Coins
in
circulation
in
the
event
that
an
NCB
is
the
legal
issuer
.
ECB v1
Mai
1993
in
Umlauf,
wobei
200
Rubel
zu
1
Som
getauscht
wurden.
The
som
was
introduced
on
May
10,
1993,
replacing
the
Soviet
ruble
at
a
rate
of
1
som
=
200
rubles.
Wikipedia v1.0
Sie
war
bis
1961
in
Umlauf.
In
1899
he
moved
to
Vienna.
Wikipedia v1.0
Je
weiter
die
Akte
in
Umlauf
gerät,
desto
mehr
Brisanz
entwickelt
sie.
Afraid
that
she
will
become
the
next
target,
Darby
goes
on
the
run.
Wikipedia v1.0
Dieses
Notgeld
wurde
zum
Teil
in
Umlauf
gebracht
und
1922
wieder
eingelöst.
This
emergency
currency
went
into
partial
circulation,
but
was
withdrawn
again
in
1922.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
gehört,
dass
ein
seltsamer
Virus
in
Umlauf
war.
I
heard
that
there
was
a
strange
virus
in
circulation.
Tatoeba v2021-03-10
Aktuell
befinden
sich
90
Mio.
Litas
in
Banknoten
im
Umlauf.
90
million
litas
banknotes
are
currently
in
circulation.
TildeMODEL v2018
Der
Euro
wird
2002
in
Umlauf
gebracht.
The
euro
will
become
a
circulating
currency
in
2002.
TildeMODEL v2018
Die
neue
Banknote
soll
im
Frühjahr
2017
in
Umlauf
gebracht
werden.
The
new
note
is
planned
to
be
brought
into
circulation
in
spring
2017.
TildeMODEL v2018
Anfang
2002
brachten
die
Zentralbanken
des
Eurogebiets
40,4
Mrd.
Münzen
in
Umlauf.
At
the
beginning
of
the
year
2002
the
central
banks
of
the
euro
area
put
40.4
billion
coins
into
circulation.
TildeMODEL v2018
Einige
Wochen
später
wird
nur
noch
der
ECU
in
Umlauf
sein.
After
a
period
of
several
weeks,
the
ecu
will
be
the
sole
currency
in
use.
TildeMODEL v2018
Die
in
Umlauf
befindlichen
Litas-Bargeldbestände
haben
in
den
letzten
Jahren
zugenommen.
Litas
cash
in
circulation
has
significantly
increased
in
the
last
years.
TildeMODEL v2018
Ende
Januar
befanden
sich
nur
noch
8,5
%
der
Tolar-Banknoten
in
Umlauf.
At
the
end
of
January,
only
8.5%
of
tolar
banknotes
was
still
in
circulation.
TildeMODEL v2018
I
ist
der
Wert
der
in
Umlauf
gebrachten
Banknoten.
I
is
the
value
of
banknotes
put
into
circulation
DGT v2019