Translation of "In teile zerlegen" in English

Ich könnte dieses französische Mädchen in 100 Teile zerlegen.
I could break that French girl into a hundred pieces.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte ihn in kleine Teile zerlegen.
I suppose I could carve him into little pieces.
OpenSubtitles v2018

Sie hat eine Länge von 9 cm undlässt sich in zwei Teile zerlegen.
It has a length of 9 cm and can be broken down into two parts.
ParaCrawl v7.1

Diese Aufgabe kann man in zwei Teile zerlegen:
This task can be divided into two parts:
ParaCrawl v7.1

Du musst komplexe Aktivitäten in kleinere Teile zerlegen (Töpfchenroutine, Morgenroutine)
You need to break down complex activities into smaller parts (potty routine, morning routine)
CCAligned v1

Die ganze Bombe läßt sich für einfaches Reinigen in vier Teile zerlegen.
The whole Bomb comes apart into 4 pieces for easy cleaning.
ParaCrawl v7.1

Dies in kleinere Teile zu zerlegen bedeutet, diese Tatsache zu verschleiern.
To break it down into smaller parts is to obscure this fact.
ParaCrawl v7.1

Artec: Also mussten Sie das 3D Modell virtuell in mehrere Teile zerlegen?
Artec: So, you had to virtually cut the 3D model into several parts?
ParaCrawl v7.1

Das Spanferkel in sechs Teile zerlegen.
Cut up the suckling pig into six pieces.
ParaCrawl v7.1

Der zeitliche Ablauf des Pumpvorgangs lässt sich in zwei Teile zerlegen, Diastole und Systole.
The timing of the pumping procedure can be divided into two parts: diastole and systole.
Wikipedia v1.0

Aber wenn du ihn essen willst, musst du ihn erst in Teile zerlegen.
But when you're gonna eat him, you first have to cut him up in little pieces.
OpenSubtitles v2018

Der Breeze wiegt 18 kg exklusive Accessoires und ist in vier Teile zu zerlegen.
The Breeze weighs 18 kg, excluding accessories and can be taken apart in four parts.
CCAligned v1

Zumeist lässt der Holzboden sich in mehrere Teile zerlegen und ist bei regelmäßiger Pflege äußerst langlebig.
Often the wooden floor is able to be dismantled in numerous parts and long-lasting with regular care.
ParaCrawl v7.1

Sie können sogar Downloads in verschiedene Teile zerlegen, so dass sie schneller herunterladen.
You can even split downloads up into different parts so they load faster.
ParaCrawl v7.1

Das Instrument lässt sich mittels Schraubklappe einfach in drei Teile zerlegen, reinigen und wieder montieren.
The instrument can be very easily disassembled into three parts and then cleaned and reassembled.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise können Sie den Horst Stück für Stück in mehrere Teile zerlegen.
In this way you can divide the clump step by step into several pieces.
ParaCrawl v7.1

Das Perlhuhn herausnehmen, in 4 Teile zerlegen, das Gemüse herausnehmen und jeweils bei-seite legen.
Remove the guineau fowl, cut into 4 pieces, remove the vegetables and keep everything warm.
ParaCrawl v7.1

Da sie sich auch leicht in mehrere Teile zerlegen lassen, sind die auch äußerst transportabel.
As they are quite easy disassembled in several pieces, they are also quite easy to transport.
ParaCrawl v7.1

Danach können wir das Gehirn in weitere Teile zerlegen, die wir dann in einen kleineren Tiefkühler legen können.
From this, we're able to then fragment that brain into further pieces, which then we can put on a smaller cryostat.
TED2020 v1

Also dachte ich, es ist ein interessanter Ausschnitt um in 16 Teile zu zerlegen und in den Mechanical Turk mit einem Zeichnungswerkzeug einzuspeisen.
So I thought this was an interesting clip to divide into 16 pieces and feed into the Mechanical Turk with a drawing tool.
TED2013 v1.1

Vielleicht hilft es, den Begriff in drei Teile zu zerlegen: Multi-, Potenzial und -ist.
It might help if you break it up into three parts: multi, potential, and ite.
TED2020 v1

Um das Mosaik in mehrere Teile zerlegen zu können, wurde an den beabsichtigten Trennlinien zunächst die Lage und Form der einzelnen Mosaiksteinchen aufgezeichnet.
In order to be able to divide the mosaic into several parts, the position and shape of the individual mosaic stones were first recorded on the intended dividing lines.
WikiMatrix v1

Es ist auch möglich, die Elektrode(4) in zwei Teile zu zerlegen, wovon eine näher zur Repellerelektrode(1), und eine näher zur Beschleunigungselektrode(2) gelegen ist.
As another possibility, the electrode(4) can be split into two parts, one closer to the repeller electrode(1), and the other closer to the acceleration electrode(2).
EuroPat v2

Durch diese bauliche Massnahme lässt sich die erfindungsgemässe Vorrichtung typischerweise in zwei Teile zerlegen: in einen optischen Teil, der zumindest die Lichtquelle, die Lichtleiter sowie den photoelektrischen Fühler umfasst und der für den permanenten Gebrauch ausgelegt ist, sowie in einen mechanischen Teil, der zumindest den Fluoreszenzwandler, den Probenbehälter sowie die Substanz umfasst und der einfach auswechselbar ist.
As a result of that constructional measure, the device according to the invention can typically be divided into two parts: an optical part which comprises at least the light source, the light guides and the photoelectric sensor and which is designed for permanent use, and a mechanical part which comprises at least the fluorescence changer, the sample container and the substance and which can easily be replaced.
EuroPat v2

Dies trägt dazu bei, den einzelnen Span gleichsam noch einmal aufzuspalten bzw. während der Abnahme in Teile zu zerlegen.
This contributes to splitting up the individual chip further as it were or breaking it down into parts during removal.
EuroPat v2